Translation of "Leitender direktor" in English
James
T.
Morris,
leitender
Direktor
des
Welternährungsprogramms,
äußerte
hierzu:
“
James
T.
Morris,
Executive
Director
of
the
World
Food
Programme
said:
“
TildeMODEL v2018
Ein
Leitender
Direktor
oder
Manager
würde
die
Statistiken
einer
Woche
verwenden.
An
Executive
Director
or
manager
would
use
a
week’s
worth
of
stat.
ParaCrawl v7.1
Davor
hatte
der
54-Jährige
als
leitender
Direktor
und
Unternehmer
in
der
IT-Branche
gearbeitet.
The
54-year-old
previously
worked
as
a
managing
director
and
entrepreneur
in
the
IT
business.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
ist
er
leitender
Direktor
des
MaXLab
(Magdeburger
wirtschaftswissenschaftliches
Experimentallabor).
He
is
also
Scientific
Director
of
MaXLab
(Magdeburg
Experimental
Laboratory
of
Economic
Research).
ParaCrawl v7.1
Am
Universitätsklinikum
ist
er
Leitender
Direktor
der
Abteilung
Molekulare
Virologie.
At
the
University
Hospital
he
is
head
of
the
Molecular
Virology
department.
ParaCrawl v7.1
Nick
DeMare
ist
leitender
Angestellter
und
Direktor
bei
Tasman
und
Flinders.
Nick
DeMare
is
an
officer
and
director
of
both
Tasman
and
Flinders.
ParaCrawl v7.1
Ab
1908
war
gemeinsamer
Leitender
Direktor
von
Maschinenfabrik
in
Christianshavn
und
Werft
in
Refshaleøen.
In
1908
Knudsen
became
the
head
of
both
the
machine
factory
in
Christianshavn
and
the
shipyard
in
Refshaleøen.
WikiMatrix v1
Als
leitender
Direktor
im
südafrikanischen
Handelsministerium
war
er
für
die
Entwicklung
der
Handelspolitik
des
Landes
verantwortlich.
Mzukisi
has
previously
served
as
chief
director
at
the
Department
of
Trade
and
Industry
(DTI)
where
he
was
responsible
for
developing
South
Africa's
trade
policy.
ParaCrawl v7.1
Unser
Gründer
und
leitender
Direktor,
Christopher
Clover,
ist
Ihnen
gerne
persönlich
dabei
behilflich.
Our
Founder
and
Managing
Director,
Christopher
Clover,
would
be
happy
to
look
after
you
personally.
ParaCrawl v7.1
Am
Universitätsklinikum
Heidelberg
ist
Ralf
Bartenschlager
Leitender
Direktor
der
Molekularen
Virologie
im
Department
für
Infektiologie.
At
Heidelberg
University
Hospital,
Ralf
Bartenschlager
is
the
Director
of
Molecular
Virology
of
the
Department
of
Infectious
Diseases.
ParaCrawl v7.1
Ein
leitender
Direktor
geht
seine
Statistiken
durch
und
sieht,
dass
sie
sich
in
Notlage
befinden.
An
Executive
Director
in
looking
over
his
statistics
sees
that
they
are
in
Emergency.
ParaCrawl v7.1
Mark
Saxon
ist
leitender
Angestellter
und
Direktor
bei
Tasman
und
ein
Direktor
bei
Flinders.
Mark
Saxon
is
an
officer
and
director
of
Tasman
and
a
director
of
Flinders.
ParaCrawl v7.1
Das
heutige
Max-Planck-Institut
für
biophysikalische
Chemie
entstand
1971
auf
Initiative
des
Nobelpreisträgers
Manfred
Eigen,
zu
jener
Zeit
leitender
Direktor
des
Max-Planck-Instituts
für
physikalische
Chemie.
This
was
mainly
initiated
by
Nobel
Prize
laureate
Manfred
Eigen,
who
was
at
that
time
director
of
the
Max
Planck
Institute
for
Physical
Chemistry.
Wikipedia v1.0
Die
Institution
wurde
im
Jahr
1963
von
Muhammad
Jawad
Chirri
gegründet,
der
bis
zu
seinem
Tod
im
Jahr
1994
leitender
Direktor
blieb.
The
institution
was
founded
in
1963
by
Muhammad
Jawad
Chirri,
who
remained
its
director
until
his
death
in
1994.
Wikipedia v1.0
Anfang
der
1980er
Jahre
war
er
als
Missionar
für
die
Mormonen
im
Süden
Afrikas
unterwegs
und
wurde
leitender
Direktor
der
Stiftung
zum
Aufbau
der
Demokratie
in
Namibia
("Foundation
for
Democracy").
He
worked
in
the
public
affairs
sector
after
college
and
served
as
Executive
Director
of
the
Foundation
for
Democracy
in
Namibia
and
Executive
Director
of
the
Goldwater
Institute
before
entering
the
House
of
Representatives.
Wikipedia v1.0
Später
wurde
er
leitender
Direktor
der
Brooke
Bond
Company
und
entwarf
dort
ein
mit
Preisen
ausgezeichnetes
Gesundheitsprogramm.
