Translation of "Leinen los" in English

Du machst die Leinen los, erst Bug, dann Heck.
You throw off your bow line, throw off your stern.
OpenSubtitles v2018

Ok, die Leinen sind los.
OK, SHE'S CAST OFF.
OpenSubtitles v2018

Leinen los und auf geht’s!
Cast off and off we go!
CCAligned v1

Worauf warten Sie noch: Leinen los!
What are you waiting for: Cast off!
CCAligned v1

Sie kommen, steigen auf Ihr Schiff und "Leinen los".
You will get to your ship and "cast off".
ParaCrawl v7.1

Die Mannschaften rühren keine Hand um die Leinen los zu machen.
The crews do not take part in casting off.
ParaCrawl v7.1

Leinen los... gehen Sie mit uns auf Kurs!
Cast off... and set course with us!
ParaCrawl v7.1

Leinen los und hiss die Segel, denn wie schon Ferdinant Magellan erkannte:
Cast off and hoist up the sails, because as Ferdinand Magellan said:
CCAligned v1

Leinen los und Kurs nehmen auf Ihre Traumferien!
Leash off and take course on your dream holidays!
CCAligned v1

Leinen los, wir fahren weiter nach Norden!
Cast off, we are sailing north!
CCAligned v1

L’article Leinen los und Kurs auf das Bassin de Thau!
L’article Cast off for the Thau Basin!
ParaCrawl v7.1

Danach hieß es: „Leinen los“.
After that, it was “Anchors away!“.
ParaCrawl v7.1

Am Tag darauf machen wir schon um 10 Uhr die Leinen los.
The next morning, we already cast off at 10 o’clock.
ParaCrawl v7.1

Leinen los – das Jüdische Museum Berlin macht sich auf in neue Gewässer!
Ropes away – the Jewish Museum Berlin is sailing off into new waters!
ParaCrawl v7.1

Jetzt heißt es Leinen los für das Admiralsboot Jean-Sébastien Mouche.
It is time for the flagship the Jean-Sébastien Mouche to cast off.
ParaCrawl v7.1

Dann kommt das Kommando: "Leinen los"!
Then the command is set off: "Cast off"!
ParaCrawl v7.1

In wenigen Tagen sind die "Leinen los"!
In a few days it will be "cast off"!
ParaCrawl v7.1

Die Boote machen die Leinen los und steuern eines von unseren zauberhaften Riffen vor Safaga an.
The boats take off the lines and head to one of our magical reefs in Safaga.
ParaCrawl v7.1

Leinen los und Segel gesetzt!
Cast off and set sail!
ParaCrawl v7.1

Motto des Nachhaltigkeitsberichtes ist „Leinen los!“ – was bedeutet das für Sie?
The Sustainability Report’s motto is “Cast off!” What does that mean to you?
CCAligned v1

November 2015] Donnerstag, den 29.10.2015, pünktlich um 13:00 heißt es Leinen los.
November 2015] On Tuesday October 29, 2015 was cast off at 13:00 h on the dot.
ParaCrawl v7.1