Translation of "Leistungen berechnen" in English
Alle
Preise
können
Sie
individuell
zu
den
notwendigen
bzw.
gewünschten
Leistungen
berechnen!
You
can
calculate
all
prices
individually
for
the
necessary
or
desired
services!
CCAligned v1
Um
den
gegenwärtigen
Wert
der
wirtschaftlichen
Leistungen
zu
berechnen,
werden
alle
anzuwendenden
Mindestfinanzierungsvorschriften
berücksichtigt.
To
calculate
the
present
value
of
economic
benefits,
consideration
is
given
to
any
applicable
minimum
funding
requirements.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
ist
es
die
Aufgabe
der
Mitgliedstaaten,
für
die
Finanzierung
von
Dienstleistungen
von
allgemeinem
Interesse
zu
sorgen
und
die
zusätzlichen
Kosten
für
die
Erbringung
der
Leistungen
zu
berechnen.
Currently,
it
is
for
the
Member
States
to
ensure
the
financing
of
services
of
general
interest
and
to
calculate
the
extra
cost
of
the
provision
of
such
services.
TildeMODEL v2018
Die
Preise
für
Lieferungen
und
Leistungen
von
Kostyrka
berechnen
sich
nach
der
zum
Zeitpunkt
des
Vertragsabschlusses
gültigen
Preisliste.
The
prices
for
deliveries
and
services
provided
by
Kostyrka
are
calculated
in
accordance
with
the
price
list
valid
at
the
time
the
contract
was
concluded.
ParaCrawl v7.1
Für
unsere
Leistungen
berechnen
wir
einmalig
bei
2
Übernachtungen
€
350,00
inkl.
Frühstück
(jedoch
ohne
Flugkosten,
Mietwagen
und
sonstige
hier
nicht
erwähnte
Nebenleistungen.
For
our
services,
we
charge
a
one-time
fee
of
€
350.00
for
2
nights,
including
breakfast
(but
not
including
flight
cost,
rental
car
and
other
such
unmentioned
services).
ParaCrawl v7.1
In
einem
solchen
Fall
ist
der
Auftragnehmer
lediglich
berechtigt,
seine
sämtlichen
bis
zum
Tag
des
Rücktritts
nachweislich
erbrachten
Lieferungen
und
Leistungen
zu
berechnen.
In
such
cases,
the
contractor
shall
only
be
entitled
to
charge
for
all
proven
deliveries
and
services
it
has
provided
up
until
the
withdrawal
date.
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
der
Kündigung
durch
den
Auftraggeber
behält
sich
DQS
vor,
die
bereits
erbrachten
Leistungen
zu
berechnen.
In
the
case
of
termination
by
the
client,
DQS
reserves
the
right
to
charge
for
services
already
provided.
ParaCrawl v7.1
Wenn
finanzielle
Informationen
gesammelt
werden,
dann
ist
es,
um
die
Waren
und
Leistungen
dem
Kunden
berechnen
zu
können.
Financial
information
that
is
collected,
if
any,
is
used
to
bill
the
user
for
products
and
services.
ParaCrawl v7.1
Mit
Predatory
Publishing
bezeichnet
man
Verlage
oder
Zeitschriften,
die
Gebühren
für
Leistungen
berechnen,
die
sie
nicht
oder
nur
in
schlechter
Qualität
erbringen.
Predatory
publishing
refers
to
publishers
or
journals
that
charge
fees
for
services
they
do
not
provide
or
only
provide
in
poor
quality.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Temperaturanstieg
läßt
sich
dann
die
eingebrachte
Leistung
berechnen.
One
can
then
calculate
the
input
energy
from
this
rise
in
temperature.
EuroPat v2
Diese
Leistung
berechnen
wir
je
Minute
der
Audiovorlage.
We
charge
for
this
service
per
audio
minute
of
the
recording.
CCAligned v1
Ausgedrückt
als
Parameter
geben
den
Schlüssel
verwendet
wird,
um
die
Leistung
berechnen.
Expressed
as
a
parameter
giving
the
key
is
used
to
calculate
the
power.
ParaCrawl v7.1
Das
Modell
ließ
das
Hereingehen
von
Investitionstransaktionen
während
des
Meldens
die
Zeit,
Leistung
zu
berechnen.
The
model
let
the
entering
of
investment
transactions
during
reporting
time
to
calculate
performance.
ParaCrawl v7.1
Überlegen
Sie,
wie
man
aus
diesen
Angaben
die
Leistung
des
Kochers
berechnen
kann.
Make
a
plan
for
the
calculation
and
try
to
calculate
the
power.
ParaCrawl v7.1
Der
Klimacomputer
kennt
die
Öffnung
der
Drehklappe
und
kann
so
die
aktuelle
Leistung
berechnen.
The
computer
knows
the
swivel
shutter
opening
and
can
therefore
calculate
the
current
output.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Besteuerung
der
Gesamtgewinnspanne
wird
die
Anwendung
der
Differenzbesteuerung
im
Rahmen
der
Sonderregelung
für
KMU
erleichtert,
da
sie
nicht
mehr
die
Gewinnspanne
für
jede
einzelne
erbrachte
Leistung
berechnen
müssen.
The
possibility
to
apply
a
global
margin
system
will
make
the
application
of
the
margin
scheme
easier
for
SMEs,
as
they
will
no
longer
be
required
to
calculate
the
profit
margin
for
each
separate
supply.
TildeMODEL v2018
Die
in
diesem
Zeitraum
für
seine
Leistungen
zu
berechnenden
Preise
werden
aber
so
gestaltet
sein,
dass
es
nach
fünf
Jahren
die
Gewinnschwelle
erreichen
kann.
Investbx
will
for
the
first
five
years
charge
prices
for
its
services
such
that
it
aims
at
breaking
even
in
five
years.
DGT v2019
In
einem
elektronischen
Regelsystem
sind
für
verschiedene
Triebwerksleistungsstufen
zur
Einstellung
einer
jeweils
maximalen
Triebwerksleistung
mit
Bezug
auf
die
Flughöhe
(ALT),
die
Außentemperatur
(DTAMB)
und
die
Flugmachzahl
(MN)
dreidimensionale
Datensätze
(Datenkuben
L11-L14)
jeweils
für
verschiedene
leistungsbegrenzende
Triebwerksparameter
gespeichert,
um
eine
jedem
Parameter
entsprechende
maximale
Leistung
separat
zu
berechnen.
In
an
electronic
control
system,
three-dimensional
data
sets
(data
cubes
L
11
-L
14)
for
different
power-limiting
engine
parameters
are
stored
at
different
engine
ratings
for
setting
a
respective
maximum
engine
power
in
relation
to
flight
altitude
(ALT),
ambient
temperature
(DTAMB)
and
flight
Mach
number
(MN)
to
separately
calculate
a
maximum
power
corresponding
to
each
parameter.
EuroPat v2
Ist
der
Gesamtpreis
überhöht,
so
ist
der
Teilbetrag
ausgehend
vom
Marktwert
der
erbrachten
Leistung
zu
berechnen.
Where
the
total
price
is
excessive,
the
proportionate
amount
must
be
calculated
on
the
basis
of
the
market
value
of
what
has
been
provided.
TildeMODEL v2018