Translation of "Fährt los" in English
Er
fährt
gleich
los,
Pa.
He's
getting
ready,
Pa.
OpenSubtitles v2018
Der
Truck
mit
deinen
Freunden
fährt
los.
The
truck
thing
with
your
friends
is
leaving!
OpenSubtitles v2018
Hey,
Kevin,
der
Frodo-Bus
fährt
los!
Hey,
Kevin,
the
Frodo
bus
is
leaving!
OpenSubtitles v2018
Jede
20
Minuten
fährt
eines
los,
um
kein
Aufsehen
zu
erregen.
Instruct
them
to
leave
in
20-minute
intervals
to
avoid
attention.
OpenSubtitles v2018
Aber
einer
dieser
Züge
fährt
bald
los
und
ich
muss
ihn
erwischen.
But
one
of
those
trains
is
about
to
leave
the
station,
and
I
need
to
get
on
it.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
Bremse
und
er
fährt
los,
einfach
so
...
On
the
brake
and
the
car
takes
off,
just
like
that.
OpenSubtitles v2018
Okay,
Leute,
der
Bus
fährt
nun
los.
Okay,
folks,
bus
is
leaving.
OpenSubtitles v2018
Felix,
der
Bus
fährt
gleich
los.
Felix,
this
bus
is
leaving.
OpenSubtitles v2018
Der
Shuttle
fährt
jetzt
los
zum
Ghost-Train.
The
shuttle
is
now
leaving
for
the
ghost
train.
OpenSubtitles v2018
Er
fährt
los,
ohne
mich!
He's
leaving.
Without
me.
OpenSubtitles v2018
Der
Bus,
den
Mr
Vash
nimmt,
fährt
jetzt
los!
Mr.
Vash's
bus
will
leave
without
us!
OpenSubtitles v2018
Das
Auto
mit
dem
Kennzeichen
HN
397
fährt
los.
Automobile
license
plate
number
HN397
is
taking
off
OpenSubtitles v2018
Hey
Mann,
der
Laster
fährt
los.
Hey,
man,
the
truck's
leaving.
OpenSubtitles v2018
Das
Auto
fährt
los
und
der
Haken
zieht
das
ganze
Chassis
auseinander.
Car
drives
away,
the
hook
will
pull
out
the
whole
chassis.
OpenSubtitles v2018
Alles
klar,
er
fährt
los.
Right,
he's
moving.
OpenSubtitles v2018
Und
"Dad"
fährt
von
Amarillo
los,
um
ihn
zu
treffen.
The
"Dad"
is
driving
from
Amarillo
to
meet
him
there.
OpenSubtitles v2018
Eine
verdächtige
Bewegung
und
er
fährt
los!
Any
funny
move,
he's
got
orders
to
take
off!
OpenSubtitles v2018
Sie
fährt
los
und
findet
Bee
und
Cammie
bei
einer
nahe
gelegenen
Brücke.
She
drives
off
and
finds
Bee
and
Cammie
at
a
nearby
bridge.
WikiMatrix v1
Wenn
du
auf
"D"
schaltest,
fährt
es
los.
If
you
switch
to
"D",
it
drives
off.
OpenSubtitles v2018
Er
schiebt
ihn
ins
Auto
und
fährt
los.
He
shoves
him
in
the
car
and
drives
off.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Auto
noch
fährt,
sollten
wir
los.
As
long
as
the
vehicle
is
operational,
then
we
really
must
be
going.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
ihr
wart
fertig,
denn
sie
fährt
los.
I
hope,
whatever
it
was,
you
were
done,
'cause
she's
leaving.
OpenSubtitles v2018
Meg,
der
Bus
fährt
los!
Meg,
the
bus
is
leaving!
OpenSubtitles v2018
Ok,
der
Bus
der
euch
nach
Connecticut
befördert
fährt
gegen
Mittag
los.
Okay,
the
van
to
take
you
up
to
Connecticut
will
be
leaving
at
noon.
OpenSubtitles v2018