Translation of "Leicht verträglich" in English
Das
Medikament
ist
leicht
verträglich
und
unerwünschte
Erkrankungen
manifestieren
sich
selten.
The
medication
is
easily
tolerated
and
adverse
illnesses
rarely
manifest
themselves.
ParaCrawl v7.1
Die
luftig-krossen
Scheiben
schonen
den
Magen,
sind
fettarm
und
besonders
leicht
verträglich.
The
airy,
crispy
slices
are
gentle
on
the
stomach,
low
in
fat
and
especially
well
tolerated.
ParaCrawl v7.1
Die
ofengebackenen
Mini-Teddybären
sind
leicht
verträglich
und
angereichert
mit
Vitaminen
und
Mineralien
für
proaktives
Wohlbefinden.
The
oven
baked
Mini
Teddy
Bears
are
enriched
with
vitamins
and
mineral
supplements
for
proactive
wellness
and
are
easily
digestible.
ParaCrawl v7.1
Diese
Schlichtheit
des
Rezepts
macht
ihn
leicht
verträglich,
ideal
für
das
tägliche
Frühstück.
Such
a
simple
recipe
makes
this
Health
Biscuit
light
and
easy
to
digest,
ideal
for
breakfast.
ParaCrawl v7.1
Die
Mittel
sollen
nicht
nur
als
Alleinwaschmittel
verwendbar
sein,
sondern
auch
mit
im
jeweiligen
Verbraucherland
üblichen
und
leicht
zugänglichen
Zusatzmitteln,
wie
Seifenpulver,
Bleichmittel
und
dgl.,
leicht
mischbar
und
verträglich
sein,
wobei
die
Kornstruktur
auch
bei
einem
nicht
unter
optimalen
Bedingungen
durchgeführten
Mischprozess
weitgehend
erhalten
bleiben
und
so
abgestimmt
sein
soll,
dass
es
beim
Weitertransport
der
Produkte
nicht
zu
Entmischungserscheinungen
kommt.
The
detergent
compositions
should
be
suitable
not
only
as
single
detergents
but
also
combinable
and
compatible
with
additives
conventionally
used
and
easily
available
in
the
respective
consumer
country,
for
example,
such
as
soap
powder,
bleach
and
similar
substances,
and
the
granule
structure
must
largely
remain
intact
also
during
a
mixing
process
carried
out
under
less
than
optimal
conditions,
and
it
must
be
formulated
to
prevent
separations
during
further
transporting
of
the
products.
EuroPat v2
Der
verwendete
Dipropylenglykolmonomethylether
ist
leicht
wasserlöslich,
physiologisch
verträglich
und
gegen
Reduktion,
Oxidation
und
Verseifung
beständig.
The
employed
dipropylene
glycol
monomethyl
ether
is
easily
soluble
in
water,
physiologically
compatible
and
resistant
to
reduction,
oxidation
and
saponification.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Zubereitungen
sind
physiologisch
gut
verträglich,
leicht
herstellbar,
exakt
dosierbar
und
vorzugsweise
über
die
Dauer
der
Lagerung
sowie
des
Transports
und
bei
mehrfachen
Einfrier-
und
Auftauvorgängen
hinsichtlich
Gehalt,
Zersetzungsprodukten
und
Aggregaten
stabil.
The
compositions
according
to
the
invention
are
physiologically
well
tolerated,
easy
to
prepare,
can
be
dispensed
precisely
and
are
preferably
stable
with
respect
to
assay,
decomposition
products
and
aggregates
throughout
storage
and
transport
and
during
multiple
freezing
and
thawing
processes.
EuroPat v2
Pepstatin
ist
physiologisch
gut
verträglich,
leicht
herstellbar,
exakt
dosierbar
und
vorzugsweise
über
die
Dauer
der
Lagerung
sowie
des
Transports
und
bei
mehrfachen
Einfrier-
und
Auftauvorgängen
hinsichtlich
Gehalt,
Zersetzungsprodukten
und
Aggregaten
stabil.
Pepstatin
is
physiologically
well
tolerated,
easy
to
prepare,
can
be
dispensed
precisely
and
is
preferably
stable
with
respect
to
assay,
decomposition
products
and
aggregates
throughout
storage
and
transport
and
during
multiple
freezing
and
thawing
processes.
EuroPat v2
Es
sei
leichter,
einen
Vertrag
als
ein
Volk
zu
ändern.
MEPs
therefore
consider
that
it
is
inappropriate
to
award
the
2008
Olympic
games
to
Beijing.
EUbookshop v2
Büffelhorn
ist
ein
komfortabel
zu
tragendes,
leichtes
und
extrem
verträgliches
Material.
Buffalo
horn
is
a
comfortable,
light
and
hypoallergenic
material.
CCAligned v1
Bringen
Sie
das
maximal
leicht
verträgliche,
positive
Wirkung,
die
Dosis.
Bring
to
the
maximum
easily
tolerated,
giving
a
positive
effect,
dose.
ParaCrawl v7.1
Laufende
Babys
werden
nicht
so
leicht
vertragen
wie
Erwachsene.
Runny
babies
are
not
as
easily
tolerated
as
adults.
ParaCrawl v7.1
Diese
eingeschränkten
Bedingungen
dürften
insbesondere
in
großen
und
wichtigen
Verträgen
leicht
zu
überprüfen
sein.
Those
limited
conditions,
particularly
in
large
and
important
contracts,
would
seem
to
be
easily
capable
of
verification.
