Translation of "Leidenschaft erwecken" in English

Sie entfachen versteckte Begierden, erwecken Leidenschaft, flößen neue Überzeugung und Stärke ein.
They unlock hidden yearnings, awaken passion, instill new conviction and strength.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, du kannst die Leidenschaft in mir erwecken, die ganz tief in mir steckt.
I was hoping that you could unlock the passion I know is inside of me.
OpenSubtitles v2018

Der Typ muss doch irgendetwas Aufregendes an sich haben... wenn er so eine Leidenschaft erwecken kann.
There must be something exciting about this guy if he can arouse that kind of passion.
OpenSubtitles v2018

Daher spricht sie mit ihren Themen jeden Menschen unmittelbar an und kann eine ganz besondere Leidenschaft erwecken, auch wenn nur bei wenigen das Interesse so ausgeprägt ist, dass sie die Mühe auf sich nehmen, tief in die Materie einzudringen.
Philosophy addresses every individual and can arouse a very deep passion, even if only a few develop the kind of interest required to penetrate deep into the heart of the matter.
ParaCrawl v7.1

Es ist natürlich außerordentlich schwierig — schwierig nur aus dem Grunde, weil es in gewisser Beziehung leicht Leidenschaft und Eifersucht erwecken kann —, wenn über diese Dinge unbefangen gesprochen werden soll.
It is of course exceedingly difficult to speak impartially of these things, — difficult only for the reason that in certain respects passion and jealousy may easily be aroused.
ParaCrawl v7.1

Und genau hier klemmt es: Anstatt deine eigene weibliche Leidenschaft zu erwecken und dadurch mit sanften weiblichen Frauen „gute Ergebnisse“ zu erzielen, wählst du als letzte Möglichkeit leidenschaftliche Frauen, die eine maskuline sexuelle Grundenergie haben, und lässt deine eigene weibliche Seele weiterhin hungern.
And just here is the jam: instead of awakening your own feminine passion and with this have "good results" with soft and feminine women, you are choosing as last alternative passionate women who have a masculine sexual basic energy and let your own feminine soul hunger furthermore.
ParaCrawl v7.1

Er seinerseits verstand es, Almas erwachende Sexualität mit einer Leidenschaft zu erwecken, die sie seine "Virtuosenhände" nie vergessen ließ.
He, for his part, understood how to awaken Alma's burgeoning sexuality with a passion, which meant she could never forget his "virtuoso hands" .
ParaCrawl v7.1

Privatunterricht ist die effektivste Form des Skiunterrichts und vermag es, eine neue Leidenschaft zu erwecken oder eine verlorene wieder zu entfachen.
Private lessons are the most effective form of ski instruction and can bring a new passion or reactivate a lost one.
ParaCrawl v7.1

Auf der einen Seite kann es in uns den Wunsch, ja vielleicht sogar die Leidenschaft erwecken, mit unserer spirituellen Praxis die Wurzeln des Leides in uns selbst aufzulösen.
On one hand it may ignite the wish, perhaps even the passion, for spiritual practice to resolve the roots of suffering within ourselves.
ParaCrawl v7.1

Völkerschicksale vermag nur ein Sturm von heißer Leidenschaft zu werden, Leidenschaft erwecken aber kann nur, wer sie selbst im Innern trägt.
Only a storm of hot passion can turn the destinies of peoples, and he alone can arouse passion who bears it within himself.
ParaCrawl v7.1

Ist es satvik (gut und rein) oder tamasik (die Leidenschaften erweckend).
Is it satvik (good and pure) or tamasik (passion-rousing).
ParaCrawl v7.1

Unsere Aufgabe: Ihre Emotionen und Leidenschaften wieder zu erwecken und neu zu entfachen.
Our mission: to awaken and stir up your emotions, your passions.
ParaCrawl v7.1

In sprachlichen Angelegenheiten, die zahlreiche Leidenschaften erwecken, besteht die einzige Methode darin, die Realität zu prüfen und Schlussfolgerungen aus der Realität zu ziehen.
In questions of languages, which raise many passions, the only way is to check reality and to draw conclusions of what reality tells you.
ParaCrawl v7.1