Translation of "Letzter artikel" in English

Ein letzter Artikel sieht schließlich die Behandlung im Plenum vor.
A final article provides for its consideration by the House.
Europarl v8

Ihr letzter Artikel im Observer über Anthony Powell war brillant.
Leaving. Your last piece in the Observer about Anthony Powell was brilliant.
OpenSubtitles v2018

Der folgende neue Artikel 97a wird als letzter Artikel des Titels VI eingefügt:
The following new Article 97a shall be inserted as the final article of Title VI:
EUbookshop v2

Das ist mein letzter Artikel.
Look at my last article.
OpenSubtitles v2018

Immer mehr (Online-)Magazine haben in letzter Zeit großartige Artikel über den Superhelden verfasst.
More and more (online) magazines have written great articles about the super hero lately.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus möchte ich betonen, daß es sich bei den Änderungsanträgen zu Artikel 7 letzter Absatz und Artikel 8 Absatz 2 natürlich um interinstitutionelle Probleme handelt.
I wish also to underline that, as far as the amendments to the last paragraph of Article 7 and Article 8(2) are concerned, these, frankly, are interinstitutional issues. The Commission clearly understands the pressure being exerted by the House, but it seems to us that, in the existing framework of interinstitutional relations as currently codified, the Commission cannot accept those amendments.
Europarl v8

Haben die vom Parlament angenommenen Abänderungen zur Folge, dass die im Entwurf des Haushaltsplans veranschlagten Ausgaben über den festgelegten Höchstsatz hinaus erhöht werden, so unterbreitet der federführende Ausschuss dem Parlament einen Vorschlag für die Festlegung eines neuen Höchstsatzes im Rahmen von Absatz 9 letzter Unterabsatz der Artikel 78 des EGKS-Vertrags, 272 des EG-Vertrags und 177 des Euratom-Vertrags.
If Parliament has adopted draft amendments that would raise the expenditure shown in the draft budget above the maximum rate laid down, the committee responsible shall submit to Parliament a proposal laying down a new maximum rate as provided for in the last subparagraph of Article 78(9) of the ECSC Treaty, Article 272(9) of the EC Treaty and Article 177(9) of the EAEC Treaty.
DGT v2019

Können Kürzungen, die durch Verrechnung gemäß Artikel 32 Absatz 2 Unterabsatz 2, Artikel 33 Absatz 2, Artikel 34 Absatz 2, Artikel 35 Absatz 3 letzter Satz, Artikel 38 Absatz 2 Unterabsatz 3, Artikel 38 Absatz 4 Unterabsatz 2 und Artikel 40 Absätze 1 und 6 der Verordnung (EG) Nr. 2419/2001 vorzunehmen sind, vor Anwendungsbeginn dieser Verordnung nicht vollständig verrechnet werden, so wird der ausstehende Restbetrag mit den Zahlungen im Rahmen einer jeglichen unter diese Verordnung fallenden Beihilferegelung verrechnet, sofern die in den genannten Bestimmungen festgelegten Fristen für die Verrechnung noch nicht abgelaufen sind.
In cases where reductions to be applied by way of off-setting in accordance with the second subparagraph of Article 32(2), the second subparagraph of Article 33, Article 34(2), the last sentence of Article 35(3), the third subparagraph of Article 38(2), the second subparagraph of Article 38(4) and Article 40(1) and (6) of Regulation (EC) No 2419/2001 could not yet fully be off-set before the date of application of this Regulation, the outstanding balance shall be off-set against payments under any of the aid schemes falling under this Regulation, provided the time limits for the off-setting stipulated in those provisions have not yet expired.
DGT v2019

Nach Artikel 2 Absatz 4 letzter Unterabsatz und Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 441/69 des Rates (9), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2707/78 (10), kann der Teil der Erstattung, der dem niedrigsten Satz entspricht, gezahlt werden, sobald das Erzeugnis der mit dieser Verordnung eingeführten Sonderregelung unterstellt wurde.
Whereas the last subparagraph of Articles 2 (4) and 3 (1) of Council Regulation (EEC) No 441/69 (9), as last amended by Regulation (EEC) No 2707/78 (10), allow the part of the refund calculated on the basis of the lowest rate to be paid as soon as the product has been placed under the special procedure set up by the said Regulation;
JRC-Acquis v3.0

