Translation of "Langfristig angelegten" in English

Angesichts seiner langfristig angelegten Entwicklung sollte die Errichtung des EIT schrittweise erfolgen.
It is appropriate to pursue a gradual, phased implementation of the EIT in view of its long-term development.
DGT v2019

Erste Schritte zur Einrichtung einer langfristig angelegten Datenbank wurden bereits unternommen.
First steps have already been taken to establish a common long-term database.
TildeMODEL v2018

Die Vernichtung illegaler Anpflanzungen muss mit langfristig angelegten alternativen Plänen zur Einkommenssicherung einhergehen.
Manual eradication of illicit crops needs to be backed up by long-term alternative income-generating plans.
TildeMODEL v2018

Nachhaltige beschäftigungspolitische Erfolge stellen sich nur bei einer langfristig angelegten konsistenten Gesamtpolitik ein.
Lasting successes in employment policy can only be achieved through consistent and long-term global policy.
TildeMODEL v2018

Es wäre Teil eines langfristig angelegten Investitionsprogramms.
It would be part of a long-range investment program.
OpenSubtitles v2018

Das Projekt steht am Beginn einer langfristig angelegten Erforschung des Ortes.
The project is the beginning of a long-term exploration of the site.
ParaCrawl v7.1

Die langfristig angelegten Vergütungschancen stehen in enger Verbindung zum Unternehmenserfolg.
The long-term remuneration opportunities are closely connected to the Company"s success.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung von Wasserszenarien ist die Basis zur Entwicklung dieser langfristig angelegten Ansätze.
To build future water scenarios is a basis for developing long term approaches.
ParaCrawl v7.1

In beiden Fällen ist die Rede von langfristig angelegten, strategischen Partnerschaften.
Both companies speak about long-term strategic partnerships.
ParaCrawl v7.1

Diese Weiterentwicklung und damit die Investitionssicherung werden unterstützt durch einen langfristig angelegten Wartungsvertrag.
This further development and, therefore, the securing of the investment will be supported by a long-term maintenance agreement.
ParaCrawl v7.1

Folglich suchen Regierungen nach langfristig angelegten Risikomanagementansätzen.
As a result, governments seek long-term risk management approaches.
ParaCrawl v7.1

Die neue visuelle Identität ist Teil einer langfristig angelegten Unternehmensstrategie.
The new visual identity is part of a long-term corporate strategy.
ParaCrawl v7.1

Saar bei ihren langfristig angelegten präventiven Projekten zu unterstützen.
Saar in its long-term preventive projects.
ParaCrawl v7.1

Ziel der langfristig angelegten Partnerschaft ist eine enge Zusammenarbeit im Bereich der Kfz-Strommesstechnik.
The objective of this long-term partnership is to foster a close working relationship in the field of automotive amperometry.
ParaCrawl v7.1

Peter Gruss hat gleichzeitig für die Max-Planck-Gesellschaft einen langfristig angelegten strategischen Entwicklungsprozess etabliert.
At the same time, Peter Gruss established a long-term strategic development process for the Max Planck Society.
ParaCrawl v7.1

Das Akademienprogramm der deutschen Akademien der Wissenschaften dient der langfristig angelegten geisteswissenschaft-lichen Grundlagenforschung.
The academy program of the Union of the German Academies of Sciences and Humanities serves the long-term fundamental research in the humanities.
ParaCrawl v7.1

Ziel der langfristig angelegten Partnerschaft ist eine enge Zusammenarbeit im Bereich der...
The objective of this long-term partnership is to foster a close working...
ParaCrawl v7.1

Dazu entwickelt MELODI einen langfristig angelegten strategischen Forschungsplan kontinuierlich fort.
Thus, MELODI develops a long-term Strategic Research Agenda.
ParaCrawl v7.1

Ein „Finanzpaket” zur Umsetzung eines langfristig angelegten politischen Programms muss gut vorbereitet sein.
A financial package to implement a long-term political programme needs to be well prepared.
TildeMODEL v2018

Der Vertrag regelt zum einen den langfristig angelegten Know-how-Transfer und die Schulung chinesischen Fachpersonals.
The agreement initially regulates long-term technology transfer, as well as the training of specialist Chinese staff.
ParaCrawl v7.1

Daher sind Politiker und Politikerinnen wie auch Medienschaffende eine besondere Zielgruppe dieses langfristig angelegten Projekts.
Therefore politicians as well as media experts are a special target group of this long-term project.
ParaCrawl v7.1

Mit der Energiewende haben wir den schrittweisen und langfristig angelegten Umbau unserer Energieversorgungssysteme begonnen.
With the transformation of the energy system we have begun to restructure our energy supply system using a staggered and long-term approach.
ParaCrawl v7.1

Damit entsteht ein weltweit einzigartiges Team in einem langfristig angelegten Verbund der atom- und molekülphysikalischen Grundlagenforschung.
This creates a unique team in a long-term association of atomic and molecular physics research.
ParaCrawl v7.1

Ziel des langfristig angelegten Dialogs ist, das Miteinander und den gesellschaftlichen Zusammenhalt zu fördern.
The objective of the long-term dialogue between state and Muslim representatives is to promote co-operation and social cohesion.
ParaCrawl v7.1

Einer langfristig angelegten Strategie folgend wurden seit Ende der 1990er Jahre konsequent nachhaltige Technologien implementiert.
In line with their long-term strategy, sustainable technologies have been implemented consistently since the late 1990s.
ParaCrawl v7.1

Ich unterstütze mit kurzen Sessions, Trainings und Workshops oder in langfristig angelegten Projekten.
I support in short sessions, trainings or workshops as well as in long-term projects.
CCAligned v1

Wir unterstützen mit kurzen Sessions, Trainings und Workshops oder in langfristig angelegten Projekten.
We support in short sessions, trainings or workshops as well as in long-term projects.
CCAligned v1