Translation of "Laufenden geschäfte" in English

Der Missionsleiter leitet die zivile Krisenbewältigungsoperation der EU und führt die laufenden Geschäfte.
The Head of Mission shall lead the EU civilian crisis management operation and assume its day-to-day management.
DGT v2019

Der Missionsleiter leitet die EUAM Ukraine und führt die laufenden Geschäfte.
The Head of Mission shall lead EUAM Ukraine and assume its day-to-day management.
DGT v2019

Der Missionsleiter leitet die EUCAP Sahel Mali und führt die laufenden Geschäfte.
The Head of Mission shall lead EUCAP Sahel Mali and assume its day-to-day management.
DGT v2019

Der Missionsleiter leitet die EU BAM Rafah und führt die laufenden Geschäfte.
The Head of Mission shall lead EU BAM Rafah and assume its day-to-day management.
DGT v2019

Der Missionsleiter/Polizeichef leitet die Mission und führt die laufenden Geschäfte.
The Head of Mission/Police Commissioner shall lead the Mission and assume its day-to-day management.
DGT v2019

Dazu kommen die gut laufenden Geschäfte der zahllosen App-Anbieter und der Telekommunikationskonzerne.
This is in addition to the flourishing businesses of innumerable app providers and telecommunications firms.
WMT-News v2019

Das Direktorium nimmt die laufenden Geschäfte der Bank wahr.
The Management Committee is responsible for the day-to-day running of the Bank.
TildeMODEL v2018

Der Direktor vertritt die Agentur und führt die laufenden Geschäfte.
The Director will represent the Agency and shall be responsible for the day-to-day management.
TildeMODEL v2018

Der Missionsleiter leitet die Mission und führt ihre laufenden Geschäfte.
The Head of Mission shall lead the mission and assume its day-to-day management.
DGT v2019

Der Missionsleiter leitet die Mission und führt die laufenden Geschäfte.
The Head of Mission shall lead the mission and assume its day-to-day management.
DGT v2019

Für die laufenden Geschäfte der Agentur wird der Exekutivdirektor des EASO verantwortlich zeichnen.
The Executive Director of the EASO will be in charge of the day-to-day management of the agency.
TildeMODEL v2018

Für die laufenden Geschäfte ist das gemeinsame technische Sekretariat des Programms zuständig:
Day-to-day management is carried out by the joint technical secretariat of the programme:
TildeMODEL v2018

Die laufenden Geschäfte führt folgende Stelle:
Day-to-day management is carried out by the following organisation:
TildeMODEL v2018

Die laufenden Geschäfte und Aufgaben der Stadt sind zum Stillstand gekommen.
City business is at a standstill.
OpenSubtitles v2018

Das Direktorium führt die laufenden Geschäfte der EZB .
The Executive Board shall be responsible for the current business of the ECB .
ECB v1

Sie führen die laufenden Geschäfte bis zu ihrer Ablösung gemäß Artikel 10 weiter.
They shall con tinue to deal with current business until they are replaced in accordance with Article 10.
EUbookshop v2

Sie führen die laufenden Geschäfte bis zur ihrer Ablösung gemäß Artikel 10 weiter.
They shall continue to deal with current business until they are replaced in accordance with Article 10.
EUbookshop v2

Das Direktorium führt die laufenden Geschäfte der Europäischen Zentralbank.
The Executive Board shall be responsible for the current business of the European Central Bank.
EUbookshop v2

Die laufenden Geschäfte wird die EIB im Rahmen eines entsprechenden Auftrags übernehmen.
It will be managed on a day-to-day basis by the EIB under mandate.
EUbookshop v2

Es nimmt die laufenden Geschäfte der Bank wahr.
It oversees the day-to-day running of the Bank.
EUbookshop v2