Bei Maßnahmen gemäß Artikel 2 letzter Gedankenstrich und Artikel 7 Absatz 4 kann die Gemeinschaft bis zu 100 % der zuschußfähigen Gesamtkosten übernehmen.
For measures referred to in the last indent of Article 2 and Article 7(4), the Community contribution to financing may amount to up to 100 % of the total eligible cost.
JRC-Acquis v3.0

Ihr letzter Artikel vom 1. Dezember feiert die Freilassung des syrischen Bloggers Hussein Ghrer, der 37 Tage vom syrischen REgime festgehalten wurde.
A Free Razan poster put up by supporters as soon as news of her arrest spread Her last post, on December 1, 2011, celebrates the release of Syrian blogger Hussein Ghrer, who was held by the Syrian authorities for 37 days.
GlobalVoices v2018q4

Bei Maßnahmen gemäß Artikel 2 letzter Gedankenstrich und Artikel 7 Absatz 4 kann die Gemeinschaft bis zu 100 % der zuschussfähigen Gesamtkosten übernehmen.
For measures referred to in the last indent of Article 2 and Article 7(4), the Community contribution to financing may amount to up to 100% of the total eligible cost.
TildeMODEL v2018

Dieses Verfahren wird daher als Alternative zu dem Vorgehen nach Artikel 8 Absatz 1 letzter Unterabsatz und Artikel 11 Absatz 1 vorgeschlagen.
Therefore this procedure is proposed as an alternative to Article 8(1), last subparagraph, and Article 11(1).
TildeMODEL v2018

Unbeschadet des Unterabsatzes 1 setzen die Mitgliedstaaten die Rechts- und Verwaltungsvorschriften in Kraft, die erforderlich sind, um Artikel 4, Artikel 5 Absatz 1 Unterabsatz 1, Artikel 5 Absatz 5, Artikel 5 Absatz 6, Artikel 7 Absatz 9 letzter Unterabsatz, Artikel 14 Absatz 6, Artikel 19 Absatz 2, Artikel 24 Absatz 1 und Artikel 24 Absatz 2 sowie Anhang V Nummer 4 bis zu den in diesen Bestimmungen genannten Zeitpunkten nachzukommen.
Notwithstanding the first subparagraph, Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with Article 4, the first subparagraph of Article 5(1), Article 5(5), Article 5(6), the last subparagraph of Article 7(9), Article 14(6), Article 19(2), Article 24(1) and Article 24(2) and point (4) of Annex V by the dates specified therein.
DGT v2019

Artikel 6 letzter Absatz und Artikel 37 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 800/1999 erhalten folgende Fassung:
In Article 6, the last subparagraph, and in Article 37(2) of Regulation (EC) No 800/1999, the second subparagraph is replaced by the following:
DGT v2019

In Artikel 10 Absatz 3 letzter Unterabsatz und Artikel 12 wird die Bezugnahme auf "Artikel 23 der Verordnung (EWG) Nr. 1766/92" durch die Bezugnahme auf "Artikel 9a Absatz 2" ersetzt.
In the last subparagraph of Article 10(3) and in Article 12, references to Article 23 of Regulation (EEC) No 1766/92 are replaced by references to Article 9a(2).
TildeMODEL v2018

In Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe d letzter Satz, in Artikel 11 Absätze 6 und 8 und in Artikel 13 Absatz 3 Satz 2 und letzter Satz werden die Worte „des Artikels 16“ durch die Worte „des Artikels 16 Absatz 2“ ersetzt.
In Article 4(1)(d), last sentence, Article 11(6) and (8), and Article 13(3), second and last sentences, the words "in Article 16" are replaced by "in Article 16(2)".
TildeMODEL v2018

