Translation of "Leistungen und pflichten" in English
Diese
beinhaltet
die
Leistungen,
die
Pflichten
und
die
Haftung
für
beide
Vertragsparteien.
This
agreement
includes
the
services,
the
duties
and
the
liabilities
of
both
parties.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
unterrichten
die
Antragsteller
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
von
höchstens
fünfzehn
Tagen
nach
dem
gestellten
Antrag
ð
so
bald
wie
möglich,
spätestens
jedoch
bei
der
Einreichung
ihres
Antrags
ï
auf
internationalen
Schutz
zumindest
über
die
vorgesehenen
Leistungen
und
die
Verpflichtungen
Pflichten,
die
mit
den
im
Rahmen
der
Aufnahmebedingungen
gewährten
Vorteilen
verbunden
sind.
Member
States
shall
inform
applicants,
within
a
reasonable
time
not
exceeding
15
days
after
they
have
lodged
ð
as
soon
as
possible
and
at
the
latest
when
they
are
lodging
ï
their
application
for
international
protection,
of
at
least
any
established
benefits
and
of
the
obligations
with
which
they
must
comply
relating
to
reception
conditions
ð.
TildeMODEL v2018
Der
Vertragspartner
wird
morefire
rechtzeitig
über
das
Bevorstehen
eines
Insolvenzverfahrens
informieren
zu
dem
Zweck,
die
Erfüllung
der
vertraglich
vereinbarten
Leistungen
und
Pflichten
zu
gewährleisten
oder
aber
für
eine
einvernehmliche
Auflösung
des
Vertrages
zu
sorgen.
The
contractual
partner
shall
inform
morefire
in
due
time
ofÂ
pending
insolvency
proceedings
so
as
to
ensure
the
fulfilment
of
the
contractual
services
and
obligations
or
else
to
allow
for
a
consensual
termination
of
contract.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Pflicht
des
Betroffenen,
wahrheitsgemäße
Angaben
zu
seinen
personenbezogene
Daten
zur
Durchführung
der
folgenden
Prozesse
zu
machen:
Gewinnung
von
Personal
und
Formalisierung
des
Arbeitsverhältnisses,
sowie
zur
Ermöglichung
der
Erbringung
der
vertraglich
vereinbarten
persönlichen
Dienstleistung,
zur
Verwaltung
der
gesetzlichen
und
außergesetzlichen
Leistungen
und
Pflichten
der
Unternehmen
als
Arbeitgeber,
unter
deren
Bedingungen
er
sich
verpflichtet,
die
erforderlichen
Informationen
zur
Verfügung
zu
stellen.
The
interested
Holder
has
the
duty
of
providing
THE
COMPANIES
with
truthful
personal
information
for
processes
of:
attraction
of
human
talent
and
formalization
of
the
labor
relationship,
as
well
as
to
make
rendering
of
the
contracted
personnel
service
possible,
the
administration
of
benefits
and
legal
and
extralegal
labor
obligations
of
the
Companies
as
employers,
conditions
under
which
they
accept
to
provide
the
required
information
ParaCrawl v7.1
Er
ist
zudem
für
die
zeit-
und
sachgerechte
Beistellung
von
allen
Leistungen
und
Pflichten,
die
der
Auftraggeber
im
Zusammenhang
mit
der
Produktion
übernommen
hat,
verantwortlich.
Furthermore
he
is
responsible
for
the
punctual
and
appropriate
handling
of
all
services
and
duties
the
orderer
has
taken
over
in
connection
with
the
production.
ParaCrawl v7.1
Für
Vertragsverletzungen
wie
insbesondere
mangelhafte
Organisation
oder
Durchführung
der
Veranstaltung,
vertragswidrige
Absage
von
Veranstaltungen,
mangelnde
Qualität
von
Leistungen
und
Verletzung
der
Pflichten
des
Ticketkäufers
beim
Veranstaltungsbesuch
haften
ausschließlich
der
Veranstalter
bzw.
der
Ticketkäufer,
in
keinem
Fall
aber
Ticketcorner.
Contractual
violations
such
as,
in
particular,
defective
organisation
or
running
of
the
event,
cancellation
of
events
contrary
to
the
contract,
poor
quality
of
services
and
violation
of
the
obligations
of
the
ticket
buyer
when
attending
the
event
are
the
sole
liability
of
the
event
organiser
or
the
ticket
buyer,
and
not
of
Ticketcorner
under
any
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Wie
der
einzelne
Finanzintermediär
seine
Leistungen
erbringt
und
seine
Pflichten
gegenüber
seinen
Kunden
erfüllt,
ist
nicht
Gegenstand
der
Marktaufsicht.
How
the
individual
financial
intermediary
provides
his
or
her
services
and
fulfils
obligations
towards
a
client
does
not
form
part
of
market
supervision.
ParaCrawl v7.1
Geregelt
sind
auch
die
im
Fall
einer
Verletzung
von
Leistungs-
und
sonstigen
Pflichten
verfügbaren
Sanktionen.
It
settles
the
sanctions
available
in
case
of
the
breach
of
the
obligations
and
duties
arising
under
its
application.
TildeMODEL v2018
Das
Gehäuse
bietet
somit
eine
saubere
Umwelt
für
die
teuren
Lager
frei
zu
drehen,
damit
Steigerung
ihrer
Leistung
und
Pflicht
Zyklus.
Thus
the
housing
provides
a
clean
environment
for
the
expensive
bearings
to
freely
rotate,
hence
increasing
their
performance
and
duty
cycle.
ParaCrawl v7.1
So
bietet
das
Gehäuse
eine
saubere
Umwelt
für
die
ökologisch
sensible
Lager
frei
von
Verunreinigungen
und
gleichzeitig
drehen
Beibehaltung
Schmierung,
entweder
Öl
oder
Fett,
damit
mehr
Leistung
und
Pflicht-Zyklus.
Thus
the
housing
provides
a
clean
environment
for
the
environmentally
sensitive
bearing
to
rotate
free
from
contaminants
while
also
retaining
lubrication,
either
oil
or
grease,
hence
increasing
its
performance
and
duty
cycle.
ParaCrawl v7.1