Translation of "Laut der zeitung" in English
Laut
der
Zeitung
hat
er
Selbstmord
begangen.
According
to
the
newspaper,
he
committed
suicide.
Tatoeba v2021-03-10
Laut
der
Zeitung
verfolgen
so
viele
unsere
Reise.
Paper
says
forty
million
people
are
following
our
journey!
OpenSubtitles v2018
Sie
heißen
laut
der
Zeitung
Daniel.
Your
name,
Daniel,
we
read
in
the
paper.
OpenSubtitles v2018
Laut
der
Zeitung
warst
du
bei
dieser
Black-Mountain-Sache
dabei.
Listen,
this
paper
talks
about
you
being
in
this
Black
Mountain
Security
thing.
OpenSubtitles v2018
Laut
der
Zeitung
gibt's
für
euch,
Chino
und
Lulu
zehn
Riesen.
Paper
says
there's
ten
grand
each
on
you,
Chino
and
Lulu.
OpenSubtitles v2018
Laut
einem
Bericht
der
Zeitung
wird
geplant,
strafrechtlich
gegen
Heiser
vorzugehen.
In
a
statement,
the
paper
said
it
will
file
charges
against
him.
GlobalVoices v2018q4
Laut
der
Zeitung
Dagbadet
hat
Ruanda
einen
Auslieferungsantrag
gestellt.
According
to
the
newspaper
Dagbadet,
an
extradition
request
from
Rwanda
has
been
made.
ParaCrawl v7.1
Laut
der
Frankfurter
Allgemeinen
Zeitung
sind
zudem
auch
Produktivitätssteigerungen
von
25
Prozent
realistisch.
According
to
the
German
newspaper
"Frankfurter
Allgemeine
Zeitung",
productivity
increases
of
25
percent
are
realistic.
ParaCrawl v7.1
Laut
der
Zeitung
erleben
15
bis
20
Prozent
der
dänischen
Bevölkerung
zeitweiligen
Tinnitus.
According
to
the
newspaper,
15
to
20
percent
of
the
Danish
population
experience
tinnitus
on
and
off.
ParaCrawl v7.1
Laut
der
Zeitung
lautete
die
Gästeliste
"Russen".
According
to
the
newspaper,
the
guest
list
was
"Russians".
ParaCrawl v7.1
Laut
der
Süddeutschen
Zeitung
wohnt
man
in
Tokyo
durchschnittlich
auf
knapp
15
Quadratmetern.
According
to
the
Süddeutsche
Zeitung,
in
Tokyo,
the
average
person
lives
in
just
less
than
15
square
meters.
ParaCrawl v7.1
Laut
der
Zeitung
El
Comercio
ist
ihre
Intention,
Quechua
als
alte
Sprache
zu
bewahren.
According
to
the
newspaper
El
Comercio,
their
intention
is
to
preserve
Quechua
as
an
ancestral
language.
GlobalVoices v2018q4
Laut
der
amerikanischen
Zeitung
International
Living
zählt
Uruguay
zu
den
zwanzig
sichersten
Länder
der
Welt.
According
to
the
American
journal
International
Living,
Uruguay
is
ranked
among
the
twenty
safest
countries
in
the
world.
Tatoeba v2021-03-10
Ja,
diese
Kekse
sind
gerade
im
Kommen,
laut
der
einzig
ehrlichen
Zeitung:
Yeah,
these
cookies
are
on
the
up-and-up
now,
according
to
the
only
honest
newspaper:
OpenSubtitles v2018
Laut
der
britischen
Zeitung
The
Guardian
auf
Band
bis
zu
10.000
Pfund
ist
eine
elkelhet
Auktion.
According
to
the
British
newspaper
The
Guardian,
the
tape
can
reach
up
to
10,000
pounds
at
an
auction.
ParaCrawl v7.1
Doch
laut
eines
Artikels
der
Zeitung
The
Guardian
haben
sie
aufgehört,
miteinander
zu
sprechen!
According
to
a
Guardian
article,
they
stopped
speaking
to
one
another!
ParaCrawl v7.1
Laut
einem
Bericht
der
Zeitung
"Blick"
steht
das
Geschäft
vor
dem
Aus.
According
to
a
report
in
Blick
newspaper,external
link
the
deal
is
about
to
be
cancelled.
ParaCrawl v7.1
Laut
der
Zeitung
"Manchester
City
heute,
die
Höhe
der
Geldbußen
wurde
21.300
Rubel.