TildeMODEL v2018
Nur
Pflanzen
im
Alter
von
ca.
3-4
Jahren
vertragen
leichten
bis
mittelschweren
Frost!
Only
plants
at
the
age
of
3-4
years,
tolerate
light
to
moderate
frost!
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
am
besten
für
die
trockeneren
Tropen
geeignet
und
kann
auch
leichten
Frost
vertragen.
It
is
best
suited
for
the
drier
tropics
and
can
withstand
a
light
freeze
and
some
coastal
exposure.
ParaCrawl v7.1
Deshalb,
Herr
Doktor
Antwort-Dienste,
die
keine
langfristigen
Verträge
leichter
zu
handhaben
sind.
Therefore,
doctor
answering
services
that
do
not
require
long-term
contracts
are
easier
to
handle.
ParaCrawl v7.1
Sämlinge
vertragen
leichten
Frost,
aber
es
ist
besser,
err
lutrasilom,
Film-oder
Zeitungen.
Seedlings
tolerate
light
frosts,
but
it
is
better
to
err
lutrasilom,
film
or
newspapers.
ParaCrawl v7.1
Wenn
auf
Überwachungsgremien
der
Raketenstaaten
Verlaß
ist,
und
wenn
nukleare
Sicherheit
endlich
garantiert
werden
kann,
dann
wird
es
leichter,
den
Vertrag
über
die
Nichtverbreitung
von
Atomwaffen
ebenso
zu
unterzeichnen
wie
den
Atomteststopp-Vertrag,
der
aber
auch
vom
US-Kongreß
endlich
ratifiziert
werden
muß.
When
we
can
rely
on
the
monitoring
committees
of
the
nuclear
states
and
when
nuclear
safety
can
be
finally
guaranteed,
then
it
will
be
easier
to
sign
both
the
Nuclear
Non-Proliferation
Treaty
and
the
Test
Ban
Treaty,
which
needs
to
be
finally
ratified
by
the
US
Congress.
Europarl v8
Vor
allem
wird
es
leichter
werden,
kurzfristige
Verträge
abzuschließen,
die
einen
vorübergehenden
Aufenthalt
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
abdecken,
und
einen
kurzfristigen
Versicherungsvertrag
für
ein
Fahrzeug
zu
bekommen,
das
außerhalb
des
Wohnsitz-Mitgliedstaats
des
Halters
erworben
wird.
Above
all,
it
will
be
easier
to
take
out
a
short-term
policy
covering
a
temporary
stay
in
another
Member
State
and
getting
short-term
insurance
for
a
vehicle
purchased
outside
the
owner’s
Member
State
of
residence.
Europarl v8
Ein
Rot-
oder
Weißwein,
der
in
soliden
traditionellen
Fässern
reifen
konnte,
ist
nämlich
leichter
verträglich.
After
all,
if
a
red
or
white
wine
has
had
the
chance
to
age
in
good,
solid
barrels,
then
it
will
be
easier
to
digest.
Europarl v8
So
können
Unternehmen
leicht
auf
Verträge
umstellen,
durch
die
Selbstständige
die
Tätigkeiten
ausüben,
die
zuvor
von
angestellten
Arbeitnehmern
ausgeübt
wurden.
These
allow
businesses
to
switch
easily
to
contracts
under
which
self-employed
do
the
same
work
that
was
previously
done
by
employees.
TildeMODEL v2018
So
können
Unternehmen
leicht
auf
Verträge
umstellen,
durch
die
Selbstständige
die
Tätigkeiten
ausüben,
die
zuvor
von
angestellten
Arbeitnehmern
ausgeübt
wurden.
These
allow
businesses
to
switch
easily
to
contracts
under
which
self-employed
do
the
same
work
that
was
previously
done
by
employees.
TildeMODEL v2018
So
können
Unternehmen
leicht
auf
Verträge
umstellen,
durch
die
Selbstständige
die
Tätigkeiten
ausüben,
die
zuvor
von
angestellten
Arbeitnehmern
ausgeübt
wurden.
These
allow
businesses
to
switch
easily
to
contracts
under
which
self-employed
do
the
same
work
that
was
previously
done
by
employees.
TildeMODEL v2018
So
können
Unternehmen
leicht
auf
Verträge
umstellen,
durch
die
Selbstständige
die
Tätigkeiten
ausüben,
die
zuvor
von
angestellten
Arbeitnehmern
ausgeübt
wurden.
These
allow
businesses
to
switch
easily
to
contracts
under
which
self-employed
do
the
same
work
that
was
previously
done
by
employees.
TildeMODEL v2018
Der
Mitteilung
der
Kommission
„Europa
2020“12
zufolge
bedarf
es
u.
a.
harmonisierter
Regeln
für
Verbraucherverträge,
EU-weiter
Mustervertragsklauseln
und
Fortschritte
in
Richtung
auf
ein
fakultatives
einheitliches
Europäisches
Vertragsrecht,
damit
Unternehmen
wie
Verbraucher
leichter
und
kostengünstiger
Verträge
mit
Geschäftspartnern
in
anderen
EU-Ländern
schließen
können.
The
Commission's
Communication
"Europe
2020"12
recognises
the
need
to
make
it
easier
and
less
costly
for
businesses
and
consumers
to
conclude
contracts
with
partners
in
other
EU
countries,
notably
by
offering
harmonised
solutions
for
consumer
contracts,
EU
model
contract
clauses
and
by
making
progress
towards
an
optional
European
Contract
Law.
TildeMODEL v2018