Translation of "Leeren worten" in English

Der im November 2008 verabschiedete europäische Konjunkturplan besteht aus nichts als leeren Worten.
The European economic recovery plan introduced in November 2008 has remained just words.
Europarl v8

Ohne eine Haushaltslinie bestünde die gesamte Strategie nur in leeren Worten.
Without a budget line, the entire strategy would be no more than empty words.
Europarl v8

Sie kommen mit Entschuldigungen und leeren Worten.
But you come with apologies and your words fall empty.
OpenSubtitles v2018

Wollen sie es in dieser Not nur bei leeren Worten belassen?
Will you now, when you are needed most, stop at only words?
OpenSubtitles v2018

Die Frage ist, ob man uns nicht mit leeren Worten abspeist?
Are we perhaps being fobbed off with fine words?
EUbookshop v2

Laßt euch von niemand verführen mit leeren Worten (EPHESER 5:6)
Let no man deceive you with vain words (EPHESIANSÂ 5:6)
ParaCrawl v7.1

Bemerkung 1: Dies beinhaltet nun das Löschen von leeren Worten.
Note 1: This now includes the deletion of blank words.
ParaCrawl v7.1

Pestalozzi führte einen unablässigen Kampf gegen diesen Gebrauch von leeren Worten.
Pestalozzi fought an unrelenting battle against this use of empty words.
ParaCrawl v7.1

Sich mit leeren Worten abspeisen zu lassen, ist kein Zeichen für staatsmännische Klugheit.
Ending up empty-handed does not suggest shrewd statesmanship.
Europarl v8

Beschreibung: Es gibt keinen Grund, die Szene mit leeren, bedeutungslosen Worten zu füllen.
Description: There is no need to fill this scene with empty and meaningless words.
ParaCrawl v7.1

Eine erste Erklärung: Die Rumänen sind intelligent und lassen sich nicht mit leeren Worten kaufen.
One explanation is that the Romanians are intelligent and won't be persuaded by empty words.
ParaCrawl v7.1

Eine spirituelle Reise, gefüllt mit leeren Worten wird nur zu einem leeren Herzen führen.
A spiritual journey filled with empty chanting will only lead to an empty heart.
ParaCrawl v7.1

Da zeigt die EU ihr wahres Gesicht als reine Wirtschaftsgemeinschaft, welche die sozial Schwachen mit Peanuts und leeren Worten abspeist.
In this the EU has shown its true colours as a purely economic community that fobs off the socially underprivileged with peanuts and empty words.
Europarl v8

Anstelle von leeren Worten müssen wir daher mit der Politik brechen, die die aktuelle Situation geschaffen hat.
Instead of empty words, we need, therefore, to break with the policies that created the current situation.
Europarl v8

Ich hoffe, sie erhält eine starke Unterstützung vom Parlament, damit die Strategie nicht nur aus leeren Worten besteht, sondern wir etwas Greifbares erreichen können.
I hope it gets Parliament's strong support so that the strategy is not just empty words and so that we can achieve something tangible.
Europarl v8

Der Grund dafür ist, dass in diesem Europa, in dem Solidarität, Kohäsion und die Gemeinschaftsmethode zu leeren Worten geworden sind, diese vermeintliche Hilfe nur dazu dient, die Banken zu bezahlen, die uns in den Schuldenstrudel gestürzt haben, von dem wir gegenwärtig verschluckt werden, und all das auf Kosten der Öffentlichkeit, mittels der neoliberalen Maßnahmen des Euro-Plus-Paktes, ohne Investitionen zur Wiederankurbelung von Wachstum und Beschäftigung, ohne Eurobonds, ohne Finanztransaktionssteuer und ohne Maßnahmen zum Ausgleich der makroökonomischen Ungleichgewichte, die den Euro zerstören.
That is because in this Europe, where solidarity, cohesion and Community method have become empty words, this supposed aid is only to pay the banks that pushed us into the vortex of debt currently sucking us under, all at public expense, with the neoliberal measures of the Euro Plus Pact, with no investment to relaunch growth and employment, no Eurobonds, no financial transactions tax and no measures for dealing with the macro-economic imbalances that are destroying the euro.
Europarl v8

Schluss mit den leeren Worten, die wir viel zu lange für Tunesien, Ägypten und Libyen übrig hatten!
We should stop sending empty messages, as we have done for too long with Tunisia, Egypt and Libya.
Europarl v8

Ehrlich gesagt hatten die Mitglieder meiner Fraktion in den letzten fünf Jahren langsam genug von den vielen leeren Worten über die Notwendigkeit, den mehr als 18 Millionen Arbeitslosen in Europa zu helfen.
Frankly, over the past five years we, here, have got somewhat fed up with the excess of words spoken about the need to help the 18 million plus unemployed in the European Union.
Europarl v8

Anstatt die europäische Praxis der Exportsubventionen zu hinterfragen, die die Selbsterhaltungsfähigkeit der afrikanischen Staaten massiv beeinträchtigt, verliert man sich in leeren Worten.
Instead of questioning the European practice of export subsidies, which have a massive impact on the ability of some African states to survive, we keep coming up with more empty words.
Europarl v8

Einmal mehr wollte dieses Parlament die Augen verschließen und glauben, die Antwort auf alle diese Fragen läge in leeren Worten, in sinnlosem Geschwätz über scheinheilige Verbote.
Once more, Parliament has chosen to close its eyes and believe that the response to all of this is empty words, the idle chatter of hypocritical prohibition.
Europarl v8

Mir bleibt an dieser Stelle nur, Sie dringlich aufzufordern, diese Durchsetzungskraft an den Tag zu legen und so zu gewährleisten, dass wir nicht einmal mehr auf leeren Worten auf geduldigem Papier sitzen bleiben, denn davon hat niemand etwas.
All I can do now is urge you to turn this enforcement into reality so as to ensure that we do not get bogged down with empty words on paper once more as, indeed, nobody benefits from this.
Europarl v8

Ich freue mich über diese Mitteilungen, obwohl ich jetzt schon sagen kann, daß wir dies alles im Auge behalten und überprüfen werden, wann es eingeleitet wird, und daß wir die ganze Angelegenheit von seiten des Ausschusses weiter verfolgen werden, damit es nicht bei leeren Worten bleibt, sondern tatsächlich zu Veränderungen kommt.
I am glad to have these messages, but I can announce that we will follow this up, determine when it is to be set in motion and carefully monitor developments from the committee's side so that it is not just empty talk, but that real change occurs.
Europarl v8

Der allgemeine "mainstream approach " könnte Teil dieser Strategie sein, wenn sich das Prinzip in der Praxis überhaupt durchführen läßt, und wenn es nicht bei leeren Worten bleibt.
The Commission's general mainstreaming approach could be part of this strategy, if the principle is carried out in practice and does not remain empty words.
Europarl v8

Die alte Strategie liegt in den letzten Zügen, die neue steckt noch in den Kinderschuhen, aber mit ihren unerfüllten Hoffnungen, ihren widersprüchlichen Prioritäten und all den leeren Worten sind beide eine Gefahr für die europäischen Bürger.
The old strategy is in its death throes, the new one is still in short trousers, but they are both threatening Europeans with bouncing cheques, contradictory priorities and empty words.
Europarl v8