According
to
the
newspaper
"Manchester
City
today,
the
amount
of
fines
was
21,300
rubles.
ParaCrawl v7.1
Laut
der
Genfer
Zeitung
Tribune
de
Genève
wird
die
Firma
Maska
SA
derzeit
liquidiert.
According
to
the
Tribune
de
Genève,
Maska
SA
is
being
liquidated.
ParaCrawl v7.1
Laut
der
australischen
Zeitung
Herald
Sun,
wird
der
Diamant
mindestens
$
1.07
Million
holen.
According
to
the
Australian
newspaper,
Herald
Sun,
the
diamond
will
be
worth
at
least
US$
1.07
million.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
wird
laut
der
Zeitung
in
den
USA
bereits
zwei
HTC-Smartphones
zu
WP7
präsentieren.
At
the
same
time,
according
to
the
newspaper
in
the
U.S.
market
will
present
two
HTC
smartphones
to
WP7.
ParaCrawl v7.1
Als
Antwort
auf
die
steigende
Gewalt
hat
die
Regierung
Erdogans,
laut
der
Zeitung
The
Telegraph,
bereits
mehr
als
2.000
angebliche
Mitglieder
des
IS,
der
PKK
und
der
DHKP-C
festgenommen.
In
response
to
growing
violence,
according
to
The
Telegraph,
the
Erdogan
government
has
detained
more
than
2,500
suspected
members
of
IS,
PKK
and
DHKP-C.
GlobalVoices v2018q4
Laut
Angaben
der
Zeitung
"Le
Monde"
hatte
sie
fünf
Jahre
an
der
École
des
Beaux-Arts
in
Rennes
studiert.
She
studied
for
five
years
at
the
École
des
Beaux-Arts
in
Rennes.
Wikipedia v1.0
Dass
Tenzin
Gyatso
persönlich
von
einer
weiteren
Fixsumme
in
Höhe
von
180.000
US$
profitiert
habe,
die
laut
Recherchen
der
Süddeutschen
Zeitung
in
CIA-Unterlagen
als
„Geldhilfe
für
den
Dalai
Lama“
deklariert
wurde,
wurde
hingegen
verneint.
If
it
is
decided
that
the
reincarnation
of
the
Dalai
Lama
should
continue
and
there
is
a
need
for
the
Fifteenth
Dalai
Lama
to
be
recognized,
responsibility
for
doing
so
will
primarily
rest
on
the
concerned
officers
of
the
Dalai
Lama’s
Gaden
Phodrang
Trust.
Wikipedia v1.0
Nun,
laut
der
Zeitung
wurde
eine
Reihe
von
bedeutenden
Persönlichkeiten
interviewt
die
aber
nicht
genannt
werden
wollten.
There
were
several
interviewees...
all
highly
placed
and
influential
according
to
the
journal...
who
insisted
they
remain
anonymous.
OpenSubtitles v2018
Aram...
laut
der
Zeitung
waren
Rifkins
letzte
Worte
bei
seiner
Hinrichtung
"Gute
Nacht,
Mutter".
Aram,
the
paper
said
Rifkin's
last
words
at
his
execution
were
"Good
night,
mother."
OpenSubtitles v2018
Laut
der
Zeitung
Daily
Monitor
waren
mehrere
Regierungsbeauftragte
von
NEMA
vor
Ort,
um
den
tiefen
Erdaushub
von
mehr
als
12
Metern
zu
unterbinden,
konnten
jedoch
ihre
Tätigkeit
aufgrund
mangelnder
Finanzierung
nicht
zu
Ende
führen:
According
to
the
newspaper
Daily
Monitor,
several
government
officials
from
NEMA
have
been
to
the
site
to
stop
the
deep
excavations
reaching
over
12
meters,
but
their
operations
were
cut
short
due
to
lack
of
financing:
GlobalVoices v2018q4
Laut
der
niederländischen
Zeitung
Trouw
hat
Frisch
in
den
Irrsinn
der
westlichen
Gesellschaft
heutzutage
genauso
präzise
aufgezeigt
wie
Polanski
in
den
1960er
Jahren
mit
seinem
Film
Repulsion
(31.
Mai
2007).
According
to
Dutch
newspaper
Trouw,
Frisch
pinpoints
the
insanity
of
western
society
nowadays
with
this
film
as
precisely
as
Polanski
did
in
the
1960s
with
Repulsion
(31
May
2007).
WikiMatrix v1