Translation of "Lehren über" in English

Sie lehren Kinder über mich in der Schule.
They teach kids about me in school.
OpenSubtitles v2018

Theaterschreiber lehren uns nichts über die Liebe.
Playwrights teach us nothing about love.
OpenSubtitles v2018

Seine Lehren über Gerechtigkeit hatten großen Einfluss.
His teachings on free will and equality have been a great influence.
OpenSubtitles v2018

Unsere Lehren über die Verbundenheit von Schutzzonen können weltweit an Orten wie Indonesien,
Lessons about reserve connectivity can help across the world.
QED v2.0a

Die Lehren sind ähnlich über viele verschiedene Arten von Projekten;
The lessons learned are similar across many different types of projects;
CCAligned v1

Das folgt aus den Lehren über die Leerheit von Ursache und Wirkung.
That follows from the teachings on the voidness of cause and effect.
ParaCrawl v7.1

Alle Lehren sprechen wiederholt über Konzentration und betrachten sie als eine unerläßliche Eigenschaft.
All Teachings repeat about concentration, regarding it as an indispensable quality.
ParaCrawl v7.1

Die Lehren reichen weit über den Unterricht hinaus.
The lessons learned extend far beyond the classroom.
ParaCrawl v7.1

Frage: Was lehren die Schriften über Berufsgeistliche in der Kirche Jesu Christi?
Question: What do the scriptures teach about paid ministry in the Church of Jesus Christ?
ParaCrawl v7.1

Die Lehren von Jesus über den Himmel im Gegensatz, war sehr genau.
Jesus’ teaching on heaven, in contrast, was quite specific.
ParaCrawl v7.1

Sie lehren nur über diese Dinge und nichts anderes.
The scriptures only teach about this; nothing else.
ParaCrawl v7.1

Jedoch gehen auch viele Lehren anderer Religionen über die Wissenschaft hinaus.
However, many teachings from other religions are also beyond science.
ParaCrawl v7.1

Die Lehren sind über Jahrhunderte von diesen großen Gelehrten geprüft worden.
The teachings have been tested through centuries by those scholars.
ParaCrawl v7.1

Wir normalerweise lehren jedes Modul über einen Tag.
We normally teach each module over one day.
ParaCrawl v7.1

Der Schule meiner Tochter Bücher lehren Wortschatz über Multiple-Choice.
My daughter's school books teach vocabulary via multiple choice.
ParaCrawl v7.1

Was würden die Lehren über den Tod uns nahelegen?
What would the teachings on death urge us to do?
ParaCrawl v7.1

Es gibt natürlich andere Aspekte der Lehren über die Realität.
There are of course other aspects of the teachings about reality.
ParaCrawl v7.1

Die High-Definition-Touchscreens lehren Sie alles über Chicagos berühmteste Sehenswürdigkeiten aus jedem Blickwinkel.
The high definition touch screens educate you on Chicago's most renowned sights from every angle.
ParaCrawl v7.1

Ja, in dieser Welt gibt es richtige und falsche Lehren über Gott.
Yes, there are true and false teachings about God in this world.
ParaCrawl v7.1

Die Lehren über ethische Selbstdisziplin sind eine interessante Sache.
It's quite interesting with the teachings on ethical self-discipline.
ParaCrawl v7.1

Das betrifft aber auch islamische Lehren über Christen und Juden.
But it is also true of Islamic teaching on Christians and Jews.
ParaCrawl v7.1

Sie enthält klare Lehren über den Wert und die Geltung eines jeden Einzelnen.
It contains clear teaching on the value and worth of every individual.
ParaCrawl v7.1

Wir können daher die Lehren des Islâm über den muslimischen Charakter folgendermaßen zusammenfassen:
We can thus summarize the teachings of Islam about the Muslim character concisely in the following way:
ParaCrawl v7.1

All die buddhistischen Lehren über Ethik und Karma verlören ihren Sinn.
All the Buddhist teachings on ethics and karma would be nonsense.
ParaCrawl v7.1

Heute forschen und lehren am KIT über 1000 ausländische Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler.
Today, more than 1000 foreign scientists research and teach at KIT.
ParaCrawl v7.1