Translation of "Langfristig und nachhaltig" in English
Entsprechend
dieser
Verantwortung
sind
unsere
industriellen
und
gesellschaftlichen
Aktivitäten
langfristig
und
nachhaltig
ausgerichtet.
In
line
with
this
responsibility,
our
industrial
and
social
activities
are
set
up
to
be
long-term
and
sustainable.
ParaCrawl v7.1
Die
Politik
des
Landes
ist
langfristig
und
nachhaltig
auf
Emissionsminderung
ausgerichtet.
The
country’s
policy
is
long-term
and
aimed
sustainably
towards
emission
reduction.
ParaCrawl v7.1
Die
KIT-Stiftung
unterstützt
langfristig
und
nachhaltig
die
Exzellenz
und
Qualität
des
KIT.
The
KIT
Foundation
sustainably
supports
the
excellence
and
quality
of
KIT
over
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Lernen
Sie
Veränderungen
langfristig
und
nachhaltig
zu
erzielen.
Learn
to
achieve
long-term
sustainable
changes.
CCAligned v1
Wir
achten
darauf,
dass
alle
unsere
Projekte
langfristig
und
nachhaltig
angelegt
sind.
We
make
sure
that
all
of
our
projects
are
long-term
oriented
and
sustainable.
ParaCrawl v7.1
Welche
alternativen
Brennstoffe
können
Erdöl
im
europäischen
Energiemix
langfristig
und
nachhaltig
ersetzen?
Which
alternative
fuels
could
replace
mineral
oil
in
the
European
energy
mix
sustainably
in
the
long
run?
ParaCrawl v7.1
Nach
der
richtigen
Denkmuster
können
Ihre
Reise
Gewichtsverlust
langfristig
und
nachhaltig
zu
machen.
After
correct
thinking
can
make
your
weight
loss
journey
sustainable
long
term.
ParaCrawl v7.1
Jaeger
ist
ein
Familienunternehmen
mit
einem
langfristig
und
nachhaltig
orientierten
Geschäftsansatz.
Jaeger
is
a
family
company
with
a
long-term,
sustainable
approach
to
business.
ParaCrawl v7.1
Nur
dadurch
lassen
sich
langfristig
und
nachhaltig
die
Erträge
steigern.
Only
that
can
enable
a
long-term
and
sustainable
increase
in
yields.
ParaCrawl v7.1
Wir
orientieren
uns
langfristig
und
wollen
nachhaltig
investieren.
We
look
to
the
long-term
and
want
to
make
sustainable
investment.
ParaCrawl v7.1
Die
doppelte
Krise
im
vergangenen
Halbjahr
wird
den
Fortgang
der
europäischen
Integration
langfristig
und
nachhaltig
beeinflussen.
The
two
crises
experienced
over
the
last
six
months
will
have
a
long-lasting
effect
on
the
progress
of
European
integration.
Europarl v8
Die
Rückstände
in
diesen
wirtschaftlich
und
sozial
benachteiligten
Regionen
müssen
langfristig
und
nachhaltig
angegangen
werden.
This
appropriation
is
intended
to
cover
ESF
support
under
the
Investment
for
growth
and
jobs
goal
in
the
2014-2020
programming
period
in
a
new
category
of
region
(‘transition
regions’)
that
replaces
the
2007-2013
phasing-out
and
phasing-in
system.
DGT v2019
Grundlagenforschung
liefert
das
Saatgut,
aus
dem
heraus
langfristig
und
nachhaltig
Innovationen
und
neue
Schlüsseltechnologien
wachsen.
Basic
research
efforts
sow
the
seeds
from
which
long-term
and
sustainable
innovations
and
new
key
enabling
technologies
can
grow.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
einer
langfristig
und
nachhaltig
ausgerichteten
Unternehmensstrategie
profitieren
Sie
bei
Schmalz
von
einem
dauerhaft
sicheren
Arbeitsplatz.
Thanks
to
a
long-term
and
sustainable
company
strategy,
at
Schmalz,
you
benefit
from
a
secure,
long-term
position.
ParaCrawl v7.1
Das
ermöglicht
uns,
auch
in
dynamischen
Märkten
langfristig
zu
planen
und
nachhaltig
zu
handeln.
This
enables
us
to
plan
over
the
long
term
even
in
dynamic
markets
and
to
do
business
in
a
sustainable
manner.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
anderen
Stifterinnen
und
Stiftern
fördern
Sie
unsere
Universität
damit
langfristig
und
nachhaltig.
