Translation of "Leistungen und pflichten" in English

Diese beinhaltet die Leistungen, die Pflichten und die Haftung für beide Vertragsparteien.
This agreement includes the services, the duties and the liabilities of both parties.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten unterrichten die Antragsteller innerhalb einer angemessenen Frist von höchstens fünfzehn Tagen nach dem gestellten Antrag ð so bald wie möglich, spätestens jedoch bei der Einreichung ihres Antrags ï auf internationalen Schutz zumindest über die vorgesehenen Leistungen und die Verpflichtungen Pflichten, die mit den im Rahmen der Aufnahmebedingungen gewährten Vorteilen verbunden sind.
Member States shall inform applicants, within a reasonable time not exceeding 15 days after they have lodged ð as soon as possible and at the latest when they are lodging ï their application for international protection, of at least any established benefits and of the obligations with which they must comply relating to reception conditions ð.
TildeMODEL v2018

Der Vertragspartner wird morefire rechtzeitig über das Bevorstehen eines Insolvenzverfahrens informieren zu dem Zweck, die Erfüllung der vertraglich vereinbarten Leistungen und Pflichten zu gewährleisten oder aber für eine einvernehmliche Auflösung des Vertrages zu sorgen.
The contractual partner shall inform morefire in due time of pending insolvency proceedings so as to ensure the fulfilment of the contractual services and obligations or else to allow for a consensual termination of contract.
ParaCrawl v7.1

Es ist die Pflicht des Betroffenen, wahrheitsgemäße Angaben zu seinen personenbezogene Daten zur Durchführung der folgenden Prozesse zu machen: Gewinnung von Personal und Formalisierung des Arbeitsverhältnisses, sowie zur Ermöglichung der Erbringung der vertraglich vereinbarten persönlichen Dienstleistung, zur Verwaltung der gesetzlichen und außergesetzlichen Leistungen und Pflichten der Unternehmen als Arbeitgeber, unter deren Bedingungen er sich verpflichtet, die erforderlichen Informationen zur Verfügung zu stellen.
The interested Holder has the duty of providing THE COMPANIES with truthful personal information for processes of: attraction of human talent and formalization of the labor relationship, as well as to make rendering of the contracted personnel service possible, the administration of benefits and legal and extralegal labor obligations of the Companies as employers, conditions under which they accept to provide the required information
ParaCrawl v7.1

Er ist zudem für die zeit- und sachgerechte Beistellung von allen Leistungen und Pflichten, die der Auftraggeber im Zusammenhang mit der Produktion übernommen hat, verantwortlich.
Furthermore he is responsible for the punctual and appropriate handling of all services and duties the orderer has taken over in connection with the production.
ParaCrawl v7.1

Für Vertragsverletzungen wie insbesondere mangelhafte Organisation oder Durchführung der Veranstaltung, vertragswidrige Absage von Veranstaltungen, mangelnde Qualität von Leistungen und Verletzung der Pflichten des Ticketkäufers beim Veranstaltungsbesuch haften ausschließlich der Veranstalter bzw. der Ticketkäufer, in keinem Fall aber Ticketcorner.
Contractual violations such as, in particular, defective organisation or running of the event, cancellation of events contrary to the contract, poor quality of services and violation of the obligations of the ticket buyer when attending the event are the sole liability of the event organiser or the ticket buyer, and not of Ticketcorner under any circumstances.
ParaCrawl v7.1

Wie der einzelne Finanzintermediär seine Leistungen erbringt und seine Pflichten gegenüber seinen Kunden erfüllt, ist nicht Gegenstand der Marktaufsicht.
How the individual financial intermediary provides his or her services and fulfils obligations towards a client does not form part of market supervision.
ParaCrawl v7.1

Geregelt sind auch die im Fall einer Verletzung von Leistungs- und sonstigen Pflichten verfügbaren Sanktionen.
It settles the sanctions available in case of the breach of the obligations and duties arising under its application.
TildeMODEL v2018

Das Gehäuse bietet somit eine saubere Umwelt für die teuren Lager frei zu drehen, damit Steigerung ihrer Leistung und Pflicht Zyklus.
Thus the housing provides a clean environment for the expensive bearings to freely rotate, hence increasing their performance and duty cycle.
ParaCrawl v7.1

So bietet das Gehäuse eine saubere Umwelt für die ökologisch sensible Lager frei von Verunreinigungen und gleichzeitig drehen Beibehaltung Schmierung, entweder Öl oder Fett, damit mehr Leistung und Pflicht-Zyklus.
Thus the housing provides a clean environment for the environmentally sensitive bearing to rotate free from contaminants while also retaining lubrication, either oil or grease, hence increasing its performance and duty cycle.
ParaCrawl v7.1