Translation of "Leistungen berechnen" in English

Alle Preise können Sie individuell zu den notwendigen bzw. gewünschten Leistungen berechnen!
You can calculate all prices individually for the necessary or desired services!
CCAligned v1

Um den gegenwärtigen Wert der wirtschaftlichen Leistungen zu berechnen, werden alle anzuwendenden Mindestfinanzierungsvorschriften berücksichtigt.
To calculate the present value of economic benefits, consideration is given to any applicable minimum funding requirements.
ParaCrawl v7.1

Derzeit ist es die Aufgabe der Mitgliedstaaten, für die Finanzierung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zu sorgen und die zusätzlichen Kosten für die Erbringung der Leistungen zu berechnen.
Currently, it is for the Member States to ensure the financing of services of general interest and to calculate the extra cost of the provision of such services.
TildeMODEL v2018

Die Preise für Lieferungen und Leistungen von Kostyrka berechnen sich nach der zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses gültigen Preisliste.
The prices for deliveries and services provided by Kostyrka are calculated in accordance with the price list valid at the time the contract was concluded.
ParaCrawl v7.1

Für unsere Leistungen berechnen wir einmalig bei 2 Übernachtungen € 350,00 inkl. Frühstück (jedoch ohne Flugkosten, Mietwagen und sonstige hier nicht erwähnte Nebenleistungen.
For our services, we charge a one-time fee of € 350.00 for 2 nights, including breakfast (but not including flight cost, rental car and other such unmentioned services).
ParaCrawl v7.1

In einem solchen Fall ist der Auftragnehmer lediglich berechtigt, seine sämtlichen bis zum Tag des Rücktritts nachweislich erbrachten Lieferungen und Leistungen zu berechnen.
In such cases, the contractor shall only be entitled to charge for all proven deliveries and services it has provided up until the withdrawal date.
ParaCrawl v7.1

Im Fall der Kündigung durch den Auftraggeber behält sich DQS vor, die bereits erbrachten Leistungen zu berechnen.
In the case of termination by the client, DQS reserves the right to charge for services already provided.
ParaCrawl v7.1

Wenn finanzielle Informationen gesammelt werden, dann ist es, um die Waren und Leistungen dem Kunden berechnen zu können.
Financial information that is collected, if any, is used to bill the user for products and services.
ParaCrawl v7.1

Mit Predatory Publishing bezeichnet man Verlage oder Zeitschriften, die Gebühren für Leistungen berechnen, die sie nicht oder nur in schlechter Qualität erbringen.
Predatory publishing refers to publishers or journals that charge fees for services they do not provide or only provide in poor quality.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Temperaturanstieg läßt sich dann die eingebrachte Leistung berechnen.
One can then calculate the input energy from this rise in temperature.
EuroPat v2

Diese Leistung berechnen wir je Minute der Audiovorlage.
We charge for this service per audio minute of the recording.
CCAligned v1

Ausgedrückt als Parameter geben den Schlüssel verwendet wird, um die Leistung berechnen.
Expressed as a parameter giving the key is used to calculate the power.
ParaCrawl v7.1

Das Modell ließ das Hereingehen von Investitionstransaktionen während des Meldens die Zeit, Leistung zu berechnen.
The model let the entering of investment transactions during reporting time to calculate performance.
ParaCrawl v7.1

Überlegen Sie, wie man aus diesen Angaben die Leistung des Kochers berechnen kann.
Make a plan for the calculation and try to calculate the power.
ParaCrawl v7.1

Der Klimacomputer kennt die Öffnung der Drehklappe und kann so die aktuelle Leistung berechnen.
The computer knows the swivel shutter opening and can therefore calculate the current output.
ParaCrawl v7.1

Durch die Besteuerung der Gesamtgewinnspanne wird die Anwendung der Differenzbesteuerung im Rahmen der Sonderregelung für KMU erleichtert, da sie nicht mehr die Gewinnspanne für jede einzelne erbrachte Leistung berechnen müssen.
The possibility to apply a global margin system will make the application of the margin scheme easier for SMEs, as they will no longer be required to calculate the profit margin for each separate supply.
TildeMODEL v2018

Die in diesem Zeitraum für seine Leistungen zu berechnenden Preise werden aber so gestaltet sein, dass es nach fünf Jahren die Gewinnschwelle erreichen kann.
Investbx will for the first five years charge prices for its services such that it aims at breaking even in five years.
DGT v2019

In einem elektronischen Regelsystem sind für verschiedene Triebwerksleistungsstufen zur Einstellung einer jeweils maximalen Triebwerksleistung mit Bezug auf die Flughöhe (ALT), die Außentemperatur (DTAMB) und die Flugmachzahl (MN) dreidimensionale Datensätze (Datenkuben L11-L14) jeweils für verschiedene leistungsbegrenzende Triebwerksparameter gespeichert, um eine jedem Parameter entsprechende maximale Leistung separat zu berechnen.
In an electronic control system, three-dimensional data sets (data cubes L 11 -L 14) for different power-limiting engine parameters are stored at different engine ratings for setting a respective maximum engine power in relation to flight altitude (ALT), ambient temperature (DTAMB) and flight Mach number (MN) to separately calculate a maximum power corresponding to each parameter.
EuroPat v2

Ist der Gesamtpreis überhöht, so ist der Teilbetrag ausgehend vom Marktwert der erbrachten Leistung zu berechnen.
Where the total price is excessive, the proportionate amount must be calculated on the basis of the market value of what has been provided.
TildeMODEL v2018