Translation of "Leitenden mitarbeiter" in English

Der Versorgungsplan für die leitenden Mitarbeiter wurde zum 1.Januar 2018 für Neueintritte geschlossen.
The pension plan for senior managers was closed to new entrants with effect from 1January 2018.
ParaCrawl v7.1

Regelgerechtes und gesetzestreues Verhalten ist Teil der Leistungsbeurteilung aller leitenden Mitarbeiter.
Compliant and lawful conduct factors into the performance evaluations of all managerial employees.
ParaCrawl v7.1

Sie gilt für alle unsere Mitarbeiter, leitenden Angestellten, Direktoren und Vorstände.
It covers all of our employees, officers and directors.
ParaCrawl v7.1

Wir vertreten Unternehmen und ihre leitenden Mitarbeiter in Straf- und Bußgeldverfahren.
We represent enterprises and their executive officers in criminal and penalty proceedings.
ParaCrawl v7.1

Eine Nachfolgeplanung für die einzelnen leitenden Mitarbeiter des Unternehmens existiert bereits.
A succession plan is in place for each of the executive officers of the Company.
ParaCrawl v7.1

Regelgerechtes und gesetzestreues Verhalten ist zudem Teil der Leistungsbeurteilung aller leitenden Mitarbeiter.
Compliant and lawful conduct also factors into the performance evaluations of all managerial employees.
ParaCrawl v7.1

Die Kautabak-Abteilung wird an die leitenden Mitarbeiter von Stokkebye verkauft.
The department for chewing tobacco is sold to some of the senior managers of Stokkebye.
ParaCrawl v7.1

Alle befragten leitenden Mitarbeiter des Verbrauchermarktes äußerten sich sehr zufrieden mit den Ergebnissen des Einstellungsverfahrens.
All the members of the hypermarket's management who were interviewed said they were pleased with the results of the recruitment process.
EUbookshop v2

Die Arbeitnehmer, Vorarbeiter und leitenden Mitarbeiter sind allem Anschein nach stolz auf ihr multikulturelles Arbeitsumfeld.
Workers, foremen and managers seemed to be proud of their multicultural working environment.
EUbookshop v2

Die Direktoren und leitenden Mitarbeiter des Unternehmens werden einen Teil der platzierten Aktien erwerben.
Company officers and directors will purchase a portion of the financing.
ParaCrawl v7.1

Vielschichtige Zusammenarbeit durch funktionsübergreifende Aufgaben unserer leitenden Mitarbeiter ist ein wichtiger Teil unserer Unternehmenskultur.
Diversity of interaction through cross-functional engagements with our senior leadership is an important part of our culture.
ParaCrawl v7.1

Frank Thielert und die leitenden Mitarbeiter haben das Engagement von Prof. Kappler ausdrücklich begrüßt.
Frank Thielert and the company’s management staff expressly welcomed this new commitment on the part of Prof. Kappler.
ParaCrawl v7.1

Viele der heutigen leitenden Mitarbeiter des Unternehmens haben ihre Architektenlaufbahn an der TU Braunschweig begonnen.
Many of the employees running the company today embarked ontier careers as architects at Braunschweig Technical University.
ParaCrawl v7.1

Unsere leitenden Mitarbeiter verfügen über langjährige Erfahrungen und sind selbstverständlich in die Projektarbeit mit eingebunden.
Our managing directors have longtime experiences and are still involved in project work.
ParaCrawl v7.1

Die leitenden Mitarbeiter, für die es den Begriff der Überstunden nicht gibt, werden immer so viel arbeiten, auch wenn es vernünftig erschiene, 32 Stunden zu arbeiten.
White-collar staff, for whom there is no such thing as overtime, will work as much as before, even if they are supposed to work 32 hours.
Europarl v8

Wenn die Verwaltungsräte aufgebläht sind und die Auswahl der leitenden Mitarbeiter Anlass zu endlosem Tauziehen ist, dann werden wir ganz sicher nicht unser Ziel erreichen.
It is clear that if the administrative boards are excessively large and if the selection of the directors calls for permanent consultations then we will not achieve our aims.
Europarl v8

