Translation of "Lassen vermissen" in English
Aber
mit
Ihnen
würde
der
Fehler
das
Bezaubernde
vermissen
lassen.
But
with
you,
François,
I
think
it
would
be
a
mistake.
OpenSubtitles v2018
Aber
ihre
Landschaften
lassen
Gefühl
vermissen.
But
her
landscapes
lack
emotion.
OpenSubtitles v2018
Geduld
--
eine
Eigenschaft,
die
Sie
vermissen
lassen,
Patience
--
a
quality
which
you
lack,
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
Vorstellungsvermögen
vermissen
lassen
und
den
niedrigsten
Motiven
nachgegeben.
It
has
shown
lack
of
vision
and
succumbed
to
the
most
base
of
motives.
EUbookshop v2
Man
braucht
Fingerspitzengefühl,
was
Ihr
heute
habt
vermissen
lassen.
Preferably
direct
action,
which
you
seemed
to
lack
today.
OpenSubtitles v2018
Sollten
Sie
einen
speziellen
Whiskey
vermissen,
lassen
Sie
uns
dies
bitte
wissen.
If
you
want
to
include
specific
whisky
then
please
let
us
know.
CCAligned v1
Die
Wohnungen
sind
nüchtern
eingerichtet
und
lassen
italienischen
Flair
vermissen.
The
apartments
are
simply
furnished
and
have
Italian
flair
miss.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperaturen
lassen
jede
Gastfreundlichkeit
vermissen.
The
temperature
lack
any
hospitality.
ParaCrawl v7.1
Was
STERNENSTAUB
jedoch
auf
Dauer
vermissen
lassen,
ist
die
Abwechslung
im
Riffing.
What
STERNENSTAUB
are
lacking
in,
however,
is
diversity
in
riffing.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
Angaben
vermissen,
lassen
Sie
es
uns
bitte
wissen.
If
you
should
miss
any
informations,
please
contact
us.
CCAligned v1
Kannst
du
auf
die
Ecken
zielen
und
deinen
Gegner
vermissen
lassen?
Can
you
aim
for
the
corners
and
make
your
opponent
miss?
ParaCrawl v7.1
Ausgestattet
mit
einem
Kingsize-Bett
sowie
einem
kleinen
Schreibtisch
lassen
sie
nichts
vermissen.
Equipped
with
a
kingsize
bed
and
a
small
desk
–
you
will
not
miss
anything.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
nach
dem
verschossenen
Elfmeter
die
nötige
Leichtigkeit
vermissen
lassen.
After
the
wasted
penalty
kick
we
lacked
the
required
easiness.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
noch
etwas
vermissen,
lassen
Sie
es
uns
wissen.
If
you
still
miss
something,
let
us
know.
ParaCrawl v7.1
Bisher
haben
sie
eine
durchschlagende
Wirkung
jedoch
vermissen
lassen.
So
far,
however,
they
haven't
had
a
striking
effect.
ParaCrawl v7.1
Und
was
viele
Mitbewerber
vermissen
lassen.
And
what
many
of
our
competitors
lack.
ParaCrawl v7.1
Dieses
geht
aber
nicht
ohne
einen
politischen
Willen,
den
die
Mitgliedstaaten
bislang
aber
vermissen
lassen.
But
this
won't
happen
without
the
political
will,
which
Member
States
have
so
far
not
shown.
Europarl v8
Eine
nachhaltige
Politik
erfordert
Mut
und
Weitsicht,
und
die
vorliegenden
Vorschläge
lassen
beides
vermissen.
Sustainable
policy
requires
courage
and
foresight,
and
these
proposals
are
lacking
in
both.
Europarl v8
Jetzt,
Die
Damen
sehen
gut
aus,
aber
Ihre
Outfits
lassen
nur
Eines
vermissen.
Now,
you
ladies
look
good,
but
your
outfits
are
missing
just
one
thing.
OpenSubtitles v2018