Translation of "Laufen ins leere" in English
Stubs
(Bahnen
und
Bögen
laufen
ins
Leere)
Stubs
(Lines
and
Arcs
end
in
empty
space)
CCAligned v1
Dennoch
bleiben
die
Bilder
rätselhaft
und
die
Erwartungen
laufen
ins
Leere.
In
spite
of
this,
the
images
remain
enigmatic
and
expectations
go
unfulfilled.
ParaCrawl v7.1
Die
anderen
laufen
ins
Leere.
Other
people
are
wasting
their
time.
OpenSubtitles v2018
Welche
Funktionen
laufen
ins
Leere?
Which
functions
are
coming
to
nothing?
ParaCrawl v7.1
Die
Energien
laufen
ins
Leere,
weil
ihnen
die
Schnittstellen
in
den
Energiestrom
des
Internets
fehlen.
The
energy
is
going
nowhere
fruitful,
because
the
intersections
to
the
energy
flow
of
the
internet
are
missing.
CCAligned v1
Auch
Vickys
Überredungskünste
und
Versprechen
laufen
ins
Leere,
da
der
Meeresbiologe
ganz
andere
Pläne
hat.
Vicky's
promises
and
powers
of
persuasion
are
for
naught,
as
the
marine
biologist
has
other
plans.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Blicklinien
zwischen
Menschen,
zwischen
Performance
und
Publikum,
die
laufen
dabei
ins
Leere.
But
the
lines
of
view
between
people,
or
between
performance
and
audience
amount
to
nothing.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
kommt
das
Einlagensicherungssystem
nicht
voran,
und
die
Debatten
über
den
einheitlichen
Beschlussfonds
und
seinen
Mangel
an
öffentlicher
Unterstützung
zur
Bewältigung
großer
Bankenprobleme
laufen
ins
Leere.
The
deposit-guarantee
scheme,
for
example,
shows
no
sign
of
progress,
and
the
debates
on
the
single
resolution
fund
and
its
lack
of
a
public
backstop
to
deal
with
large-scale
banking
distress
are
going
nowhere.
News-Commentary v14
Genau
dies
hat
sich
nicht
durchgesetzt,
sondern
es
gelangen
weiterhin
mengen
mäßig
und
auch
vom
Preis
her
gedumpte
Futtermittel
in
die
EG,
und
alle
Bemühungen,
die
Überschüsse,
die
auf
diesen
Futtermitteln
beruhen,
zurückzudrängen,
laufen
ins
Leere.
That
was
not
achieved,
and
feedingstuffs
dumped
in
terms
of
quantity
and
price
continued
to
arrive
in
the
Community;
all
attempts
to
check
the
consequent
surpluses
are
proving
fruitless.
EUbookshop v2
Wir
laufen
ins
Leere.
We're
coming
up
empty.
OpenSubtitles v2018
Die
besten
Strategien
laufen
ins
Leere,
wenn
sie
nicht
kompetent
und
konsequent
dort
umgesetzt
werden,
wo
es
darauf
ankommt
–
nämlich
vor
Ort.
The
best
strategies
go
to
waste
if
they
are
not
implemented
capably
and
consistently
where
it
counts,
namely
on
site.
CCAligned v1
Sehr
viele
Versuche
laufen
dabei
ins
Leere,
weil
man
bei
den
Synthis
immer
suchen
muss,
und
nicht
jeder
Weg
direkt
dorthin
führt,
wo
man
die
gesuchten
Klänge
findet.
Many
attempts
are
in
vain,
because
not
every
way
you
try
leads
to
satisfying
results.
ParaCrawl v7.1
Die
Schneidgrate
120
laufen
somit
ins
Leere
und
stören
einen
Verbindungsbereich
zwischen
den
einzelnen
Blechen
100
nicht
mehr.
Cutting
burrs
120
thereby
extend
into
emptiness
and
no
longer
interfere
with
a
connecting
area
between
the
individual
sheets
100
.
EuroPat v2
Obwohl
das
Kaubedürfnis
befriedigt
wird,
bleiben
weitergehende
Reize,
wie
z.B.
taktile
Reize,
Geschmacks-
und
Geruchsreize
aus
und
die
entsprechenden
physiologischen
Reaktionen
(Speichelfluß,
Produktion
von
Verdauungsenzymen
und
dergleichen
mehr)
laufen
ins
Leere.
Although
the
urge
to
gnaw
is
satisfied,
more
far-reaching
stimuli,
such
as
for
example
tactile
stimuli,
flavors
and
odors,
and
the
corresponding
physiological
reactions,
are
left
out
(salivation,
production
of
digestive
enzymes
and
the
like).
EuroPat v2
Auch
ist
das
Publikum
nicht
mehr
wirklich
zu
schockieren,
die
theatralischen
Provokationen
laufen
zumeist
ins
Leere
und
sind
häufig
kaum
mehr
als
routiniert
abgespulte
Attacken
gegen
überlebte
Klischees.
Nor
can
audiences
be
really
shocked
any
longer,
theatrical
provocation
mostly
comes
to
nothing
and
is
frequently
little
more
than
routine
attacks
on
surviving
clichés.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
funktioniert
auch
die
sich
anbahnende
Beziehung
zu
Midori
nicht
und
die
emotionaleren
Szenen
laufen
ins
Leere.
This
is
why
the
looming
relationship
between
him
and
Midori
does
not
work
and
the
emotional
scenes
go
nowhere.
ParaCrawl v7.1
Ordnungspolitische
Alternativen
der
EU,
die
auf
multilaterale
Kooperation,
internationales
Recht
und
Marktmechanismen
setzen,
laufen
ins
Leere.
The
EU’s
alternatives
for
providing
political
order
–
which
rely
on
multilateral
cooperation,
international
law,
and
market
mechanisms
–
are
making
little
impact.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
eine
Tatsache,
und
ich
bezweifele,
dass
die
Öffentlichkeit
sie
kennt:
die
große
Mehrzahl
der
Polizeiempfehlungen
laufen
ins
Leere",
sagte
er.
Here
is
a
fact
I
doubt
the
public
knows:
the
vast
majority
of
police
recommendations
end
with
nothing",
he
commented.
ParaCrawl v7.1
Deine
Gegenwart
verblasst,
Kraft
und
Freude
schwinden
und
deine
Körperströme
laufen
ins
Leere
und
erneuern
dich
nicht.
Your
Present
fades,
strength
and
joy
diminish
and
your
bodily-streams
run
into
a
void
and
don't
rejuvenate
themselves.
ParaCrawl v7.1
Zwar
versuchen
die
EU-Institutionen,
ihre
Arbeit
durch
immer
neue
Initiativen
und
eine
Verbesserung
der
Kommunikationspolitik
transparenter
zu
machen
und
den
Bürgern
näher
zu
bringen,
doch
viele
dieser
Versuche
laufen
scheinbar
ins
Leere.
The
European
institutions
do
indeed
try
to
make
their
work
more
transparent
and
to
bring
it
closer
to
citizens
by
constantly
renewing
initiatives
and
improving
their
communications
policies,
yet
many
of
these
attempts
apparently
run
into
the
sand.
ParaCrawl v7.1
Die
Argumentation,
eine
Ausschreibung
sei
nicht
erforderlich
gewesen,
laufe
somit
ins
Leere.
In
conclusion,
it
is
understood
that
the
current
approach
of
the
Commission
to
assess
the
compatibility
of
airport-airline
deals
with
the
MEOP,
provides
Ryanair
with
insufficient
legal
certainty
when
signing
deals
with
airports.
DGT v2019