Translation of "Ergebnis führen" in English
Ich
denke,
dies
wird
zu
einem
besseren
Ergebnis
führen.
I
think
this
will
result
in
a
better
outcome.
Europarl v8
Vielleicht
wird
dies
in
Zukunft
zu
einem
wünschenswerten
Ergebnis
führen.
Perhaps
this
will
result
in
some
kind
of
desirable
outcome
in
the
future.
Europarl v8
Ich
hoffe,
das
wird
zu
einem
positiven
Ergebnis
führen.
I
hope
that
this
will
provide
a
good
outcome.
Europarl v8
Eine
gute
Idee
dürfte
dabei
nicht
zu
einem
schlechten
Ergebnis
führen.
The
point
is
that
a
good
idea
should
not
produce
a
bad
result.
Europarl v8
Eine
derartige
Entscheidung
würde
vermutlich
zu
einem
sehr
instabilen
Ergebnis
führen.
Such
a
choice
would
likely
produce
a
very
unstable
outcome.
News-Commentary v14
Ich
bedauere,
dass
die
Verhandlungen
zu
keinem
greifbaren
Ergebnis
führen.
I
regret
as
deeply
as
you,
Sir
Humphrey
that
so
far,
the
negotiations
should
have
proven
barren
of
results.
OpenSubtitles v2018
Die
Anwendung
der
allgemeinen
Gruppenfreistellung
wird
zu
demselben
Ergebnis
führen.
The
application
of
the
general
block
exemption
will
lead
to
the
same
result.
TildeMODEL v2018
So
können
wir
sicherstellen,
dass
unsere
Anstrengungen
zum
bestmöglichen
Ergebnis
führen.“
This
will
help
ensure
that
our
efforts
have
the
best
possible
results."
TildeMODEL v2018
Theoretisch
sollte
jede
Entscheidung
des
Steuerpflichtigen
zum
gleichen
Ergebnis
führen.
In
theory,
each
type
of
choice
made
by
the
taxable
person
should
achieve
a
similar
result.
TildeMODEL v2018
Das
wird
zu
einem
höchst
amüsanten
Ergebnis
führen.
It
will
have
the
most
amusing
result.
OpenSubtitles v2018
Mitunter
kann
dies
zu
einem
positiven
Ergebnis
führen.
This
can
sometimes
lead
to
a
positive
result.
EUbookshop v2
Das
muss
bald
zu
einem
Ergebnis
führen.
This
has
gotta
start
showing
results
or
end.
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet,
dass
die
vorgenommene
Prüfung
zu
einem
falschen
Ergebnis
führen
würde.
This
means
that
the
test
process
would
lead
to
an
incorrect
result.
EuroPat v2
Theoretisch
müssten
die
beiden
Berechnungsverfahren
zum
gleichen
Ergebnis
führen.
In
theory,
the
two
methods
of
calculation
ought
to
give
the
same
result.
EUbookshop v2
Die
erfindungsgemässe
Einrichtung
lässt
mehrere
Funktionsabläufe
zu,
die
zum
selben
Ergebnis
führen.
With
the
inventive
arrangement,
several
operational
courses
can
be
pursued,
which
lead
to
the
same
results.
EuroPat v2
Ein
anscheinend
kleines
Ereignis
kann
zu
einem
großen
Ergebnis
führen.
An
apparently
small
event
may
lead
to
a
great
result.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
das
Ergebnis
FALSE
ist,
führen
Sie
folgende
Aktionen
aus:
If
result
is
FALSE,
perform
following
actions:
CCAligned v1
Nur
die
Vorbereitung
kann
mit
dem
erwarteten
Ergebnis
führen!
Only
training
can
lead
to
the
expected
result!
CCAligned v1
Geraten
Sie
manchmal
in
Diskussionen,
die
zu
keinem
Ergebnis
führen?
Are
you
sometimes
getting
into
discussions
not
leading
to
a
result?
CCAligned v1
Falsche
Zentrifugation
kann
auch
zu
einem
falschen
Ergebnis
führen.
Erroneous
centrifugation
can
also
lead
to
a
false
result.
CCAligned v1