Translation of "Leiter der geschäftsstelle" in English
Einer
der
Geschäftsstellenbeamten
kann
zum
Leiter
der
Geschäftsstelle
bestellt
werden.
One
of
the
Registrars
may
be
designated
Senior
Registrar.
JRC-Acquis v3.0
Der
Leiter
der
Geschäftsstelle
stellt
der
Agentur
die
Widerspruchsschrift
unverzüglich
zu.
The
Registrar
shall
serve
the
notice
of
appeal
on
the
Agency
without
delay.
DGT v2019
Der
Vorsitzende
und
der
Leiter
der
Geschäftsstelle
unterzeichnen
die
Entscheidung.
The
Chairman
and
the
Registrar
shall
sign
the
decision.
DGT v2019
Die
Geschäftsstelle
wird
von
einem
nach
Absatz
5
ernannten
Leiter
der
Geschäftsstelle
geleitet.
The
person
appointed
as
Registrar
under
paragraph
5
shall
be
the
head
of
the
Registry.
DGT v2019
Der
Leiter
der
Geschäftsstelle
kann
eine
solche
Frist
nur
einmal
festlegen.
The
Registrar
may
prescribe
such
period
only
once.
DGT v2019
Seit
2008
ist
Rolf
Zettl
Geschäftsführer
der
Helmholtz-Gemeinschaft
und
Leiter
der
Geschäftsstelle.
He
has
been
managing
director
of
the
Helmholtz
Association
and
manager
of
the
head
office
since
2008.
ParaCrawl v7.1
Der
Leiter
der
Geschäftsstelle
wacht
über
die
Einhaltung
der
Fristen
und
anderer
Formvorschriften
für
die
Widerspruchserhebung.
The
Registrar
shall
verify
that
the
time
limits
and
other
formal
conditions
relating
to
the
lodging
of
appeals
are
complied
with.
DGT v2019
Der
Leiter
der
Geschäftsstelle
ist
dafür
verantwortlich,
dass
über
jede
mündliche
Verhandlung
Protokoll
geführt
wird.
The
Registrar
shall
be
responsible
for
drawing
up
minutes
for
every
hearing.
DGT v2019
Francisco
Mingorance
ist
Leiter
in
der
Geschäftsstelle
des
Trans-Atlantic
Business
Council
(TABC)
in
Brüssel.
Francisco
Mingorance
is
head
of
the
Brussels
office
of
Trans-Atlantic
Business
Council
(TABC).
ParaCrawl v7.1
Den
Scheck
überreichte
Vorstandsvorsitzender
Florian
Winterstein
an
Claus
Geppert,
Leiter
der
Geschäftsstelle
des
Elternhauses.
CEO
Florian
Winterstein
handed
over
the
check
to
Claus
Geppert,
head
of
the
office
of
the
"parents'
house".
ParaCrawl v7.1
Er
ist
Leiter
der
Geschäftsstelle
des
DIFG
und
hat
20
Jahre
Erfahrung
im
Fitnessmarkt.
He
is
head
of
the
DIFG
office
and
has
20
years
of
experience
in
the
fitness
market.
ParaCrawl v7.1
Das
Personal
der
Geschäftsstelle
und
der
Leiter
der
Geschäftsstelle
dürfen
nicht
an
Verfahren
der
Agentur
im
Zusammenhang
mit
widerspruchsfähigen
Entscheidungen
nach
Artikel
91
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1907/2006
mitwirken.
The
staff
of
the
Registry,
including
the
Registrar,
may
not
participate
in
any
proceedings
of
the
Agency
relating
to
decisions
which
may
be
the
subject
of
appeals
under
Article
91(1)
of
Regulation
(EC)
No
1907/2006.
DGT v2019
Die
Widerspruchskammer
wird
bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
von
einem
Leiter
der
Geschäftsstelle
unterstützt,
der
auf
Vorschlag
des
Vorsitzenden
vom
Direktor
ernannt
wird.
The
Board
of
Appeal
shall
be
assisted
in
the
exercise
of
its
duties
by
a
Registrar,
who
shall
be
appointed
by
the
Executive
Director
on
a
proposal
by
the
Chairman.
DGT v2019
Allgemeine
Anweisungen
an
den
Leiter
der
Geschäftsstelle
werden
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
27
Absatz
3
erlassen.
General
instructions
to
the
Registrar
shall
be
adopted
in
accordance
with
the
procedure
set
out
in
Article
27(3).
DGT v2019
Wird
eine
Unregelmäßigkeit
festgestellt,
die
eine
Unzulässigkeit
des
Widerspruchs
begründen
könnte,
übermittelt
der
Leiter
der
Geschäftsstelle
dem
Vorsitzenden
unverzüglich
eine
begründete
Stellungnahme.
