Translation of "Kurz und langfristig" in English
Von
einer
solchen
Entwicklung
würden
beide
Seiten
kurz-
und
langfristig
profitieren.
Such
a
development
would
benefit
both
parties
in
the
short
and
long
term
alike.
Europarl v8
Diese
Preisentwicklung
sei
dauerhaft
und
werde
sich
kurz-,
mittel-
und
langfristig
fortsetzen.
In
the
present
case,
on
the
contrary,
the
Union
producers
are
trying
to
catch
up
by
producing
more
and
more
of
the
higher
permeability
types.
DGT v2019
Die
SQ-Option
und
Option
4
ergeben
kurz-
und
langfristig
die
größten
Fangflotten.
The
SQ
Option
and
Option
4
result
in
the
largest
fleets,
short-
and
long-term.
TildeMODEL v2018
Kurz-
und
langfristig
scheint
Option
2
die
besten
Ergebnisse
zu
versprechen.
Option
2
appears
to
perform
best
both
in
the
short
and
the
long
term.
TildeMODEL v2018
Option
E1
hätte
kurz-,
mittel-
und
langfristig
negative
Auswirkungen.
Option
E1
would
have
negative
impacts
in
the
short,
medium
and
long
term.
TildeMODEL v2018
Option
E1
hätte
kurz-,
mittel-
und
langfristig
positive
Auswirkungen.
Option
E1
would
have
positive
impacts
in
the
short,
medium
and
long
term.
TildeMODEL v2018
Nachhaltige
Unternehmen
schaffen
kurz-
und
langfristig
wirtschaftlichen,
ökologischen
und
sozialen
Wert.
Sustainable
companies
create
economic,
environmental
and
social
value
in
the
short
and
long
term.
CCAligned v1
Das
änderte
sich
in
der
kurz-und
langfristig.
The
changes
in
both
the
short
and
long
term.
ParaCrawl v7.1
Wir
bevorzugen
Wissenschaftler
auf
kurz-und
langfristig.
We
prefer
scholars
on
short
and
long
term
basis.
ParaCrawl v7.1
Wo
möchte
ich
mit
meiner
Praxis
hin
–
kurz-,
mittel-
und
langfristig?
Where
do
I
want
my
practice
to
be
in
the
short,
medium
and
long
term?
ParaCrawl v7.1
Für
Premium
haben
wir
kurz-
und
langfristig
weitere
Features
geplant.
For
Premium,
we
have
many
new
short
and
long
term
features
planned.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
wollen
wir
kurz-
und
langfristig
unseren
gesellschaftlichen
Beitrag
leisten.
This
is
how
we
want
to
contribute
to
society
in
the
both
the
short
and
long
term.
ParaCrawl v7.1
Diese
Maschine
gibt
es
auch
bei
Leasing,
kurz
und
langfristig.
This
machine
is
also
available
at
leasing,
short
and
long
term.
CCAligned v1
Wir
bieten
kurz-
und
langfristig
Yoga-Kurse,
sowie
Masters
und
PhDs.
We
offer
short
and
long
term
yoga
courses,
as
well
as
Masters
and
PhDs.
CCAligned v1
Hat
mein
Hotelbetrieb
kurz-,
mittel-
und
langfristig
Erfolgsaussichten?
How
are
the
success
chances
of
my
hotel
over
the
short,
medium
and
long
term?
CCAligned v1
Das
SEF
deckt
den
Schulungsbedarf
kurz-,
mittel-
und
langfristig
ab.
SEF
covers
the
training
needs
in
short,
medium
and
long
term.
CCAligned v1
Welche
Ziele
willst
Du
kurz-,
mittel-
und
langfristig
erreichen?
What
goals
do
you
want
to
achieve
in
the
short,
medium
and
long
term?
CCAligned v1
Stehen
solche
Ressourcen
–
qualitativ
oder
quantitativ
–
kurz-
und
langfristig
zur
Verfügung?
Are
such
resources
-
in
terms
of
quality
or
quantity
–
allocated
in
both
the
short-
and
long-term?
ParaCrawl v7.1
Kurz-
und
langfristig
sind
die
Wachstumsaussichten
für
alle
Geschäftsbereiche
besser
als
bisher
angenommen.
In
the
short
and
long
term,
the
prospects
for
growth
in
all
business
units
are
better
than
originally
assumed.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
wird
es
kurz-,
mittel-
und
langfristig
zu
Veränderungen
kommen.
There
will
be
changes,
in
the
short,
medium
and
long
term.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet,
kurz-
und
langfristig
in
unser
Wachstum
zu
investieren.
This
means
investing
in
our
growth
in
the
short
and
long
term.
ParaCrawl v7.1
Diese
kurz-und
langfristig
kann
nur
vorteilhaft
für
Sie
sein.
This,
in
short
and
long
term
may
be
useful
for
you.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sich
zukünftige
Projekte
und
Pläne
in
der
kurz-
und
langfristig
tun.
Let's
doing
future
projects
and
plans
in
the
short
and
long
term.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sicher,
dass
die
positiven
Auswirkungen
kurz-
und
langfristig
spürbar
sein
werden.
I
am
sure
that
the
positive
effects
of
this
will
be
felt
in
both
the
short-
and
long-term.
Europarl v8
Die
beste
Lösung
scheint
daher
kurz-,
mittel-
und
langfristig
eine
Kombination
mehrerer
Optionen
zu
sein.
The
best
solution
therefore
seems
to
be
to
strive
for
a
combination
of
several
options
in
the
short,
medium
and
long
term.
TildeMODEL v2018
Diese
Zusammenarbeit
sollte
kurz-,
mittel-
und
langfristig
zu
umfassenden
politischen
und
wirtschaftlichen
Reformen
führen.
This
cooperation
should
lead
to
comprehensive
political
and
economic
reforms
to
be
undertaken
in
the
short,
medium
and
long
term.
TildeMODEL v2018
Komponenten
der
Kohle
gibt,
die
kurz-
und
langfristig
die
Veränderungen
des
biologischen
Milieus
beeinflussen.
Rather,
it
must
be
assumed
that
there
is
an
interdependence
between
the
individual
minerals
and
the
organic
components
of
the
coal,
which
affects
changes
in
the
biological
environment
both
in
the
long
and
in
the
short
term.
EUbookshop v2