Together
with
other
donors,
you
will
thus
be
providing
long-term,
sustainable
support
for
our
university.
ParaCrawl v7.1
Das
Konzept
ist
als
Baukastenprinzip
angelegt,
sodass
es
langfristig
und
nachhaltig
eingesetzt
werden
kann.
The
concept
is
designed
on
a
modular
principle
so
that
it
can
be
used
sustainably
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
Menschen
begeistern
-
nicht
nur
für
den
Moment
sondern
langfristig
und
nachhaltig.
You
have
to
be
able
to
inspire
people
-
not
just
initially
but
sustainably.
ParaCrawl v7.1
Die
richtigen
kreativen
Impulse
schaffen
langfristig
Wohlstand
und
einen
nachhaltig
verbesserten
Lebensraum
für
alle
Europäer.
The
right,
creative
inspirations
lead
to
permanent
prosperity
and
a
sustained,
improved
living
environment
for
all
Europeans.
ParaCrawl v7.1
Der
Finanzvorstand
habe
dazu
beigetragen,
dass
Under
Armour
langfristig
und
nachhaltig
wachsen
konnte.
The
CFO
had
contributed
to
Under
Armour's
long-term
and
sustainable
growth.
ParaCrawl v7.1
So
lernen
die
Gemeinden,
wie
sie
ihre
Wälder
langfristig
nachhaltig
und
unabhängig
bewirtschaften
können.
In
this
way,
the
communities
learn
to
manage
their
forests
sustainably
and
independently
in
the
medium
and
long
term.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist
es,
unsere
MitarbeiterInnen
langfristig
und
nachhaltig
im
Unternehmen
zu
halten.
Our
aim
is
to
keep
our
employees
at
the
company
in
the
long
run.
ParaCrawl v7.1
Damit
gelinge
es,
so
der
VDMA,
eine
hohe
Lehrqualität
langfristig
und
nachhaltig
sicherzustellen.
In
this
way,
a
high
quality
of
education
is
ensured
sustainably
in
the
long
term,
according
to
the
VDMA.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen,
die
dies
erkennen
und
in
Bildung
investieren,
denken
langfristig
und
handeln
nachhaltig.
Companies
that
recognise
this
and
invest
in
education
are
taking
a
long-term,
sustainable
approach.
ParaCrawl v7.1
Somit
schützen
Sie
die
Fahrzeuge
Ihrer
Kunden
langfristig
und
nachhaltig
gegen
Beschädigungen
an
der
Unterseite.
This
lets
you
protect
the
vehicles
of
your
customers
thoroughly
and
for
the
long
haul
against
underbody
damages.
ParaCrawl v7.1
Nur
wer
seinen
Beruf
professionell
beherrscht,
kann
langfristig
verlässlich
und
nachhaltig
handeln
und
kommunizieren.
Only
someone
who
professionally
masters
his
career
can
act
and
communicate
reliably
and
sustainably
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
überzeugt,
dass
langfristig
nur
verantwortungsvoll
und
nachhaltig
arbeitende
Unternehmen
auch
erfolgreich
sind.
We
are
convinced
that
only
responsible
and
sustainable
companies
are
successful
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Doch
jetzt
will
man
ein
eigenes
Geschäft
gründen,
das
langfristig,
nachhaltig
und
solide
ist.
But
now
they
want
to
found
their
own
business,
one
that
lasts
and
is
built
on
a
solid
foundation.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
ultimativen
R.E.M.-Technologie,
sind
fast
alle
MOLOTOW™Markersysteme
langfristig
nutzbar
und
nachhaltig.
Thanks
to
the
ultimate
R.E.M.
technology,
almost
all
MOLOTOW™
markers
systems
are
sustainable
and
usable
for
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Ich
halte
es
für
wesentlich,
diese
gemeinsamen
Anstrengungen
so
zu
verwalten,
dass
der
Wiederaufbau
auch
mittel-
und
langfristig
nachhaltig
und
die
haitianische
Bevölkerung
der
Hauptnutznießer
dieser
Verpflichtung
ist.
I
believe
it
is
essential
to
direct
this
joint
effort
so
that
the
reconstruction
is
sustainable
in
the
medium
and
long
term,
and
so
that
the
population
of
Haiti
is
the
main
beneficiary
of
this
commitment.
Europarl v8