L Haben die vom Parlament angenommenen Abänderungen zurFolge, daß dieim Entwurf des Haushaltsplans veranschlagten Ausgaben über den festgelegten Höchstsatz hinaus erhöht werden, so unterbreitet der federführende Ausschuß dem Parlament einen Vorschlag für die Festlegung eines neuen Htlchstsatzesim Rahmen von Absatz g letzter Unterabsatz der Artikel 78 des EGKS-Vertrags, 203des EG-Vertrags und 177 des EAG-Vertrags.
9. lf Parliament has adopted draft amendments that would raisethe expenditureshown in the draft budget above the maximum rate laid down, the committeeresponsible shall submit to Parliament a proposal Iaying down a new maximum rateas provided for in the last subparagraph of Article 78(9) of the ECSC Treaty, Article203(9) of the EC Treaty and Article 177(9)of the EAECTreaty.
EUbookshop v2

Und es macht mir nichts, dass mein letzter Artikel nicht genommen wurde und die anderen alle wegen Platzmangel nicht rausgekommen sind.
And it's fine that my last piece didn't get picked and the ones that do usually get bumped for space.
OpenSubtitles v2018

Die rechtlichen Voraussetzungen für die Durchführung aller geplanten Aktionen sind gegeben, da der Vertrag hierfür ausreichende Möglichkeiten und in letzter Instanz Artikel 235 vorsieht.
From a legal point of view, the Treaty makes adequate provision (including, as a last resort, Article 235) for all of the planned measures.
EUbookshop v2

Es wird lediglich noch die Tarife der Versorger letzter Instanz nach Artikel 3 Absatz 3 der Richtlinie 2003/54/EG geben.
There will only be last resort tariffs for these consumers, as included under the provisions of Article 3(3) of Directive 2003/54/EC.
EUbookshop v2

Gemäß diesem Urteil ist es mit den Grundsätzen der Artikel 30, 48, 86 und 90 Absatz 1 EG-Vertrag unvereinbar, Unternehmen und Vereinigungen von Hafenarbeitern im Rahmen von Ausschließlichkeitsverträgen mit der Ausführung von Hafenarbeiten zu betrauen (Artikel 110 letzter Absatz und Artikel 111 letzter Absatz Schiffahrtsgesetz).
The Court's judgment establishes that the exclusive entrustment of the car-rying-out of port activities to port enterprises and groups of workers (last paragraph of Article 110 and last paragraph of Article 111 of the navigation code) is incompatible withthe principles laid down in Articles 30,48, 86 and 90(1) of the EC Treaty;
EUbookshop v2

Die Kläger behaupten, die Artikel 3 Nr. 3 letzter Unterabsatz und Artikel 10 letzter Unterabsatz der Verordnung Nr. 857/84 verletzten das Diskriminierungsver­bot, indem sie ohne objektive Rechtfertigung die Erzeuger bestimmter Mitglied­staaten gegenüber denen anderer Mitgliedstaaten begünstigten und damit die Ein­führung einer gemeinsamen Agrarpolitik gefährdeten.
The applicants in the main proceedings maintained that the final subparagraph of Article 3 (3) and the final subparagraph of Article 10 of Regulation No. 857/84 infringed the principle of equal treatment by according special treatment, without any objective justification, to producers of certain Member States to the detriment of those of the other Member States, thus jeopardizing the establishment of a common agricultural policy.
EUbookshop v2

Dies wird mein letzter Artikel zur Lawine an der Shishapangma am Samstag vor genau zwei Jahren sein.
This will be my last blog post on the avalanche on Shishapangma which happened on next Saturday, exactly two years ago.
ParaCrawl v7.1

Sein letzter Artikel behandelt die Frage ob alle Daten auf Ihrem Computer als Firmendaten angesehen werden sollen.
His latest article is about the question, if all the data on your work computer count as company data".
ParaCrawl v7.1

Dieser kann letzter Artikel mein Mutter über Fernsehen, aber viele, viele gefolgte worden andere gewesen sein.
This may have been my mother's last article about television, but many, many others followed.
ParaCrawl v7.1