Translation of "Kurz und langfristig" in English

Von einer solchen Entwicklung würden beide Seiten kurz- und langfristig profitieren.
Such a development would benefit both parties in the short and long term alike.
Europarl v8

Diese Preisentwicklung sei dauerhaft und werde sich kurz-, mittel- und langfristig fortsetzen.
In the present case, on the contrary, the Union producers are trying to catch up by producing more and more of the higher permeability types.
DGT v2019

Die SQ-Option und Option 4 ergeben kurz- und langfristig die größten Fangflotten.
The SQ Option and Option 4 result in the largest fleets, short- and long-term.
TildeMODEL v2018

Kurz- und langfristig scheint Option 2 die besten Ergebnisse zu versprechen.
Option 2 appears to perform best both in the short and the long term.
TildeMODEL v2018

Option E1 hätte kurz-, mittel- und langfristig negative Auswirkungen.
Option E1 would have negative impacts in the short, medium and long term.
TildeMODEL v2018

Option E1 hätte kurz-, mittel- und langfristig positive Auswirkungen.
Option E1 would have positive impacts in the short, medium and long term.
TildeMODEL v2018

Nachhaltige Unternehmen schaffen kurz- und langfristig wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Wert.
Sustainable companies create economic, environmental and social value in the short and long term.
CCAligned v1

Das änderte sich in der kurz-und langfristig.
The changes in both the short and long term.
ParaCrawl v7.1

Wir bevorzugen Wissenschaftler auf kurz-und langfristig.
We prefer scholars on short and long term basis.
ParaCrawl v7.1

Wo möchte ich mit meiner Praxis hin – kurz-, mittel- und langfristig?
Where do I want my practice to be in the short, medium and long term?
ParaCrawl v7.1

Für Premium haben wir kurz- und langfristig weitere Features geplant.
For Premium, we have many new short and long term features planned.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise wollen wir kurz- und langfristig unseren gesellschaftlichen Beitrag leisten.
This is how we want to contribute to society in the both the short and long term.
ParaCrawl v7.1

Diese Maschine gibt es auch bei Leasing, kurz und langfristig.
This machine is also available at leasing, short and long term.
CCAligned v1

Wir bieten kurz- und langfristig Yoga-Kurse, sowie Masters und PhDs.
We offer short and long term yoga courses, as well as Masters and PhDs.
CCAligned v1

Hat mein Hotelbetrieb kurz-, mittel- und langfristig Erfolgsaussichten?
How are the success chances of my hotel over the short, medium and long term?
CCAligned v1

Das SEF deckt den Schulungsbedarf kurz-, mittel- und langfristig ab.
SEF covers the training needs in short, medium and long term.
CCAligned v1

Welche Ziele willst Du kurz-, mittel- und langfristig erreichen?
What goals do you want to achieve in the short, medium and long term?
CCAligned v1

Stehen solche Ressourcen – qualitativ oder quantitativ – kurz- und langfristig zur Verfügung?
Are such resources - in terms of quality or quantity – allocated in both the short- and long-term?
ParaCrawl v7.1

Kurz- und langfristig sind die Wachstumsaussichten für alle Geschäftsbereiche besser als bisher angenommen.
In the short and long term, the prospects for growth in all business units are better than originally assumed.
ParaCrawl v7.1

Natürlich wird es kurz-, mittel- und langfristig zu Veränderungen kommen.
There will be changes, in the short, medium and long term.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet, kurz- und langfristig in unser Wachstum zu investieren.
This means investing in our growth in the short and long term.
ParaCrawl v7.1

Diese kurz-und langfristig kann nur vorteilhaft für Sie sein.
This, in short and long term may be useful for you.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich zukünftige Projekte und Pläne in der kurz- und langfristig tun.
Let's doing future projects and plans in the short and long term.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sicher, dass die positiven Auswirkungen kurz- und langfristig spürbar sein werden.
I am sure that the positive effects of this will be felt in both the short- and long-term.
Europarl v8

Die beste Lösung scheint daher kurz-, mittel- und langfristig eine Kombination mehrerer Optionen zu sein.
The best solution therefore seems to be to strive for a combination of several options in the short, medium and long term.
TildeMODEL v2018

Diese Zusammenarbeit sollte kurz-, mittel- und langfristig zu umfassenden politischen und wirtschaftlichen Reformen führen.
This cooperation should lead to comprehensive political and economic reforms to be undertaken in the short, medium and long term.
TildeMODEL v2018

Komponenten der Kohle gibt, die kurz- und langfristig die Veränderungen des biologischen Milieus beeinflussen.
Rather, it must be assumed that there is an interdependence between the individual minerals and the organic components of the coal, which affects changes in the biological environment both in the long and in the short term.
EUbookshop v2