Translation of "Laufenden geschäfte" in English
Der
Missionsleiter
leitet
die
zivile
Krisenbewältigungsoperation
der
EU
und
führt
die
laufenden
Geschäfte.
The
Head
of
Mission
shall
lead
the
EU
civilian
crisis
management
operation
and
assume
its
day-to-day
management.
DGT v2019
Der
Missionsleiter
leitet
die
EUAM
Ukraine
und
führt
die
laufenden
Geschäfte.
The
Head
of
Mission
shall
lead
EUAM
Ukraine
and
assume
its
day-to-day
management.
DGT v2019
Der
Missionsleiter
leitet
die
EUCAP
Sahel
Mali
und
führt
die
laufenden
Geschäfte.
The
Head
of
Mission
shall
lead
EUCAP
Sahel
Mali
and
assume
its
day-to-day
management.
DGT v2019
Der
Missionsleiter
leitet
die
EU
BAM
Rafah
und
führt
die
laufenden
Geschäfte.
The
Head
of
Mission
shall
lead
EU
BAM
Rafah
and
assume
its
day-to-day
management.
DGT v2019
Der
Missionsleiter/Polizeichef
leitet
die
Mission
und
führt
die
laufenden
Geschäfte.
The
Head
of
Mission/Police
Commissioner
shall
lead
the
Mission
and
assume
its
day-to-day
management.
DGT v2019
Dazu
kommen
die
gut
laufenden
Geschäfte
der
zahllosen
App-Anbieter
und
der
Telekommunikationskonzerne.
This
is
in
addition
to
the
flourishing
businesses
of
innumerable
app
providers
and
telecommunications
firms.
WMT-News v2019
Das
Direktorium
nimmt
die
laufenden
Geschäfte
der
Bank
wahr.
The
Management
Committee
is
responsible
for
the
day-to-day
running
of
the
Bank.
TildeMODEL v2018
Der
Direktor
vertritt
die
Agentur
und
führt
die
laufenden
Geschäfte.
The
Director
will
represent
the
Agency
and
shall
be
responsible
for
the
day-to-day
management.
TildeMODEL v2018
Der
Missionsleiter
leitet
die
Mission
und
führt
ihre
laufenden
Geschäfte.
The
Head
of
Mission
shall
lead
the
mission
and
assume
its
day-to-day
management.
DGT v2019
Der
Missionsleiter
leitet
die
Mission
und
führt
die
laufenden
Geschäfte.
The
Head
of
Mission
shall
lead
the
mission
and
assume
its
day-to-day
management.
DGT v2019
Für
die
laufenden
Geschäfte
der
Agentur
wird
der
Exekutivdirektor
des
EASO
verantwortlich
zeichnen.
The
Executive
Director
of
the
EASO
will
be
in
charge
of
the
day-to-day
management
of
the
agency.
TildeMODEL v2018
Für
die
laufenden
Geschäfte
ist
das
gemeinsame
technische
Sekretariat
des
Programms
zuständig:
Day-to-day
management
is
carried
out
by
the
joint
technical
secretariat
of
the
programme:
TildeMODEL v2018
Die
laufenden
Geschäfte
führt
folgende
Stelle:
Day-to-day
management
is
carried
out
by
the
following
organisation:
TildeMODEL v2018
Die
laufenden
Geschäfte
und
Aufgaben
der
Stadt
sind
zum
Stillstand
gekommen.
City
business
is
at
a
standstill.
OpenSubtitles v2018
Das
Direktorium
führt
die
laufenden
Geschäfte
der
EZB
.
The
Executive
Board
shall
be
responsible
for
the
current
business
of
the
ECB
.
ECB v1
Sie
führen
die
laufenden
Geschäfte
bis
zu
ihrer
Ablösung
gemäß
Artikel
10
weiter.
They
shall
con
tinue
to
deal
with
current
business
until
they
are
replaced
in
accordance
with
Article
10.
EUbookshop v2
Sie
führen
die
laufenden
Geschäfte
bis
zur
ihrer
Ablösung
gemäß
Artikel
10
weiter.
They
shall
continue
to
deal
with
current
business
until
they
are
replaced
in
accordance
with
Article
10.
EUbookshop v2
Das
Direktorium
führt
die
laufenden
Geschäfte
der
Europäischen
Zentralbank.
The
Executive
Board
shall
be
responsible
for
the
current
business
of
the
European
Central
Bank.
EUbookshop v2
Die
laufenden
Geschäfte
wird
die
EIB
im
Rahmen
eines
entsprechenden
Auftrags
übernehmen.
It
will
be
managed
on
a
day-to-day
basis
by
the
EIB
under
mandate.
EUbookshop v2
Es
nimmt
die
laufenden
Geschäfte
der
Bank
wahr.
It
oversees
the
day-to-day
running
of
the
Bank.
EUbookshop v2