Translation of "Laufen ins leere" in English

Stubs (Bahnen und Bögen laufen ins Leere)
Stubs (Lines and Arcs end in empty space)
CCAligned v1

Dennoch bleiben die Bilder rätselhaft und die Erwartungen laufen ins Leere.
In spite of this, the images remain enigmatic and expectations go unfulfilled.
ParaCrawl v7.1

Die anderen laufen ins Leere.
Other people are wasting their time.
OpenSubtitles v2018

Welche Funktionen laufen ins Leere?
Which functions are coming to nothing?
ParaCrawl v7.1

Die Energien laufen ins Leere, weil ihnen die Schnittstellen in den Energiestrom des Internets fehlen.
The energy is going nowhere fruitful, because the intersections to the energy flow of the internet are missing.
CCAligned v1

Auch Vickys Überredungskünste und Versprechen laufen ins Leere, da der Meeresbiologe ganz andere Pläne hat.
Vicky's promises and powers of persuasion are for naught, as the marine biologist has other plans.
ParaCrawl v7.1

Aber die Blicklinien zwischen Menschen, zwischen Performance und Publikum, die laufen dabei ins Leere.
But the lines of view between people, or between performance and audience amount to nothing.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise kommt das Einlagensicherungssystem nicht voran, und die Debatten über den einheitlichen Beschlussfonds und seinen Mangel an öffentlicher Unterstützung zur Bewältigung großer Bankenprobleme laufen ins Leere.
The deposit-guarantee scheme, for example, shows no sign of progress, and the debates on the single resolution fund and its lack of a public backstop to deal with large-scale banking distress are going nowhere.
News-Commentary v14

Genau dies hat sich nicht durchgesetzt, sondern es gelangen weiterhin mengen mäßig und auch vom Preis her gedumpte Futtermittel in die EG, und alle Bemühungen, die Überschüsse, die auf diesen Futtermitteln beruhen, zurückzudrängen, laufen ins Leere.
That was not achieved, and feedingstuffs dumped in terms of quantity and price continued to arrive in the Community; all attempts to check the consequent surpluses are proving fruitless.
EUbookshop v2

Wir laufen ins Leere.
We're coming up empty.
OpenSubtitles v2018

Die besten Strategien laufen ins Leere, wenn sie nicht kompetent und konsequent dort umgesetzt werden, wo es darauf ankommt – nämlich vor Ort.
The best strategies go to waste if they are not implemented capably and consistently where it counts, namely on site.
CCAligned v1

Sehr viele Versuche laufen dabei ins Leere, weil man bei den Synthis immer suchen muss, und nicht jeder Weg direkt dorthin führt, wo man die gesuchten Klänge findet.
Many attempts are in vain, because not every way you try leads to satisfying results.
ParaCrawl v7.1

Die Schneidgrate 120 laufen somit ins Leere und stören einen Verbindungsbereich zwischen den einzelnen Blechen 100 nicht mehr.
Cutting burrs 120 thereby extend into emptiness and no longer interfere with a connecting area between the individual sheets 100 .
EuroPat v2

Obwohl das Kaubedürfnis befriedigt wird, bleiben weitergehende Reize, wie z.B. taktile Reize, Geschmacks- und Geruchsreize aus und die entsprechenden physiologischen Reaktionen (Speichelfluß, Produktion von Verdauungsenzymen und dergleichen mehr) laufen ins Leere.
Although the urge to gnaw is satisfied, more far-reaching stimuli, such as for example tactile stimuli, flavors and odors, and the corresponding physiological reactions, are left out (salivation, production of digestive enzymes and the like).
EuroPat v2

Auch ist das Publikum nicht mehr wirklich zu schockieren, die theatralischen Provokationen laufen zumeist ins Leere und sind häufig kaum mehr als routiniert abgespulte Attacken gegen überlebte Klischees.
Nor can audiences be really shocked any longer, theatrical provocation mostly comes to nothing and is frequently little more than routine attacks on surviving clichés.
ParaCrawl v7.1

Deshalb funktioniert auch die sich anbahnende Beziehung zu Midori nicht und die emotionaleren Szenen laufen ins Leere.
This is why the looming relationship between him and Midori does not work and the emotional scenes go nowhere.
ParaCrawl v7.1

Ordnungspolitische Alternativen der EU, die auf multilaterale Kooperation, internationales Recht und Marktmechanismen setzen, laufen ins Leere.
The EU’s alternatives for providing political order – which rely on multilateral cooperation, international law, and market mechanisms – are making little impact.
ParaCrawl v7.1

Hier ist eine Tatsache, und ich bezweifele, dass die Öffentlichkeit sie kennt: die große Mehrzahl der Polizeiempfehlungen laufen ins Leere", sagte er.
Here is a fact I doubt the public knows: the vast majority of police recommendations end with nothing", he commented.
ParaCrawl v7.1

Deine Gegenwart verblasst, Kraft und Freude schwinden und deine Körperströme laufen ins Leere und erneuern dich nicht.
Your Present fades, strength and joy diminish and your bodily-streams run into a void and don't rejuvenate themselves.
ParaCrawl v7.1

Zwar versuchen die EU-Institutionen, ihre Arbeit durch immer neue Initiativen und eine Verbesserung der Kommunikationspolitik transparenter zu machen und den Bürgern näher zu bringen, doch viele dieser Versuche laufen scheinbar ins Leere.
The European institutions do indeed try to make their work more transparent and to bring it closer to citizens by constantly renewing initiatives and improving their communications policies, yet many of these attempts apparently run into the sand.
ParaCrawl v7.1

Die Argumentation, eine Ausschreibung sei nicht erforderlich gewesen, laufe somit ins Leere.
In conclusion, it is understood that the current approach of the Commission to assess the compatibility of airport-airline deals with the MEOP, provides Ryanair with insufficient legal certainty when signing deals with airports.
DGT v2019