Translation of "Leichter verfügbar" in English

Unterdessen bewirkten Finanzinnovationen, dass Kredite immer billiger und leichter verfügbar wurden.
Financial innovation, meanwhile, worked to make credit even cheaper and more widely available.
News-Commentary v14

Und dank des Internets sind Gamemods und Emulatoren heute viel leichter verfügbar.
And thanks to the Internet, game mods and emulators are now much more widely accessible.
QED v2.0a

Machen Sie Ihre Daten und Informationen schneller und leichter verfügbar,
Make your data and information faster and more accessible.
CCAligned v1

Diese Materialien sind günstiger und leichter verfügbar als Platin.
These materials are less costly and more easily available than platinum.
ParaCrawl v7.1

Die neue Version 5 ist verfügbar - Leichter denn je verwendbar!
New version 5 is available - Easy to use as ever before!
ParaCrawl v7.1

Die Positionen sind viel leichter verfügbar in privaten Sprachschulen.
Positions are much more readily available in private language schools.
ParaCrawl v7.1

Positionen sind viel leichter verfügbar in privaten Sprachschulen.
Positions are much more readily available in private language schools.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie irgendwelche Erfolgsgeschichten, um andere, leichter verfügbar Medikamente teilen?
Have you any success stories to share of other, more readily available medications?
ParaCrawl v7.1

Solarenergie ist leichter verfügbar für Hausbesitzer und Unternehmer.
Solar power is more readily available to homeowners and business owners.
ParaCrawl v7.1

Die aktuellen Programme können potenziell helfen, aber diese Hilfe muss leichter verfügbar sein.
The programmes in place have the potential to help, but that help must be easier to obtain.
Europarl v8

Durch die fortlaufende Spannung ist der Inhalt leichter verfügbar und man erinnert sich leichter daran.
Through continuous tension, the content is made more easily accessible, and can be easily remembered.
WikiMatrix v1

Kokosöl ist leichter verfügbar als Olivenöl, ohne dass die Gefahr von Lieferengpässen besteht.
Coconut oil is more available than olive oil without any risk of supply shortages.
ParaCrawl v7.1

Sorgen Sie dafür, dass KALKULES in Ihrer Sprache leichter verfügbar und benutzerfreundlicher wird.
Make Kalkules more available and user-friendly in your country.
ParaCrawl v7.1

Umweltprodukte scheinen leichter verfügbar und erkennbar zu sein, wobei die Hemmnisse insbesondere in Entwicklungsländern abnehmen.
Environmental products appear to be more readily available and recognisable, with barriers decreasing, particularly in developing countries
ParaCrawl v7.1

High-End-Mieten sind leichter verfügbar als diejenigen, die für die durchschnittliche bis mittlere Mietgruppe geeignet sind.
High-end rentals are more easily available than those suited to the average to middle rental group.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem hat sich die Infrastruktur der Datenerhebung selbst geändert, wenn Informationen leichter verfügbar sind.
Moreover, the data collection infrastructure itself has changed where information is more readily available.
ParaCrawl v7.1

All dies geschieht zudem angesichts der Realität, dass immer tödlichere Waffen immer leichter verfügbar sind.
And this is happening in the face of the reality that the availability of weapons of greatly increased lethality is growing.
ParaCrawl v7.1

In der Begründung zu dem Teil des Haushaltsplans, für den ich Berichterstatter bin, habe ich klar zum Ausdruck gebracht, daß, obwohl die Rubrik 5 scheinbar einen komfortablen Speilraum aufweist, es unverantwortlich gewesen wäre, die Mittel in der Rubrik 5 als leichter verfügbar zu betrachten als die in anderen Teilen des Haushalts bereitgestellen Mittel.
I have made it quite clear in the explanatory statement which accompanies my part of the budget that, despite the fact that there appears to be a comfortable margin in category 5, it would have been an act of irresponsibility to have regarded category 5 appropriations as somehow more readily available than other appropriations in other parts of the budget.
Europarl v8

Indem die Europäische Kommission Einfuhren dieser Gegenstände von außerhalb der Union von Zöllen und der Mehrwertsteuer befreit, trägt sie dazu bei, diese Produkte leichter verfügbar zu machen.
By waiving customs and VAT duties on imports of these products from outside the EU, the European Commission will help make those products more accessible.
ELRC_3382 v1

Viele dieser innovativen Dienstleistungen sind für afrikanische Kleinbauern leichter verfügbar als für ihre amerikanischen oder europäischen Kollegen.
Many of these innovative services are more accessible to African smallholders than they are to their American or European counterparts.
News-Commentary v14

Das gemeinsame Umwelt-Informationssystem, das die Kommission, die Europäische Umweltagentur und die Mitgliedstaaten im Rahmen von INSPIRE entwickeln, dürfte dazu beitragen, Informationen über die Küstengebiete leichter verfügbar zu machen.
The Shared Environmental Information System which is being developed by the Commission, the European Environment Agency and the Member States in the context of INSPIRE should assist in making coastal zone information more readily available.
TildeMODEL v2018

Bessere Informationen über die Arbeitsmarktergebnisse oder die Lernfortschritte von Hochschul- oder Berufsbildungsabsolventen sollten leichter verfügbar und vergleichbar sein.
Better information on the labour market outcomes or learning progression of higher education and higher VET graduates should be more easily available and comparable.
TildeMODEL v2018

Daten über die in der Vergangenheit erzielten Ergebnisse sind leichter verfügbar und weniger hypothetisch als Prognosen für die Zukunft.
Data on past performance are more readily available and less speculative then future projections.
DGT v2019

Die Wahl nachhaltig erzeugter Lebensmittel muss dadurch gefördert werden, dass sie für die Verbraucher leichter verfügbar und zugänglich gemacht werden.
Sustainable food choices must be promoted by increasing their availability and accessibility to consumers.
TildeMODEL v2018

Schwerpunkt der Tätigkeiten sind Forschung, Entwicklung und vollmaßstäbliche Demonstration mit Blick auf innovative erneuerbare Energieträger, effiziente und flexible Kraftwerke für fossile Energieträger mit niedrigem CO2-Ausstoß sowie Techniken für CO2-Abscheidung und -Speicherung oder -Wiederverwendung, die kostengünstiger und umweltverträglich sind und in größerem Maßstab eingesetzt werden können und gleichzeitig einen hohen Wirkungsgrad haben und für unterschiedliche Märkte und betriebliche Gegebenheiten leichter verfügbar sind.
Activities shall focus on research, development and full scale demonstration of innovative renewables, efficient, flexible and low carbon emission fossil power plants and carbon capture and storage, or CO2 re-use technologies, offering larger scale, lower cost, environmentally safe technologies with higher conversion efficiency and higher availability for different market and operating environments.
DGT v2019

Mit der militärischen Koordinierungsmaßnahme der EU sollen in Umsetzung des in Artikel 1 genannten Ziels und insbesondere durch die Einrichtung einer Koordinierungszelle in Brüssel, nachstehend „Koordinierungszelle der EU“ genannt, die Tätigkeiten der Mitgliedstaaten unterstützt werden, die militärische Mittel im Einsatzgebiet einsetzen, damit diese leichter verfügbar und operativ einsetzbar sind.
In pursuit of the objective laid down in Article 1, the aim of the EU military coordination action shall be to support the activities of Member States deploying military assets in theatre, with a view to facilitating the availability and operational action of those assets, in particular by setting up a coordination cell in Brussels, hereinafter referred to as the ‘EU Coordination Cell’.
DGT v2019