Translation of "Ergebnis führen" in English

Ich denke, dies wird zu einem besseren Ergebnis führen.
I think this will result in a better outcome.
Europarl v8

Vielleicht wird dies in Zukunft zu einem wünschenswerten Ergebnis führen.
Perhaps this will result in some kind of desirable outcome in the future.
Europarl v8

Ich hoffe, das wird zu einem positiven Ergebnis führen.
I hope that this will provide a good outcome.
Europarl v8

Eine gute Idee dürfte dabei nicht zu einem schlechten Ergebnis führen.
The point is that a good idea should not produce a bad result.
Europarl v8

Eine derartige Entscheidung würde vermutlich zu einem sehr instabilen Ergebnis führen.
Such a choice would likely produce a very unstable outcome.
News-Commentary v14

Ich bedauere, dass die Verhandlungen zu keinem greifbaren Ergebnis führen.
I regret as deeply as you, Sir Humphrey that so far, the negotiations should have proven barren of results.
OpenSubtitles v2018

Die Anwendung der allgemeinen Gruppenfreistellung wird zu demselben Ergebnis führen.
The application of the general block exemption will lead to the same result.
TildeMODEL v2018

So können wir sicherstellen, dass unsere Anstrengungen zum bestmöglichen Ergebnis führen.“
This will help ensure that our efforts have the best possible results."
TildeMODEL v2018

Theoretisch sollte jede Entscheidung des Steuerpflichtigen zum gleichen Ergebnis führen.
In theory, each type of choice made by the taxable person should achieve a similar result.
TildeMODEL v2018

Das wird zu einem höchst amüsanten Ergebnis führen.
It will have the most amusing result.
OpenSubtitles v2018

Mitunter kann dies zu einem positiven Ergebnis führen.
This can sometimes lead to a positive result.
EUbookshop v2

Das muss bald zu einem Ergebnis führen.
This has gotta start showing results or end.
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet, dass die vorgenommene Prüfung zu einem falschen Ergebnis führen würde.
This means that the test process would lead to an incorrect result.
EuroPat v2

Theoretisch müssten die beiden Berechnungsverfahren zum gleichen Ergebnis führen.
In theory, the two methods of calculation ought to give the same result.
EUbookshop v2

Die erfindungsgemässe Einrichtung lässt mehrere Funktionsabläufe zu, die zum selben Ergebnis führen.
With the inventive arrangement, several operational courses can be pursued, which lead to the same results.
EuroPat v2

Ein anscheinend kleines Ereignis kann zu einem großen Ergebnis führen.
An apparently small event may lead to a great result.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn das Ergebnis FALSE ist, führen Sie folgende Aktionen aus:
If result is FALSE, perform following actions:
CCAligned v1

Nur die Vorbereitung kann mit dem erwarteten Ergebnis führen!
Only training can lead to the expected result!
CCAligned v1

Geraten Sie manchmal in Diskussionen, die zu keinem Ergebnis führen?
Are you sometimes getting into discussions not leading to a result?
CCAligned v1

Falsche Zentrifugation kann auch zu einem falschen Ergebnis führen.
Erroneous centrifugation can also lead to a false result.
CCAligned v1