Translation of "Leiter der veranstaltung" in English

Leiter der Veranstaltung ist Marco Brusati.
Marco Brusati is in charge of the event.
ParaCrawl v7.1

Der Künstlerische Leiter der Veranstaltung ist der Cellist Julius Berger.
The artistic director of the event is the cellist Julius Berger.
ParaCrawl v7.1

Sportlicher Leiter der Veranstaltung war wie im Jahr davor der britische Leichtathletikweltmeister Colin Jackson.
The race director was as in the year before the British track and field world champion Colin Jackson.
WikiMatrix v1

General Motors Vorsitzender, William S. Knudson, war der tituläre Leiter der Veranstaltung.
General Motors chairman, William S. Knudsen, was the titular head of the event.
ParaCrawl v7.1

Initiator und Leiter der Veranstaltung ist Professor Peter Droege vom Institut für Architektur und Raumentwicklung der Universität Liechtenstein.
Professor Peter Droege from the Institute of Architecture and Planning at the University of Liechtenstein is the initiator and in charge of the event.
ParaCrawl v7.1

Der Leiter der Veranstaltung bat sie mit großem Einfühlungsvermögen und viel Mitgefühl, nach vorne aufs Podium zu kommen und lud alle Malaitans ein, zu ihm zu gehen, um zu beten und sich von Herzen zu entschuldigen.
The leader of the meeting, with great sensitivity and compassion, asked her to come to the platform and invited any Malaitans to join him in a heartfelt apology and prayer.
ParaCrawl v7.1

Als sportlicher Leiter der Veranstaltung hat David Castera die Streckenführung der Rallye bis ins kleinste Detail erkundet.
The event’s sports director, David Castera, has reconnoitred the rally route in-depth.
ParaCrawl v7.1

Der neue Weg ermöglicht Theorie und Praxis eng verbunden zu erleben?, erklärt Prof. Fritz J. Neff, wissenschaftlicher Leiter der Veranstaltung.
The new way theory and practice makes possible to experience closely connected, explains Professor Fritz J. Neff, scientific director/conductor of the meeting.
ParaCrawl v7.1

Die Leiterin oder der Leiter der Veranstaltung kann in Abstimmung mit der jeweiligen Betreuerin oder dem jeweiligen Betreuer mit schriftlicher Darlegung der Gründe eine Überarbeitung des QP verlangen, bis dieses den genannten Anforderungen entspricht.
Should the QP not meet the above standards, the head of the respective course or lecture may, in consultation with the student?s supervisor, request in writing a revision of the QP until it meets the requirements.
ParaCrawl v7.1

Nicht so bei der transmediale: "Hier soll sich niemand zu wohl fÃ1?4hlen", sagt der kÃ1?4nstlerische Leiter der Veranstaltung, Kristoffer Gansing.
Not so at the transmediale: "Here no one should feel at ease", says Artistic Director of the event Kristoffer Gansing.
ParaCrawl v7.1

Moderator und künstlerischer Leiter der Veranstaltung wird Pippo Baudo sein, dem dieses Jahr der immer für Überraschungen gute Piero Chiambretti und zwei ganz unterschiedliche Schönheiten zur Seite stehen, die mediterran-dunkle Schauspielerin Bianca Guaccero und die blonde, aus Osteuropa stammende Andrea Osvart.
Great conductor and artistic director of the event will bePippo Baudo, this year accompanied by the unpredictable Piero Chiambretti and two antithetic beauties, the Mediterranean Brunette actress Bianca Guaccero and a blonde from the east, Andrea Osvart .
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu anderen Hackathons, an denen meist an einer vorgegeben Problemstellung gearbeitet wird, können die IT-Talente am HackZurich frei werkeln, wie Jonathan Isenring, Co-Leiter und Mitgründer der Veranstaltung ausführt: «Es erlaubt eine gewisse Breite und es stärkt die Innovationskraft, wenn verschiedene Interessensgruppen zusammenkommen.
In contrast to other hackathons, where participants usually work on a predefined problem, the IT talents at HackZurich are free to take on any project they like, as Jonathan Isenring, co-director and co-founder of the event explains: "This allows a certain diversity and the innovative power is strengthened when various interest groups come together.
ParaCrawl v7.1

Die Gäste werden begrüßt von Prof. Donald Muldrow Griffith, Gründer und Leiter der Veranstaltung, May Baptista, Vertreterin der Kulturattachée der Botschaft der Vereinigten Staaten von Amerika, Berlin, Gabriele Gün Tank, Integrationsbeauftragte des Bezirks Tempelhof-Schöneberg sowie von internationalen FilmemacherInnen und Menschen aus verschiedenen Bereichen der Gesellschaft.
The festival guests will be greeted by Prof. Donald Muldrow Griffith, founder and director of the event, May Baptista, Deputy Cultural Attaché of the Embassy of the United States of America, Berlin, Gabriele Gün Tank, Commissioner for Integration of the district Tempelhof-Schöneberg, Berlin, and by international filmmakers and persons from various sectors of society.
ParaCrawl v7.1

Am 11. Mai um 17 Uhr wird Gründer, Produzent und Leiter der Veranstaltung, Prof. Donald Muldrow Griffith, das XXXIII.
On May 11 at 5 pm, founder, producer and director of the event, Prof. Donald Muldrow Griffith, will open the XXXIII.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt hatte es unter meiner Verantwortung, Wählen Sie das Land, die Pfadfinderbewegung zu tun, die Beweise zu organisieren und während der Veranstaltung führe des Weg, Technischer Leiter der Veranstaltung, die Koordination der Mitarbeiter, die den Konvoi folgten.
The project had it under my responsibility, Choose the country, do the scouting, organize the evidence and during the event do lead the way, Technical Director of the event coordinating staff who followed the convoy.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Interesse haben, wenden Sie sich bitte an die Leiter/innen der jeweiligen Veranstaltung.
If you are interested, please contact the lecturer of the respective course.
ParaCrawl v7.1

Für den Initiator und Leiter der Veranstaltung, Professor Peter Droege vom Institut für Architektur und Raumentwicklung der Universität Liechtenstein, steht deshalb der Befund eines Referenten des letzten Kongresses im Zentrum, wonach LISDAR "einen echten Quantensprung bedeutet, in dem das Prinzip der gegenseitigen Bereicherung etwas sehr Wertvolles ist."
Professor Peter Droege from the Institute of Architecture and Planning at the University of Liechtenstein is the initiator and in charge of the event. For him, what the event is all about was adequately expressed when a speaker at the last congress stated that the LISDAR "was a real quantum leap, where the principle of mutual enrichment is highly valued".
ParaCrawl v7.1

Eine Vorschau der neuesten Kollektion des Designers Claudio Greco, auch in der Rolle des künstlerischen Leiters der Veranstaltung, hat die Schönheit des Südens dargestellt, eines Territoriums, das durch antiker Geschichte, archäologische Funde, mit historischen und kulturellen Zeugnissen, die Poesie von märchenhaften und unberührten Landschaften wieder auflebt.
The preview of the latest collection of the stylist Claudio Greco, also in the guise of artistic director of the event, paid homage to the beauty of South and to a territory characterized by an ancient history that relives in the antiquities, in historical and cultural records, in the poetry of fabulous and pure landscapes...
ParaCrawl v7.1

Dazu Filippo Servalli, Leiter Marketing der RadiciGroup: "Veranstaltungen wie diese sind eine sehr gute Möglichkeit, um unsere technische Kompetenz zu präsentieren.
"Such events are a unique opportunity for in-depth technical discussion," said Filippo Servalli, marketing director of RadiciGroup .
ParaCrawl v7.1