Die an den Beratungen beteiligten Koordinatoren und leitenden Mitarbeiter verfügen über detaillierte Kenntnisse, und wenn Sie sie daran hindern, Anmerkungen zu Verfahrensänderungen zu machen, dann bringen Sie den Abgeordneten dieses Hauses einfach nicht den nötigen Respekt entgegen, wenn diese eine Änderung der Tagesordnung erörtern.
The coordinators and senior people involved in the discussions have detailed knowledge, and if you are going to stop them commenting on changes of procedure, you are not doing justice to the Members of this House when they are discussing changes to the agenda.
Europarl v8

Vielleicht werden die Bürger Europas mit einem ähnlichen Maß an Klugheit und Gewissenhaftigkeit dafür sorgen, dass dieses Parlament paritätisch besetzt wird, oder vielleicht wird das Parlament selbst die Initiative ergreifen wollen und die Verbesserung des Geschlechterverhältnisses bei der Einstellung seiner leitenden Mitarbeiter in seine Praktiken einbeziehen.
Maybe the citizens of Europe will show similar assiduousness and wisdom in ensuring that this Parliament becomes 50-50 or maybe Parliament itself would want to take the initiative and include in its policies the improvement of gender mix in the appointment of its senior management.
Europarl v8

Über Satellitenverbindung zu den Versammlungen konnte ich zu den Beteiligten sprechen und ihre Fragen beantworten, während meine leitenden Mitarbeiter sowie namhafte Staatenvertreter vor Ort an den Gesprächen teilnahmen.
The meetings were connected by a satellite link, allowing me to speak to, and respond to questions from, participants, while my senior colleagues and distinguished national representatives took part in the discussions on site at the various locations.
MultiUN v1

Da die leitenden Mitarbeiter der Agentur in ihrem beruflichen und fachlichen Hintergrund sehr heterogen sind, tragen diese Schulungen zur Ausbildung einer gemeinsamen Management-Philosophie bei.
Some 23 staff members participated in language training courses held locally during 1997 and language training materials are now available in all eleven official EU languages.
EMEA v3

Der Verwaltungsrat stellt außerdem fest, dass die Interessenerklärungen und beruflichen Profile aller leitenden Mitarbeiter auf der externen Website veröffentlicht wurden.
The Board also noted that declarations of interests and professional profiles of all managers have been published on the external website.
ELRC_2682 v1

Auf diese Weise wüsste man, an wen Gewinne ausgeschüttet werden, wie hoch die Vergütung der Geschäftsführer und leitenden Mitarbeiter ist und welche Prämien sie erhalten.
In this way, it would be possible to know to whom profits are distributed, how much directors and management are remunerated and what their incentives are.
TildeMODEL v2018

Das Zeugnis über die Organisation von Sicherheitsmaßnahmen soll erst ausgestellt werden, nachdem durch eine Überprüfung festgestellt worden ist, dass das Unternehmen und seine leitenden Mitarbeiter an Bord das Schiff in Übereinstimmung mit dem genehmigten System zur Organisation von Sicherheitsmaßnahmen betreiben.
The Safety Management Certificate should be issued after verifying that the Company and its shipboard management operate in accordance with the approved safety management system.
TildeMODEL v2018

Der Beschwerdeausschuss setzt sich sechs Mitgliedern und sechs stellvertretenden Mitgliedern zusammen, die aus dem Kreis der derzeitigen oder früheren leitenden Mitarbeiter der nationalen Regulierungsbehörden, Wettbewerbsbehörden oder anderer nationaler oder gemeinschaftlicher Einrichtungen mit einschlägiger Erfahrung im Energiesektor ausgewählt werden.
The Board of Appeal shall be composed of six members and six alternates selected from among current or former senior staff of the national regulatory authorities, competition authorities or other national or Community institutions with relevant experience in the energy sector.
TildeMODEL v2018