Translation of "Leeren worten" in English
Der
im
November
2008
verabschiedete
europäische
Konjunkturplan
besteht
aus
nichts
als
leeren
Worten.
The
European
economic
recovery
plan
introduced
in
November
2008
has
remained
just
words.
Europarl v8
Ohne
eine
Haushaltslinie
bestünde
die
gesamte
Strategie
nur
in
leeren
Worten.
Without
a
budget
line,
the
entire
strategy
would
be
no
more
than
empty
words.
Europarl v8
Sie
kommen
mit
Entschuldigungen
und
leeren
Worten.
But
you
come
with
apologies
and
your
words
fall
empty.
OpenSubtitles v2018
Wollen
sie
es
in
dieser
Not
nur
bei
leeren
Worten
belassen?
Will
you
now,
when
you
are
needed
most,
stop
at
only
words?
OpenSubtitles v2018
Die
Frage
ist,
ob
man
uns
nicht
mit
leeren
Worten
abspeist?
Are
we
perhaps
being
fobbed
off
with
fine
words?
EUbookshop v2
Laßt
euch
von
niemand
verführen
mit
leeren
Worten
(EPHESER
5:6)
Let
no
man
deceive
you
with
vain
words
(EPHESIANSÂ
5:6)
ParaCrawl v7.1
Bemerkung
1:
Dies
beinhaltet
nun
das
Löschen
von
leeren
Worten.
Note
1:
This
now
includes
the
deletion
of
blank
words.
ParaCrawl v7.1
Pestalozzi
führte
einen
unablässigen
Kampf
gegen
diesen
Gebrauch
von
leeren
Worten.
Pestalozzi
fought
an
unrelenting
battle
against
this
use
of
empty
words.
ParaCrawl v7.1
Sich
mit
leeren
Worten
abspeisen
zu
lassen,
ist
kein
Zeichen
für
staatsmännische
Klugheit.
Ending
up
empty-handed
does
not
suggest
shrewd
statesmanship.
Europarl v8
Beschreibung:
Es
gibt
keinen
Grund,
die
Szene
mit
leeren,
bedeutungslosen
Worten
zu
füllen.
Description:
There
is
no
need
to
fill
this
scene
with
empty
and
meaningless
words.
ParaCrawl v7.1
Eine
erste
Erklärung:
Die
Rumänen
sind
intelligent
und
lassen
sich
nicht
mit
leeren
Worten
kaufen.
One
explanation
is
that
the
Romanians
are
intelligent
and
won't
be
persuaded
by
empty
words.
ParaCrawl v7.1
Eine
spirituelle
Reise,
gefüllt
mit
leeren
Worten
wird
nur
zu
einem
leeren
Herzen
führen.
A
spiritual
journey
filled
with
empty
chanting
will
only
lead
to
an
empty
heart.
ParaCrawl v7.1
Da
zeigt
die
EU
ihr
wahres
Gesicht
als
reine
Wirtschaftsgemeinschaft,
welche
die
sozial
Schwachen
mit
Peanuts
und
leeren
Worten
abspeist.
In
this
the
EU
has
shown
its
true
colours
as
a
purely
economic
community
that
fobs
off
the
socially
underprivileged
with
peanuts
and
empty
words.
Europarl v8
Anstelle
von
leeren
Worten
müssen
wir
daher
mit
der
Politik
brechen,
die
die
aktuelle
Situation
geschaffen
hat.
Instead
of
empty
words,
we
need,
therefore,
to
break
with
the
policies
that
created
the
current
situation.
Europarl v8
Ich
hoffe,
sie
erhält
eine
starke
Unterstützung
vom
Parlament,
damit
die
Strategie
nicht
nur
aus
leeren
Worten
besteht,
sondern
wir
etwas
Greifbares
erreichen
können.
I
hope
it
gets
Parliament's
strong
support
so
that
the
strategy
is
not
just
empty
words
and
so
that
we
can
achieve
something
tangible.
Europarl v8
Der
Grund
dafür
ist,
dass
in
diesem
Europa,
in
dem
Solidarität,
Kohäsion
und
die
Gemeinschaftsmethode
zu
leeren
Worten
geworden
sind,
diese
vermeintliche
Hilfe
nur
dazu
dient,
die
Banken
zu
bezahlen,
die
uns
in
den
Schuldenstrudel
gestürzt
haben,
von
dem
wir
gegenwärtig
verschluckt
werden,
und
all
das
auf
Kosten
der
Öffentlichkeit,
mittels
der
neoliberalen
Maßnahmen
des
Euro-Plus-Paktes,
ohne
Investitionen
zur
Wiederankurbelung
von
Wachstum
und
Beschäftigung,
ohne
Eurobonds,
ohne
Finanztransaktionssteuer
und
ohne
Maßnahmen
zum
Ausgleich
der
makroökonomischen
Ungleichgewichte,
die
den
Euro
zerstören.