He
was
appointed
Senior
Company
Doctor
with
the
Brooke
Bond
Company
(1984–1997),
where
he
designed
and
implemented
an
award-winning
reproduction
health
program.
Wikipedia v1.0
Er
war
in
verschiedener
Stellung
in
den
Forschungs-
und
Zulassungsabteilungen
mehrerer
multinationaler
Unternehmen
tätig,
zuletzt
als
Leitender
Direktor
des
Bereichs
Internationale
Zulassung
von
Tierarzneimitteln
für
die
Firma
Merck
Sharp
&
Dohme
in
New
Jersey/USA.
He
has
held
a
number
of
appointments
in
research
and
regulatory
affairs
in
multinational
companies
and,
most
recently,
as
Senior
Director
of
International
Regulatory
Affairs
for
Animal
Health
Products
for
Merck
Sharp
and
Dohme
in
New
Jersey,
USA.
EMEA v3
Er
war
in
verschiedener
Stellung
in
den
Forschungs-
und
Zulassungsabteilungen
mehrerer
multinationaler
Unternehmen
tätig,
zuletzt
als
Leitender
Direktor
des
Bereichs
internationale
Zulassung
von
Tierarzneimitteln
für
die
Firma
Merck
Sharp
and
Dohme
in
New
Jersey/USA.
He
has
held
a
number
of
appointments
in
research
and
regulatory
affairs
in
multinational
companies
and,
most
recently,
as
Senior
Director
of
International
Regulatory
Affairs
for
Animal
Health
Products
for
Merck
Sharp
and
Dohme
in
New
Jersey,
USA.
EMEA v3
Er
war
in
verschiedener
Stellung
in
den
Forschungs-
und
Zulassungsabteilungen
mehrerer
multinationaler
Unternehmen
tätig,
zuletzt
als
Leitender
Direktor
des
Bereichs
Internationale
Zulassung
von
Tierarzneimitteln
für
die
Firma
Merck
Sharp
and
Dohme
in
New
Jersey/USA.
He
has
held
a
number
of
appointments
in
research
and
regulatory
affairs
in
multinational
companies
and,
most
recently,
as
Senior
Director
of
International
Regulatory
Affairs
for
Animal
Health
Products
for
Merck
Sharp
and
Dohme
in
New
Jersey,
USA.
EMEA v3
Von
1920
bis
1925
war
er
Leitender
Direktor
der
Kunstgewerbeschule
in
Köln,
den
späteren
Kölner
Werkschulen.
From
1920
to
1925
he
was
managing
director
of
the
School
of
Arts
and
Crafts
at
Cologne
(later
known
as
the
Kölner
Werkschulen).
Wikipedia v1.0
Damit
die
Agentur
ihre
Aufgaben
angemessen
erfüllen
kann,
muss
ihr
leitender
Direktor
über
ein
hohes
Maß
an
Unabhängigkeit
und
Flexibilität
bei
der
internen
Organisation
der
Agentur
verfügen.
If
the
Agency
is
to
function
properly,
its
Executive
Director
must
be
left
with
a
high
degree
of
independence
and
flexibility
on
organisation
of
the
internal
functioning
of
the
Agency.
TildeMODEL v2018
Ein
leitender
Direktor,
dessen
Amtszeit
verlängert
wurde,
darf
nach
der
Verlängerung
der
Amtszeit
nicht
an
einem
anderen
Auswahlverfahren
für
dieselbe
Stelle
teilnehmen.
Within
1
month
before
any
such
extension,
the
Executive
Director
may
be
invited
to
make
a
statement
before
the
competent
committee
of
the
European
Parliament
and
to
answer
questions
put
by
its
members.
DGT v2019
Der
PRÄSIDENT
erteilt
danach
dem
zweiten
Redner,
Herrn
KORKMAN,
Leitender
Direktor
des
Beratungsausschusses
der
Finnischen
Wirtschaft
(EVA)
und
des
Finnischen
Instituts
für
Wirtschaftsforschung
(ETLA),
für
seine
Ausführungen
zum
Thema
"Die
Herausforderungen
für
die
Europäische
Union
im
Hinblick
auf
die
Governance"
das
Wort.
The
president
then
gave
the
floor
to
the
second
speaker,
Mr
Sixten
Korkman,
Managing
Director
of
the
Finnish
Business
and
Policy
Forum
and
the
Research
Institute
of
the
Finnish
Economy,
who
gave
a
presentation
entitled
The
challenges
facing
the
European
Union
in
terms
of
governance.
TildeMODEL v2018
Zur
Sicherstellung
der
Unabhängigkeit
der
Agentur
in
ihrem
Tagesgeschäft
und
in
ihren
Stellungnahmen
und
Empfehlungen
ist
es
erforderlich,
dass
ihr
leitender
Direktor
allein
verantwortlich
handeln
kann
und
dass
die
Mitarbeiter
der
Agentur
unabhängig
sind.
In
order
to
ensure
the
Agency’s
independence
in
its
daily
management
and
in
the
opinions
and
recommendations
which
it
issues,
the
Executive
Director
should
have
full
responsibility
and
the
Agency’s
personnel
should
be
independent.
TildeMODEL v2018