Translation of "Leisten ihren beitrag" in English

Sie alle leisten ihren individuellen Beitrag.
Each has unique contributions to make.
MultiUN v1

Die Mitgliedstaaten leisten ihren Beitrag zu einer Zentraleinheit von Grenzschutzbeamten.
Member States shall contribute to a pool of border guards.
TildeMODEL v2018

Wann leisten Sie Ihren Beitrag zum Genpool, Mac?
When are you gonna make your contribution to the gene pool, Mac?
OpenSubtitles v2018

Die AKP­Suaten leisten ihren Beitrag zu diesem Fonds.
The ACP States shall make their contribution to the fund.
EUbookshop v2

Regionen leisten ihren Beitrag zum „Aktionsplan 3 %“
Regions play their part in 3% Action Plan
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten leisten so ihren Beitrag zum reibungslosen Funktionieren der Gemeinschaftsorgane.
Examples include the White Papers on the completion of the internal market, on growth, competitiveness and employment and the approximation of the laws of the associated States of central andeastern Europe in areas of relevance to the internal market.
EUbookshop v2

Wir können es uns nicht leisten, auf ihren Beitrag zu verzichten.
We cannot afford to lose out on their contribution.
EUbookshop v2

Die AKP-Staaten leisten ihren Beitrag zu diesem Fonds.
The ACP States shall make their contribution to the fund.
EUbookshop v2

Die Fachvereinigungen und verschiedene private Organe leisten ebenfalls ihren Beitrag auf diesem Gebiet.
The associations of specialists and various private bodies also make their contribution to this field.
EUbookshop v2

Die Reichsten des Landes leisten Ihren Beitrag nicht.
The richest people in this country don't pay their fair share.
OpenSubtitles v2018

Weiterbildungen der Erfindung leisten auch hierzu ihren Beitrag.
Further features of the invention also make a contribution to this aspect.
EuroPat v2

Mehr als 100 Organisationen leisten ihren Beitrag zu der Organisation.
More than 100 other organizations contribute in various ways.
Wikipedia v1.0

Wie werden die Bewohner beteiligt bzw. leisten ihren Beitrag?
How do the residents get involved or contribute?
ParaCrawl v7.1

Dann leisten Sie Ihren Beitrag und unterstützen Sie die Crowdfunding-Kampagne von Binokers!
Do not forget to contribute to the crowdfunding campaign of Binokers!
ParaCrawl v7.1

Reisende leisten ihren Beitrag für das Wohlergehen der bereisten Regionen.
Travelers make their contribution for the well-being being issued of the bereisten regions.
ParaCrawl v7.1

Leisten Sie Ihren Beitrag, um zukünftige DeltaV Produktverbesserungspläne zu beeinflussen.
Provide input to influence future DeltaV product enhancement plans.
ParaCrawl v7.1

Durch die verantwortungsvolle Übernahme administrativer Aufgaben leisten Sie ihren Beitrag zum Unternehmenserfolg.
You play a part in the company’s success by taking responsibility for administrative tasks.
ParaCrawl v7.1

Welche anderen Faktoren leisten nun ihren Beitrag zur Druckqualität?
So, what are the other contributing factors for print quality?
CCAligned v1

Sie alle leisten ihren Beitrag für die Klimaforschung.
They all contribute to climate research.
ParaCrawl v7.1

Es wird Ihnen auch helfen, leisten Sie Ihren Beitrag für die Umwelt.
It will also help you do your bit for the environment.
ParaCrawl v7.1

Sie leisten ihren Beitrag zur Entwicklung der ISSH auf freiwilliger und ehrenamtlicher Basis.
They contribute to the development of ISSH on a voluntary and honorary basis.
ParaCrawl v7.1

Derzeit leisten 10.000 Mitarbeiter ihren Beitrag zum Erfolg unseres Unternehmens.
There are currently 10,000 employees who contribute to the success of our business today.
ParaCrawl v7.1

Sie leisten ihren Beitrag, den Zuwachs der globalen CO?-Emissionen zu mindern.
They contribute to reducing the growth in global CO? emissions.
ParaCrawl v7.1

Leisten Sie Ihren Beitrag zum Schutz der Umwelt und sparen sie Geld!
Do your bit to protect the environment and save yourself money!
ParaCrawl v7.1

Leisten Sie Ihren Beitrag und reisen Sie mit verantwortungsvolle Reiseveranstalter!
Do your part and travel with a responsible tour operator!
ParaCrawl v7.1