Translation of "Leistet einen wesentlichen beitrag" in English

Ein geprüfter Flugzeugabfertiger leistet einen wesentlichen Beitrag zur Einhaltung höchster Sicherheitsnormen.
A qualified groundhandler makes an essential contribution to maintaining the highest standards of safety.
Europarl v8

In vielen Gebieten leistet der Fremdenverkehr einen wesentlichen Beitrag zum lokalen BIP.
For many regions, the tourism industry is an important contributor to local GDP.
Europarl v8

Der Bildungstourismus leistet außerdem einen wesentlichen Beitrag zur gegenseiti­gen Kenntnis der Völker.
Furthermore, cultural tourism provides an indispensable channel for furthering mutual understanding between peoples.
TildeMODEL v2018

Sie leistet nicht nur einen wesentlichen Beitrag zur Diversifizierung der ländlichen Räume.
And agriculture does not just have a vital contribution to make to economic diversification in rural areas.
TildeMODEL v2018

Der Telekommunikationsmarkt leistet nun einen wesentlichen Beitrag zum Wirtschaftswachstum in der EU.
The telecommunications market is now a significant contributor to economic growth in the EU.
TildeMODEL v2018

Somit leistet die Mobilkommunikation einen wesentlichen Beitrag zum Aufbau der Informationsgesellschaft.
Therefore, mobile communications are an important and essential enabler for the realisation of the Information Society.
TildeMODEL v2018

Dieses Anschlußkonzept leistet einen wesentlichen Beitrag zur Betriebssicherheit des Durchlauferhitzers.
This terminal configuration contributes substantially to the operating safety of the flow heater.
EuroPat v2

Dieses Programm leistet einen wesentlichen Beitrag zur schärferen Regulierung der nuklearen Nichtverbreitung.
We are prepared to reflect on eth­ical and criminal issues raised by worldwide commu­nication networks.
EUbookshop v2

Der Flugverkehr leistet einen wesentlichen Beitrag zum Wirtschaftswachstum und zur Beschäftigung in Europa.
Air transport contributes significantly to European economic growth and employment.
EUbookshop v2

Innerhalb dieses Bereiches leistet er einen wesentlichen Beitrag zur Verbesserung der Überzugsausbildung.
In this range the organochelate compound contributes to improvement of the chemiforming characteristics.
EuroPat v2

Coaching leistet einen wesentlichen Beitrag zur Führungskräfteentwicklung.
Coaching makes a significant contribution to leadership development.
CCAligned v1

Für alle Energiebereiche leistet Balluff einen wesentlichen Beitrag.
Balluff makes an important contribution in all branches of energy.
ParaCrawl v7.1

Sie leistet einen wesentlichen Beitrag zum Wirtschaftsstandort Bern.
It makes an important contribution to Bern as a business location.
ParaCrawl v7.1

In vielen Fällen leistet Helium einen wesentlichen Beitrag zur Beschleunigung der Schweißgeschwindigkeit.
In many cases, helium contributes significantly to speeding up welding.
ParaCrawl v7.1

Die Studie leistet damit einen wesentlichen Beitrag zur Immuntherapie bei Krebserkrankungen.
The study therefore makes a significant contribution to immunotherapy in the fight against cancer.
ParaCrawl v7.1

Damit leistet Trimet einen wesentlichen Beitrag zur Entlastung der Übertragungsnetze für die Stromversorgung.
With that, Trimet makes an important contribution to relieving the transmission network for power supply.
ParaCrawl v7.1

Qualitätssicherung leistet hierzu einen wesentlichen Beitrag.
Quality assurance makes a significant contribution to this issue.
ParaCrawl v7.1

Durch verschiedene Zertifizierungen leistet Manometal einen wesentlichen Beitrag der Umwelt gegenüber.
Manometal has gained a variety of certifications and makes a significant contribution to conserving the environment.
ParaCrawl v7.1

Es leistet damit einen wesentlichen Beitrag zum wirtschaftlichen Betrieb unserer Anlagen.
Thus it makes a considerable contribution to the economical operation of our plants.
ParaCrawl v7.1

Das TwinTandem-Radlager leistet einen wesentlichen Beitrag zur Reduzierung von Kraftstoffverbrauch und Emissionen.
The TwinTandem bearing makes an important contribution toward improving fuel economy and reducing emissions.
CCAligned v1

Damit leistet das Flugzeug einen wesentlichen Beitrag zum aktiven Schallschutz.
The aircraft thus actively contributes to noise protection.
ParaCrawl v7.1

Somit leistet Pfizer auch einen wesentlichen Beitrag für die Gesundheit der Menschen.
Thus Pfizer makes also a substantial contribution for the health of humans.
ParaCrawl v7.1

Das macht die Entsorgung wirtschaftlicher und leistet einen wesentlichen Beitrag zur Nachhaltigkeit.
This results in more economical disposal while making a major contribution to sustainability.
ParaCrawl v7.1

Zu den Echtzeit-Verkehrsdaten leistet Bosch ebenfalls einen wesentlichen Beitrag.
Bosch is also giving the provision of real-time traffic data a major boost.
ParaCrawl v7.1

Sie leistet einen wesentlichen Beitrag zu einer freien und demokratischen Debatte.
Literature contributes significantly to a free and democratic discussion.
ParaCrawl v7.1

Der Flughafen Wien leistet einen wesentlichen Beitrag zur positiven wirtschaftlichen Entwicklung der Region.
Vienna International Airport makes an important contribution to the economic development of the region.
ParaCrawl v7.1