If
an
irregularity
is
detected
which
is
liable
to
make
an
appeal
inadmissible,
the
Registrar
shall,
without
delay,
send
a
reasoned
opinion
to
the
Chairman.
DGT v2019
Legt
der
Leiter
der
Geschäftsstelle
eine
Frist
nach
Absatz
3
fest,
übermittelt
er
eine
solche
Stellungnahme
nach
Ablauf
dieser
Frist,
sofern
die
Unregelmäßigkeit
nicht
behoben
wurde.
Where
the
Registrar
prescribes
a
period
in
accordance
with
paragraph
3,
he
shall
send
such
opinion
after
that
period
has
expired
if
the
irregularity
has
not
been
corrected.
DGT v2019
Das
Protokoll
wird
vom
Vorsitzenden
und
vom
Leiter
der
Geschäftsstelle
unterzeichnet
und
stellt
eine
öffentliche
Urkunde
dar.
The
minutes
shall
be
signed
by
the
Chairman
and
the
Registrar
and
shall
constitute
an
official
record.
DGT v2019
Der
Leiter
der
Geschäftsstelle
sorgt
dafür,
dass
die
Entscheidungen
und
Mitteilungen
der
Widerspruchskammer
den
Beteiligten
und
Streithelfern
zugestellt
werden.
The
Registrar
shall
ensure
that
the
decisions
and
communications
of
the
Board
of
Appeal
are
served
on
the
parties
and
on
the
interveners.
DGT v2019
Der
Direktor
vertritt
als
Leiter
der
Geschäftsstelle
den
EDSB
in
den
verschiedenen
interinstitutionellen
Foren
und
kann
diese
Vertretungsbefugnis
den
anderen
für
das
Personal,
den
Haushalt
und
die
Verwaltung
verantwortlichen
Beamten
übertragen.
The
Director,
as
Head
of
the
Secretariat,
shall
represent
the
EDPS
in
the
various
interinstitutional
fora,
and
may
delegate
this
representation
to
the
officials
in
charge
of
human
resources,
budget
and
administration.
DGT v2019
Er
wurde
dann
zur
Generaldirektion
der
Miliz
als
Direktor
der
Abteilung
Öffentliche
Sicherheit
und
Ordnung
sowie
Leiter
der
Geschäftsstelle
kommandiert
und
zum
Oberstleutnant
befördert.
Then
he
was
appointed
as
manager
to
the
department
of
public
security
and
maintenance
of
order,
as
well
as
head
of
the
committee's
office,
and
advanced
to
the
rank
of
lieutenant-colonel.
Wikipedia v1.0
Der
Kanzler
wird
vom
Gerichtshof
auf
sechs
Jahre
ernannt
und
nimmt
dieselben
gerichtlichen
Aufgaben
wahr
wie
der
Leiter
der
Geschäftsstelle
eines
nationalen
Gerichts,ist
aber
zugleich
Generalsekretär
des
Gerichtshofs.
The
Registrar
is
appointed
by
the
Court
of
Justice
to
hold
office
for
a
term
of
six
years
and
has
the
same
court
duties
as
the
registrar
or
clerk
of
a
national
court,
but
also
acts
as
Secretary-General
of
the
institution.
EUbookshop v2
Der
Kanzler
nimmt
die
selben
gerichtlichen
Aufgaben
wahr
wie
der
Leiter
der
Geschäftsstelle
eines
nationalen
Gerichts,
¡st
aber
zugleich
Generalsekretär
des
Gerichtshofes.
He
has
the
same
court
duties
as
the
registrar
or
clerk
of
a
national
court,
but
he
also
acts
as
secretary-general
of
the
institution.
EUbookshop v2
Er
nimmt
dieselben
gerichtlichen
Aufgaben
wahr
wie
der
Leiter
der
Geschäftsstelle
eines
nationalen
Gerichts,
¡st
aber
zugleich
Generalsekretär
des
Gerichtshofes.
He
has
the
same
court
duties
as
the
registrar
or
clerk
of
a
national
court,
but
he
also
acts
as
secretary-general
of
the
institution.
EUbookshop v2
Die
Durchführung
der
Aufgaben
obliegt
geschäftsführenden
Organen
(auf
Bundesebene
dem
Vorstand,
auf
Landesebene
dem
Landesgeschäftsführer
und
auf
Regionalebene
dem
Leiter
der
regionalen
Geschäftsstelle).
The
performance
of
these
tasks
is
the
responsibility
of
the
managing
bodies
(the
managing
board
at
federal
level,
the
Land
manager
at
Land
level
and
the
head
of
the
regional
office
at
regional
level).
EUbookshop v2