Translation of "Langlebige wirtschaftsgüter" in English

Deutz und MWM Motoren sind langlebige Wirtschaftsgüter von außergewöhnlicher Qualität.
Deutz and MWM engines are long- life assets of exceptional quality.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere langlebige Wirtschaftsgüter sind zunehmend durch solche nur bedingt vorhersehbare Nichtverfügbarkeiten von Komponenten gefährdet.
Durable assets are particularly under threat from unpredictable unavailability of components.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung sind relativ langlebige Wirtschaftsgüter, die überdies entweder auf Grund individueller Merkmale aus sich selbst heraus oder mit Hilfe amtlicher Registerunterlagen identifiziert werden können.
A prerequisite for the creation of a mortgage of this type is the existence of relatively long-lived business assets which, in addition, can be identified either by individual characteristics of their own or with the help of official registration documents.
EUbookshop v2

Je nach Softwareart, betroffenem Software-System und je nachdem in welchem Produkt die Software integriert ist (z. B. langlebige Wirtschaftsgüter vs. kurzlebigen Gütern), können verschiedene Strategien notwendig sein, um einer Software-Obsolescence vorzubeugen.
Depending on the type of software, the affected software system and the product the software is integrated in (e.g. durable assets vs. short life assets), different strategies may be necessary to prevent software obsolescence.
ParaCrawl v7.1

Dass dies für viele Industriebereiche, spezi- ell für langlebige und hochwertige Wirtschaftsgüter, zum Zentralthema avanciert, wurde bei HTV schon sehr früh erkannt.
That this advances to the central topic for many industry areas, especially for long-living and high-value economic goods, was already realized very early at HTV.
ParaCrawl v7.1

Langlebige Wirtschaftsgüter, schweres Gerät und Industrieprodukte erfordern zuverlässig saubere Produktionsanlagen und Services, um die immer höheren Reinheitsstandards zu erfüllen.
Durable goods, heavy equipment and industrial products need reliably clean manufacturing facilities and services to meet increasing cleanliness standards.
CCAligned v1

Auch in den USA verschlechterte sich die Datenlage: Die Auftragseingänge für langlebige Wirtschaftsgüter waren rückläufig, die Situation am Arbeitsmarkt verschlechterte sich nach einem Lichtblick zum Jahresauftakt erneut.
Numbers in the United States also deteriorated. Incoming orders for durable goods fell and the situation in the labour market worsened again after a bright spell at the start of the year.
ParaCrawl v7.1

Durch die Übernahme der UBL erhöhen sich die Abschreibungen aus der Nutzung langlebiger Wirtschaftsgüter aktuell um rund 1,0 Mio. Euro je Quartal.
The acquisition of UBL currently increases the write-downs on the use of long-term assets by some EUR 1.0m per quarter.
ParaCrawl v7.1