Translation of "Lebendig erhalten" in English
Ein
paar
müssen
das
Leben
lebendig
erhalten,
damit
ihr
das
tun
könnt.
Someone
must
keep
life
alive
while
you
do
it,
by
living.
lsn't
that
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
hier,
um
meine
Erinnerung
an
Indien
lebendig
zu
erhalten.
I
have
them
out
to
keep
my
memories
of
India
fresh.
OpenSubtitles v2018
Ein
Ort,
der
keiner
wird
von
lebendig
zu
erhalten?
A
place
that
no
one
will
get
out
of
alive?
OpenSubtitles v2018
Diese
Zuversicht
in
jedem
deiner
Schritte
wird
mich
lebendig
erhalten,.
Every
step
of
yours,
filled
with
hope,
Will
keep
me
alive,
Michelle
OpenSubtitles v2018
Sollten
wir
unsere
religiöse
Intuition
lebendig
erhalten?
Should
we
keep
our
religious
intuition
alive?
CCAligned v1
So
finden
sich
viele
Statuen,
die
diese
schöne
Kultur
lebendig
erhalten.
There
are
many
statues
that
keep
this
beautiful
culture
alive.
CCAligned v1
Sie
waren
dort
um
den
Doktoren
zu
helfen
mich
lebendig
zu
erhalten.
They
were
there
to
help
the
doctors
keep
me
alive
only.
ParaCrawl v7.1
In
Amerika
wurde
Square-
und
Contradance
durch
den
Swing
lebendig
erhalten.
In
America,
square
and
contra
dancing
was
kept
alive
by
the
swing.
ParaCrawl v7.1
Aber
in
dem
Geschichtsprozeß
kann
sich
nur
das
sich
lebendig
Entwickelnde
erhalten.
But,
in
the
historical
process,
only
what
develops
in
living
fashion
can
be
preserved.
ParaCrawl v7.1
Die
Kirche
spürt
das
Verlangen,
diesen
Moment
lebendig
zu
erhalten.
The
Church
feels
a
great
need
to
keep
this
event
alive.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
Minister
müssen
unsere
Städte
auch
lebendig
erhalten.
But
ministers
also
need
to
keep
our
cities
alive.
ParaCrawl v7.1
Nicht
selten
fehlen
die
Kräfte,
um
die
Hoffnung
lebendig
zu
erhalten.
Frequently
we
lack
the
strength
to
keep
hope
alive.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
Heilmittel,
um
die
Taufe
lebendig
zu
erhalten.
They
are
ways
of
keeping
Baptism
alive.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
den
Geist
und
die
Praxis
der
Gemeinschaft
lebendig
erhalten.
We
need
to
keep
alive
the
spirit
and
practice
of
brotherly
community.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sechs
Shantysänger,
die
diese
musikalische
Kultur
lebendig
erhalten
wollen.
We
are
six
shanty
singers
wanting
to
keep
this
musical
culture
alive.
ParaCrawl v7.1
Bitte
unterstütze
uns
dabei,
die
Erinnerung
an
sie
lebendig
zu
erhalten!
Please
help
us
to
keep
their
memory
alive!
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
alle
diese
Gelegenheiten
nutzen,
um
den
Geist
von
Biarritz
lebendig
zu
erhalten.
Four
of
these
will
be
mini-sessions
and
two
will
take
the
form
of
a
conclave,
and
we
expect
to
turn
all
these
occasions
to
good
account
in
order
to
keep
alive
the
Biarritz
spirit.
Europarl v8
Demokratie
und
sozialer
Rechtsstaat
werden
im
beharrlichen
Eintreten
für
ihre
bestmögliche
Verwirklichung
lebendig
erhalten.
Through
persistent
pleas
for
their
best
possible
realisation,
democracy
and
the
constitutional
welfare
state
will
kept
alive.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
müssen
wir
auch
dringend
etwas
dafür
tun,
um
Venedig
als
Stadt
lebendig
zu
erhalten.
However,
there
is
also
urgent
need
to
keep
Venice
alive
as
a
city.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
ist
es
gelungen,
die
Montagsdemonstrations-Bewegung
als
im
Nachkriegsdeutschland
einzigartige
organisierte
Massenbewegung
lebendig
zu
erhalten.
In
spite
of
this,
the
movement
of
the
Monday
demonstrations
has
succeeded
in
remaining
alive
as
a
unique
organized
mass
movement
in
post-war
Germany.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
diesen
Blick
lebendig
erhalten,
der
über
euch
Flüsse
von
Brooklyn
glänzte.
I
must
preserve
that
look
as
it
beam'd
on
you
rivers
of
Brooklyn.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
die
Solidarität
mit
diesen
Brüdern
und
Schwestern
lebendig
zu
erhalten.
It
is
important
to
remain
in
active
solidarity
with
these
brothers
and
sisters
alive.
ParaCrawl v7.1
Die
Religion
muss
in
einzelnen
Handlungen
ihre
Verwirklichung
finden,
damit
sie
lebendig
erhalten
werden
kann.
Religion
must
be
realized
in
particular
acts,
in
order
to
its
continuing
alive.
ParaCrawl v7.1
Ich
bitte
euch:
Setzt
euch
mit
Leidenschaft
dafür
ein,
diesen
Geist
lebendig
zu
erhalten.
I
ask
you
to
commit
yourselves
with
passion
to
keeping
this
spirit
alive.
ParaCrawl v7.1
Asteroiden-Blaster
Asteroiden-Blaster
Schützen
Sie
Ihre
Munition,
so
dass
Sie
durch
diese
Asteroiden
lebendig
erhalten
können.
Asteroid
Blaster
Asteroid
Blaster
Conserve
your
ammo
so
you
can
get
through
these
asteroids
alive.
ParaCrawl v7.1