Translation of "Artikel führen" in English

Nein, tut mir leid, diesen Artikel führen wie nicht.
No we don't stock that item sir, I'm sorry.
OpenSubtitles v2018

Wie man dies macht, würde in diesem Artikel zu weit führen.
How to do this is beyond the scope of this article.
ParaCrawl v7.1

Fehler - Diesen Artikel führen wir nicht oder nicht mehr.
Error - This article we can not or can no longer deliver.
ParaCrawl v7.1

Folgende Artikel führen wir in unserem Standard-Sortiment.
We realize the following articles within our standard programm.
ParaCrawl v7.1

Alle Artikel führen wir an Lager und gelangen sofort zum Versand.
All our online items are in stock and immediately ready for dispatch.
ParaCrawl v7.1

In diesem Artikel führen wir Sie in die zwei größten Münzsammlungen Warschaus.
In this article we will guide you through the two largest coin collections in Warsaw.
ParaCrawl v7.1

In diesem Artikel führen wir alle verfügbare Informationen über es.
In this article, we will perform all the available information about it.
ParaCrawl v7.1

Dieser Artikel wird Sie führen, um dieses Problem zu beheben.
This article will guide you to fix this problem.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Kontrolle nach Artikel 108 führen die Mitgliedstaaten Kontrollen der zweiten Stufe durch.
In the framework of the checks referred to in Article 108, Member States shall make second-level checks.
DGT v2019

Nach Artikel 8 führen sie "einen umfassenden, ausgewogenen und intensiven politischen Dialog".
Under Article 8, they shall engage in a "comprehensive, balanced and deep political dialogue".
TildeMODEL v2018

Bezogen auf die Lehre können Verknüpfungen zu einem besseren Verständnis der im Artikel enthaltenen Informationen führen.
Regarding teaching, links may enable a better understanding of the context of the information presented in an article.
ParaCrawl v7.1

Wir führen Artikel folgender Hersteller.
We carry articles of the following manufacturers.
CCAligned v1

Anschluss an den Artikel führen Sie zum Entfernen von DRM mit iTunes DRM-Audio-Konverter im Detail.
Following the article will guide you how to remove DRM with iTunes DRM Audio Converter in detail.
ParaCrawl v7.1

Jegliche Kritik am Militär kann potentiell zu einer Anklage und Gefängnisstrafe nach Artikel 318 führen.
Any criticism of the Turkish military can potentially lead to prosecution and a prison sentence under Article 318.
ParaCrawl v7.1

Zu viele abgelehnte Artikel führen sogar dazu, dass das Merchant Center gesperrt wird.
If there are too many rejected items, the Merchant Center is blocked.
ParaCrawl v7.1

Kurz: In diesem Artikel führen wir einige der besten E-Mail-Clients für Linux-Desktops auf.
Brief: In this article, we list some of the best email clients for Linux desktop.
ParaCrawl v7.1

Ein Ausschuss, eine interparlamentarische Delegation, eine Fraktion oder mindestens 37 Mitglieder können beim Präsidenten schriftlich beantragen, über einen dringlichen Fall von Verletzung der Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit eine Aussprache zu führen (Artikel 130 Absatz 3).
A committee, an interparliamentary delegation, a political group or at least 37 Members may ask the President in writing for a debate to be held on an urgent case of a breach of human rights, democracy and the rule of law (Rule 130(3)).
DGT v2019

Fischereifahrzeuge, die an Versuchsfischerei gemäß Artikel 46 teilnehmen, führen in allen SSRU, in die das FAO-Untergebiet 88.1 und die Divisionen 58.4.1 und 58.4.2 unterteilt sind, Forschungsprogramme durch.
Fishing vessels participating in the exploratory fisheries referred to in Article 46 shall implement Research Plans, in each and all SSRUs in which FAO Sub-area 88.1 and Divisions 58.4.1 and 58.4.2 are divided.
DGT v2019

Fischereifahrzeuge, die Versuchsfischerei gemäß Artikel 46 betreiben, führen in allen SSRU, in die das FAO-Untergebiet 88.1 und die Divisionen 58.4.1 und 58.4.2 unterteilt sind, Datenerhebungsprogramme durch.
Fishing vessels participating in the exploratory fisheries referred to in Article 46 shall implement Data Collection Plans, in each and all SSRUs in which FAO Sub-area 88.1 and Divisions 58.4.1 and 58.4.2 are divided.
DGT v2019

Unternehmen, die aufgrund von Artikel 28 Absätze 2 und 4 von dieser Bestimmung ausgenommen sind, haben zumindest ihre interne Rechnungslegung in Übereinstimmung mit diesem Artikel zu führen.
Where undertakings benefit from a derogation from this provision on the basis of Article 28(2) and (4), they shall at least keep their internal accounts in accordance with this Article.
JRC-Acquis v3.0

Fischereifahrzeuge, die an Versuchsfischerei gemäß Artikel 43 teilnehmen, führen in allen SSRUs, in die die FAO-Untergebiete 48.6 und 88.1 unterteilt sind, das nachstehende Forschungsprogamme durch.
Fishing vessels participating in the exploratory fisheries referred to in Article 43 shall implement Research Plans, in each and all SSRUs in which FAO Sub-areas 48.6 and 88.1 are divided.
JRC-Acquis v3.0

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss begrüßt den Entwurf der Richtlinie, der den Emp­fehlungen in seiner unlängst verabschiedeten Initiativstellungnahme zur Ausweitung der Antidiskri­minierungsmaßnahmen über die Beschäftigung hinaus auf andere Bereiche weitgehend folgt und zu EU-weit kohärenten Schutzstandards gegen Diskriminierung nach Artikel 13 EGV führen sollte.
The EESC welcomes the draft directive which broadly follows the recommendations made in its recent own-initiative opinion on anti-discrimination measures for areas outside employment and should lead to consistent standards of protection against discrimination on all Article 13 TEC grounds across the EU.
TildeMODEL v2018

Der Gemeinsame Ausschuss tritt je nach Bedarf auf der entsprechenden Ebene zusammen, um die praktische Umsetzung und Anwendung der Bestimmungen nach Artikel 1 zu prüfen und einen Meinungsaustausch über die Ausarbeitung neuer Rechtsvorschriften und Maßnahmen zur Änderung oder Ergänzung der Bestimmungen nach Artikel 1 zu führen.
The Mixed Committee shall meet at the appropriate level, depending on needs, with a view to examining the implementation and practical application of the provisions referred to in Article 1 and to holding an exchange of views on acts and measures amending or building upon the provisions referred to in Article 1.
TildeMODEL v2018