Translation of "Lateinische sprache" in English

Die lateinische Sprache wurde mit dem Aufstieg Roms zu einer Weltsprache.
Their language, Latin, belonged to the Italic branch of Indo-European.
Wikipedia v1.0

Rufinus übersetzte die Sprüche um 400 in die lateinische Sprache.
By 400, Rufinius began translating his orations into Latin.
WikiMatrix v1

Er beherrschte die hebräische, griechische und lateinische Sprache.
He mastered the Hebrew, Greek, and Latin languages.
WikiMatrix v1

Spanisch scheint eine rein lateinische Sprache zu sein.
Spanish appears to be a 'pure' Latin language.
EUbookshop v2

Wie sich die lateinische Sprache früher wohl umgangssprachlich angehört hat.
How the Latin language must have sounded colloquially in ancient times.
CCAligned v1

Es gibt einen sehr interessanten Lexikonabschnitt und ein Onlinewörterbuch der lateinische Sprache.
There is a very interesting Lexicon section and an online dictionary for the Latin language.
ParaCrawl v7.1

Nehmen wir das Sanskrit und die lateinische Sprache.
Let us take the Sanskrit and Latin languages.
ParaCrawl v7.1

Und es war geschrieben auf ebräische, griechische und lateinische Sprache.
And it was written in Hebrew, in Greek, and in Latin.
ParaCrawl v7.1

Neben englisch und deutsch beherrscht er auch die schwedische und die lateinische Sprache.
He speaks English and German and knows Swedish and Latin.
ParaCrawl v7.1

Durch eine starke Militärpräsenz und durch zahlreiche römische Beamte verbreitete sich die lateinische Sprache sehr schnell.
Mainly, it is spoken by the descendants of Hispanics who have been in the region since the seventeenth century; however, English is the official language.
Wikipedia v1.0

Das Alphabet ist nicht das gewohnte lateinische und die Sprache sicherlich eine Herausforderung für den Schüler.
The alphabet is not the familiar Roman and the spoken language is certainly challenging for the learner.
ParaCrawl v7.1

Das Edikt richtete sich nicht nur gegen die lateinische Sprache, sondern auch gegen das Okzitanische.
The edict was directed not only against the Latin language, but also against Occitan.
ParaCrawl v7.1

Die lateinische Sprache hat ihm, wie es scheint, tausend christliche Wörter zu verdanken.
The Latin language seems to derive a thousand Christian words from him.
ParaCrawl v7.1

Für weitere Informa-tionen zum Kursangebot für die lateinische Sprache wenden Sie sich bitte an:
For more information on Latin courses offered, contact us at:
ParaCrawl v7.1

Geboren 1973 in Bratislava/Slowakei.Zoltán Csehy studierte ungarische und lateinische Sprache und Literatur.
Born 1973 in Bratislava/Slovakia.Zoltán Csehy studied Hungarian and Latin language and literature.
ParaCrawl v7.1

Die vulgäre lateinische Sprache der Soldaten und Beamten vermischte sich mit der rätischen Sprache.
The vulgar Latin spoken by the soldiers and magistrates merged with the Rhaetian language.
ParaCrawl v7.1

In einzelnen Werken verwendete sie zugleich die koreanische, englische, französische und lateinische Sprache.
In some works, she simultaneously used Korean, English, French, and Latin.
ParaCrawl v7.1

Seit 1978 lebt er in Zagreb, wo er Lateinische und Italienische Sprache und Literatur studierte.
Since 1978 he has been living in Zagreb, where he studied Latin and Italian languages and literatures.
ParaCrawl v7.1

Bis vor einigen Jahren mussten die Jura-Studenten deshalb auch noch die lateinische Sprache beherrschen.
Therefore, until a few years ago, law students had to master the Latin language.
ParaCrawl v7.1

Und als Mitglied der Bruderschaft des Heiligen Benedikt hoffe ich sehr, daß in Zukunft wieder, vor allem dank dieser neuen Regelung, eine transnationale universitäre Gemeinschaft entsteht, wie es sie bereits im Europa des 12. und 13. Jahrhunderts gab, die sich von der Zugehörigkeit zu derselben Zivilisation leiten ließ und sich zum einen auf die lateinische Sprache und das römische Recht, zum anderen aber auf die hellenistisch-christlichen Werte gründete, die noch heute für uns maßgeblich sind.
Also as a member of the Saint-Benoît brotherhood, I earnestly wish to see the transnational community of universities which already existed in XIIth and XIIIth century Europe re-established in future, thanks in particular to this new legislation, community which was inspired by belonging to a single civilisation, based not only on both the Latin language and Roman law, but also on the Graeco-Christian values which are still ours today.
Europarl v8

Die lateinische Sprache, die großen Infrastrukturen, das Recht, der riesige Binnenmarkt und schließlich die bildeten das Fundament, in dem das Christentum als die eigentliche Brücke zwischen West- und Osteuropa seine Wurzeln schlug.
The Latin language, the major infrastructure, the law, the huge internal market and, lastly, the were the foundations into which Christianity, as the true bridge between Western and Eastern Europe, dug its roots.
Europarl v8

Uns allen ist bekannt, dass die von den Rumänen gesprochene Sprache, im Unterschied zu den Sprachen aller übrigen Regionen, eine lateinische Sprache ist.
And it is a well-known fact that the language spoken by the Romanians is a Latin-based language, unlike the languages of all the other regions.
Europarl v8

Diese Entscheidung wurde vom Vorsitzenden der Abteilung für die lateinische Sprache mit der Erkenntnis getroffen, dass die bis dahin geltenden Anforderungen die Schüler darin behinderten, ausreichend Kurse in wichtigen Fächern wie Physik, Chemie, Computerwissenschaften und Moderne Sprachen zu belegen.
This decision was made by the head of the school's Latin department, in recognition of the fact that the requirement was hampering students' ability to take enough courses in important modern subjects such as Physics, Chemistry, Computer Science and modern languages.
Wikipedia v1.0

Sein bekanntestes Werk ist die "Geschichte Großbritanniens", deren erste Auflage 1521 in lateinische Sprache erschien.
This latter was the language which underlies the thoughts that are expressed in natural languages, like Scots, English or Latin.
Wikipedia v1.0

Von 1976 bis zur Pensionierung 2004 lehrte als Professor für "Lateinische Sprache und Zivilisation" an der Université de Provence.
He presently holds the post of Professor of Latin language and civilization at the Université de Provence.
Wikipedia v1.0