Translation of "Laufend weiter" in English
Diese
Geschichte
entwickelt
sich
laufend
weiter.
This
is
a
developing
story.
GlobalVoices v2018q4
Modelle
und
Prozesse
werden
laufend
weiter
entwickelt.
Continuously,
models
and
processes
are
developed
further.
ParaCrawl v7.1
Wir
entwickeln
das
Servicekonzept
unserer
Lounge
Istanbul
laufend
weiter.
At
Lounge
Istanbul,
we
are
constantly
renewing
and
developing
our
lounges.
ParaCrawl v7.1
Jakob
Müller
AG
entwickelt
ihre
Maschinen
laufend
weiter.
Jakob
Müller
AG
is
constantly
further
developing
its
products.
ParaCrawl v7.1
Die
Batterietechnologie
entwickelt
sich
laufend
weiter.
Battery
technology
is
constantly
evolving.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Verfahrvorgangs
wird
der
Windgeschwindigkeitsparameter
33
laufend
weiter
ermittelt.
During
the
movement
process,
the
wind
speed
parameter
33
continues
to
be
determined
continuously.
EuroPat v2
Die
Steuerungssoftware
der
Windenergieanlage
20
wird
laufend
weiter
entwickelt.
The
control
software
for
the
wind
energy
installation
20
is
continuously
being
developed
further.
EuroPat v2
Die
Strukturen
und
Prozesse
an
den
Schulstandorten
werden
laufend
evaluiert
und
weiter
entwickelt.
Structures
and
processes
at
SIS
locations
are
continuously
evaluated
and
developed.
CCAligned v1
Wir
Supporten
das
Projekt
aktiv
und
entwickeln
es
laufend
weiter.
We
support
the
project
and
strive
for
further
development.
CCAligned v1
Unsere
Software
entwickelt
sich
laufend
weiter.
Our
software
is
continuously
further
developed.
CCAligned v1
Wir
entwickeln
unsere
Werkzeuge
laufend
weiter
und
demonstrieren
Innovationskraft:
We
continually
develop
our
tools
further
and
demonstrate
innovative
strength:
ParaCrawl v7.1
Sympany
baut
das
Angebot
an
Vertragskliniken
in
Deutschland
laufend
weiter
aus.
Sympany
is
continually
extending
the
range
of
contract
clinics
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Das
Framework
steht
seit
Oktober
2005
zur
Verfügung
und
wird
laufend
weiter
entwickelt.
The
framework
has
since
October
2005
and
will
be
developed
continuously.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Schweiß-Technologien
entwickelt
KUKA
in
seiner
Geschichte
laufend
weiter.
In
the
course
of
its
history,
KUKA
has
also
continuously
further
developed
welding
technologies.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Betrieb
und
Ihr
Markt
entwickeln
sich
laufend
weiter.
Your
business
and
your
market
are
constantly
evolving.
ParaCrawl v7.1
Wir
entwickeln
unsere
Plugins
laufend
weiter
und
bieten
Support.
We
develop
our
plugins
continuously
and
offer
support.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
eigens
konstruierten
Raumdruck-Test-Kabine
entwickelt
SAUTER
seine
regeltechnischen
Lösungen
laufend
weiter.
With
the
specially
designed
room
pressure
test
cabin,
SAUTER
is
continuously
developing
control
solutions.
ParaCrawl v7.1
Die
genossenschaftliche
Bewegung
entwickelt
sich
laufend
weiter.
The
cooperative
movement
is
constantly
evolving.
ParaCrawl v7.1
Du
entwickelst
Dich
laufend
weiter
und
wächst
mit
Deinen
Aufgaben.
This
allows
you
constantly
improve
your
skills
and
to
grow
along
with
your
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
entwickelt
er
unsere
Produktpalette
laufend
weiter.
He
also
continually
expands
our
product
portfolio.
ParaCrawl v7.1
Die
Software
der
Central
Station
2
wird
laufend
gewartet
und
weiter
entwickelt.
The
software
for
the
Central
Station
2
is
maintained
continuously
and
is
being
developed
further.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
sehr
wichtige
Angelegenheit,
und
wir
werden
sie
laufend
weiter
beobachten.
This
is
a
very
important
issue,
and
we
will
be
monitoring
it
continually.
Europarl v8