Translation of "Laufend weiter" in English

Diese Geschichte entwickelt sich laufend weiter.
This is a developing story.
GlobalVoices v2018q4

Modelle und Prozesse werden laufend weiter entwickelt.
Continuously, models and processes are developed further.
ParaCrawl v7.1

Wir entwickeln das Servicekonzept unserer Lounge Istanbul laufend weiter.
At Lounge Istanbul, we are constantly renewing and developing our lounges.
ParaCrawl v7.1

Jakob Müller AG entwickelt ihre Maschinen laufend weiter.
Jakob Müller AG is constantly further developing its products.
ParaCrawl v7.1

Die Batterietechnologie entwickelt sich laufend weiter.
Battery technology is constantly evolving.
ParaCrawl v7.1

Während des Verfahrvorgangs wird der Windgeschwindigkeitsparameter 33 laufend weiter ermittelt.
During the movement process, the wind speed parameter 33 continues to be determined continuously.
EuroPat v2

Die Steuerungssoftware der Windenergieanlage 20 wird laufend weiter entwickelt.
The control software for the wind energy installation 20 is continuously being developed further.
EuroPat v2

Die Strukturen und Prozesse an den Schulstandorten werden laufend evaluiert und weiter entwickelt.
Structures and processes at SIS locations are continuously evaluated and developed.
CCAligned v1

Wir Supporten das Projekt aktiv und entwickeln es laufend weiter.
We support the project and strive for further development.
CCAligned v1

Unsere Software entwickelt sich laufend weiter.
Our software is continuously further developed.
CCAligned v1

Wir entwickeln unsere Werkzeuge laufend weiter und demonstrieren Innovationskraft:
We continually develop our tools further and demonstrate innovative strength:
ParaCrawl v7.1

Sympany baut das Angebot an Vertragskliniken in Deutschland laufend weiter aus.
Sympany is continually extending the range of contract clinics in Germany.
ParaCrawl v7.1

Das Framework steht seit Oktober 2005 zur Verfügung und wird laufend weiter entwickelt.
The framework has since October 2005 and will be developed continuously.
ParaCrawl v7.1

Auch die Schweiß-Technologien entwickelt KUKA in seiner Geschichte laufend weiter.
In the course of its history, KUKA has also continuously further developed welding technologies.
ParaCrawl v7.1

Ihr Betrieb und Ihr Markt entwickeln sich laufend weiter.
Your business and your market are constantly evolving.
ParaCrawl v7.1

Wir entwickeln unsere Plugins laufend weiter und bieten Support.
We develop our plugins continuously and offer support.
ParaCrawl v7.1

Mit der eigens konstruierten Raumdruck-Test-Kabine entwickelt SAUTER seine regeltechnischen Lösungen laufend weiter.
With the specially designed room pressure test cabin, SAUTER is continuously developing control solutions.
ParaCrawl v7.1

Die genossenschaftliche Bewegung entwickelt sich laufend weiter.
The cooperative movement is constantly evolving.
ParaCrawl v7.1

Du entwickelst Dich laufend weiter und wächst mit Deinen Aufgaben.
This allows you constantly improve your skills and to grow along with your responsibilities.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig entwickelt er unsere Produktpalette laufend weiter.
He also continually expands our product portfolio.
ParaCrawl v7.1

Die Software der Central Station 2 wird laufend gewartet und weiter entwickelt.
The software for the Central Station 2 is maintained continuously and is being developed further.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine sehr wichtige Angelegenheit, und wir werden sie laufend weiter beobachten.
This is a very important issue, and we will be monitoring it continually.
Europarl v8