Translation of "Lebendig sein" in English
Lebendig
zu
sein
heißt,
den
Gürtel
abzulegen
und
den
Ärger
zu
suchen.
To
be
alive
is
to
undo
your
belt
and
look
for
trouble.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
sollte
sie
ist
nicht
eigentlich
,
nicht
so
lebendig
sein?
I
mean,
isn't
she
supposed
to
be,
like,
not
so
alive?
OpenSubtitles v2018
Das
gab
ihm
das
Gefühl...
lebendig
zu
sein.
That,
made
him
feel
alive.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
lebendig
sein,
wenn
ich
mit
jemandem
schlafe.
Now,
I
want
to
be
alive
when
I
make
love.
OpenSubtitles v2018
Ihr
gebt
mir
das
Gefühl,
lebendig
zu
sein.
You
make
me
feel
alive.
OpenSubtitles v2018
Stattdessen
werdet
ihr
lebendig
genug
sein,
um
meinen
Forschungsdrang
zu
befriedigen.
Instead,
you'll
remain
alive
enough
for
me
to
indulge
my
scientific
curiosity.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
neun
Tage
lang
im
Central
Park
lebendig
begraben
sein.
I'll
be
buried
alive
for
nine
days
in
Central
Park.
People
are
gonna
be
walking
directly
over
me.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann
ohne
Hände
kann
auch
lebendig
sein.
A
man
with
no
hands
can
still
be
alive.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
einfach
nicht
vorstellen,
dass
er
noch
lebendig
sein
könnte.
There's
no
way
he
could
be
alive.
OpenSubtitles v2018
Phil
gibt
mir
auf
eine
andere
Art
das
Gefühl,
lebendig
zu
sein.
Phil
makes
me
feel
vibrant
in
different
ways.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
denke
ich,
lebendig
sein
heißt,
mit
Vincent
zusammen
zu
sein.
Sometimes
I
think,
to
be
alive
means
to
be
together
with
Vincent.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
hatte
ich
das
Gefühl,
nicht
lebendig
zu
sein.
It's
as
though
at
times
I
wasn't
alive.
OpenSubtitles v2018
Ryback
mag
tot
oder
lebendig
sein,
aber
er
ist
nicht
im
Zug.
Ryback
may
be
dead,
he
may
be
alive
but
he
is
not
on
this
train.
OpenSubtitles v2018
Soll
dein
toter
Freund
Eric
wieder
lebendig
sein?
Your
dead
friend
Eric
alive
again.
OpenSubtitles v2018
Warum
akzeptieren
Sie
nicht,
dass
die
Exocomps
lebendig
sein
könnten?
Why
is
it
so
difficult
to
accept
that
the
exocomp
could
be
alive?
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
ist
kein
Mord,
ihr
Körper
wird
noch
lebendig
sein.
No,
it's
not
murder.
Her
body
will
still
be
alive.
OpenSubtitles v2018
Was
es
bedeutet,
lebendig
zu
sein.
Forgotten
what
it
is
to
be
alive.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
träumt,
in
einem
Sarg
aufzuwachen
und
lebendig
begraben
zu
sein?
Wheln
you
dream
of
olne
day
wakilng
ulp
in
a
coffiln
to
find
youlrself
mistakelnly
bulried
alive?
OpenSubtitles v2018
Oh,
lebendig
muss
nicht
sein.
Oh,
alive
isn't
our
problem.
OpenSubtitles v2018
Sie
mögen
auf
gewisse
Weise
lebendig
sein,
aber
Menschen
sind
sie
nicht.
Even
if
they
are
alive,
they're
not
human.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
es
schien
lebendig
zu
sein.
Said
it
seemed
to
be
alive.
OpenSubtitles v2018
In
der
Tat,
Sie
haben
Glück,
lebendig
zu
sein.
In
fact,
you're
lucky
to
be
alive.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
musst
du
nicht
lebendig
sein,
um
ihm
das
auszurichten.
Of
course,
you
don't
need
to
be
alive
to
tell
him
that.
OpenSubtitles v2018
Zivilisten
sollen
in
Schutzkellern
lebendig
verbrannt
worden
sein.
Citizens
are
believed
to
have
been
burnt
alive
in
air-raid
shelters.
Europarl v8
Im
Gegenteil:
Ich
glaube,
dass
Tradition
lebendig
sein
muss.
On
the
contrary:
I
believe
that
the
tradition
must
remain
alive.
ParaCrawl v7.1
Das
sein,
was
wir
lebendig
sein
nennen.
Be
what
we
call
alive.
ParaCrawl v7.1
Die
Musik
auf
der
Griechischhochzeit
soll
nur
lebendig
sein.
Music
at
the
Greek
wedding
has
to
be
only
live.
ParaCrawl v7.1