That
is
because
in
this
Europe,
where
solidarity,
cohesion
and
Community
method
have
become
empty
words,
this
supposed
aid
is
only
to
pay
the
banks
that
pushed
us
into
the
vortex
of
debt
currently
sucking
us
under,
all
at
public
expense,
with
the
neoliberal
measures
of
the
Euro
Plus
Pact,
with
no
investment
to
relaunch
growth
and
employment,
no
Eurobonds,
no
financial
transactions
tax
and
no
measures
for
dealing
with
the
macro-economic
imbalances
that
are
destroying
the
euro.
Europarl v8
Schluss
mit
den
leeren
Worten,
die
wir
viel
zu
lange
für
Tunesien,
Ägypten
und
Libyen
übrig
hatten!
We
should
stop
sending
empty
messages,
as
we
have
done
for
too
long
with
Tunisia,
Egypt
and
Libya.
Europarl v8
Ehrlich
gesagt
hatten
die
Mitglieder
meiner
Fraktion
in
den
letzten
fünf
Jahren
langsam
genug
von
den
vielen
leeren
Worten
über
die
Notwendigkeit,
den
mehr
als
18
Millionen
Arbeitslosen
in
Europa
zu
helfen.
Frankly,
over
the
past
five
years
we,
here,
have
got
somewhat
fed
up
with
the
excess
of
words
spoken
about
the
need
to
help
the
18
million
plus
unemployed
in
the
European
Union.
Europarl v8
Anstatt
die
europäische
Praxis
der
Exportsubventionen
zu
hinterfragen,
die
die
Selbsterhaltungsfähigkeit
der
afrikanischen
Staaten
massiv
beeinträchtigt,
verliert
man
sich
in
leeren
Worten.
Instead
of
questioning
the
European
practice
of
export
subsidies,
which
have
a
massive
impact
on
the
ability
of
some
African
states
to
survive,
we
keep
coming
up
with
more
empty
words.
Europarl v8
Einmal
mehr
wollte
dieses
Parlament
die
Augen
verschließen
und
glauben,
die
Antwort
auf
alle
diese
Fragen
läge
in
leeren
Worten,
in
sinnlosem
Geschwätz
über
scheinheilige
Verbote.
Once
more,
Parliament
has
chosen
to
close
its
eyes
and
believe
that
the
response
to
all
of
this
is
empty
words,
the
idle
chatter
of
hypocritical
prohibition.
Europarl v8
Mir
bleibt
an
dieser
Stelle
nur,
Sie
dringlich
aufzufordern,
diese
Durchsetzungskraft
an
den
Tag
zu
legen
und
so
zu
gewährleisten,
dass
wir
nicht
einmal
mehr
auf
leeren
Worten
auf
geduldigem
Papier
sitzen
bleiben,
denn
davon
hat
niemand
etwas.
All
I
can
do
now
is
urge
you
to
turn
this
enforcement
into
reality
so
as
to
ensure
that
we
do
not
get
bogged
down
with
empty
words
on
paper
once
more
as,
indeed,
nobody
benefits
from
this.
Europarl v8
Ich
freue
mich
über
diese
Mitteilungen,
obwohl
ich
jetzt
schon
sagen
kann,
daß
wir
dies
alles
im
Auge
behalten
und
überprüfen
werden,
wann
es
eingeleitet
wird,
und
daß
wir
die
ganze
Angelegenheit
von
seiten
des
Ausschusses
weiter
verfolgen
werden,
damit
es
nicht
bei
leeren
Worten
bleibt,
sondern
tatsächlich
zu
Veränderungen
kommt.
I
am
glad
to
have
these
messages,
but
I
can
announce
that
we
will
follow
this
up,
determine
when
it
is
to
be
set
in
motion
and
carefully
monitor
developments
from
the
committee's
side
so
that
it
is
not
just
empty
talk,
but
that
real
change
occurs.
Europarl v8
Der
allgemeine
"mainstream
approach
"
könnte
Teil
dieser
Strategie
sein,
wenn
sich
das
Prinzip
in
der
Praxis
überhaupt
durchführen
läßt,
und
wenn
es
nicht
bei
leeren
Worten
bleibt.
The
Commission's
general
mainstreaming
approach
could
be
part
of
this
strategy,
if
the
principle
is
carried
out
in
practice
and
does
not
remain
empty
words.
Europarl v8
Die
alte
Strategie
liegt
in
den
letzten
Zügen,
die
neue
steckt
noch
in
den
Kinderschuhen,
aber
mit
ihren
unerfüllten
Hoffnungen,
ihren
widersprüchlichen
Prioritäten
und
all
den
leeren
Worten
sind
beide
eine
Gefahr
für
die
europäischen
Bürger.
The
old
strategy
is
in
its
death
throes,
the
new
one
is
still
in
short
trousers,
but
they
are
both
threatening
Europeans
with
bouncing
cheques,
contradictory
priorities
and
empty
words.
Europarl v8