Translation of "Lebendige kraft" in English

Jahrhunderts, noch vor der theodosianischen Gesetzgebung, keine lebendige Kraft mehr war.
The collapse of city life in the East was delayed until the 7th century.
Wikipedia v1.0

All das kreist um die Welt als eine lebendige Kraft.
All of these encircle our world like a vital force.
ParaCrawl v7.1

Aber die lebendige Kraft tut etwas, was wir nicht vermögen.
But the living force does something that we cannot do.
ParaCrawl v7.1

Er versprüht die lebendige Kraft der Geistes in seinem Predigen.
He radiates the living power of the Spirit in his preaching.
ParaCrawl v7.1

Eine lebendige Kraft weiß, wie sie sich selbst führt.
So, the living force knows how to guide itself.
ParaCrawl v7.1

Dieser kann und wird nun in lebendige MACHT UND KRAFT gewandelt.
This can and will now be shifted into a living MIGHT and POWER.
ParaCrawl v7.1

Warum schuf diese Kraft lebendige Materie, die seinen Atem trägt.
Why did this strength create the living matter carriing its breath.
ParaCrawl v7.1

Wie kann Glaube als lebendige Kraft heute Wirklichkeit werden?
How can faith as a living force become a reality today?
ParaCrawl v7.1

Nach Bircher-Benners Tod 1939 wurde das «Sanatorium Lebendige Kraft» in «Bircher-Benner-Privatklinik» umbenannt.
In 1939, the Vital Force clinic was renamed the "Bircher-Benner Clinic" in his memory.
WikiMatrix v1

Sie ist eine lebendige Kraft.
It is a living force by itself.
ParaCrawl v7.1

Diese Kunst und Wissenschaft, ist eine lebendige Kraft, die in der Umwelt vorhanden ist.
This art and science, is a living force that is present in the environment.
ParaCrawl v7.1

Wie schafft es ein Konzern wie Wacker Neuson, dass der Innovationsgeist eine lebendige Kraft bleibt?
How does a big company like Wacker Neuson ensure that the spirit of innovation remains a vibrant force?
ParaCrawl v7.1

Und so lange die lebendige Kraft da ist, ist der Körper sehr wichtig.
And so long the living force is there, the body is very important.
ParaCrawl v7.1

Gerade diese Jugendlichen nun, die die lebendige Kraft und die Zukunft Europas darstellen, müssen durch uns geschützt und aufgeklärt werden, damit sie die Entscheidungen für ihr Leben bewußt und frei treffen können.
But it is young people, the life's blood and future of Europe, whom we must protect and inform so that they can consciously and freely make their own choices in life.
Europarl v8

Außerdem war deutlich geworden, dass Regionen in äußerster Randlage eine Vielzahl an einzigartigen Möglichkeiten bieten und dass sie eine lebendige Kraft darstellen und die Union als Ganzes stärken.
It was also very clear in the conference that outermost regions have a wealth of unique opportunities and that they represent a living force as well as a strength for the Union as a whole.
Europarl v8

Sie sind eine sehr lebendige Kraft derer man sich zu jedem Zeitpunkt in der Nacht bedienen kann.
It is a living force which can be tapped at any given moment of the night.
OpenSubtitles v2018

Das Komische ist eine kinetische, lebendige Kraft oder "élan vital", die uns hilft, uns anzupassen.
The comic is a kinetic, vital force, or elan vital, that helps us adapt.
QED v2.0a

So wie wir diesen Körper erfahren, ist da so etwas wie tote Materie und so etwas wie lebendige Kraft, in ähnlicher Weise gibt es zwei Welten: die materielle Welt und die spirituelle Welt.
So as we experience in this body, there is something as dead matter and something as living force, similarly, there are two worlds: the material world and the spiritual world.
ParaCrawl v7.1

Sie war eine der Gründerinnen des Judson Dance Theater 1962, womit eine Bewegung entstand, die sich als lebendige Kraft im modernen Tanz in den folgenden Jahrzehnten erwies.
She was one of the founders of the Judson Dance Theater in l962, the genesis of a movement that proved to be a vital force in modern dance in the following decades.
ParaCrawl v7.1

Wenn Wir vom Prinzip des Feuers sprechen, haben Wir die geoffenbarte lebendige Kraft des Kosmos im Auge.
When We speak of the principle of Fire. We have in mind the manifested living force of Cosmos.
ParaCrawl v7.1

Weiter darf dieser Feldzug nicht durch intellektuelles Ringen ausgetragen werden, sondern mit dem besten Wunsch und Bestreben, die Einheit des Menschen in die Praxis umzusetzen, damit sie eine wirklich lebendige Kraft wird.
Further, the said campaign has to be carried out not by intellectual wrestling, but with optimum desire and anxiety to put the Unity of Man into practice so that it becomes real living force.
ParaCrawl v7.1

Die lebendige Kraft alles dessen, was unter Kant's Namen weiterwirkt, ist der Mann, der von 1724 bis 1804 in Königsberg gelebt hat.
The living force of all that which takes effect under the name of Kant, is the Man who lived at Königsberg from 1724 to 1804.
ParaCrawl v7.1