Translation of "Lange verlorener" in English

Er ist ein lange verlorener Vampirfreund.
He's a long-lost vampire boyfriend.
OpenSubtitles v2018

Lange verlorener Van Gogh, verkauft für ein Vermögen.
Long-lost Van Gogh sold for a fortune.
OpenSubtitles v2018

Man gibt sich als ein lange verlorener Nachfahre der königlichen Familie aus.
YOU POSE AS A LONG-LOST DESCENDANT OF THE ROYAL FAMILY.
OpenSubtitles v2018

Es war einfach nur ein fantastisches Gefühl, unser lange verlorener Nicholas war bei uns.
It was just a happy good feeling that... our long lost Nicholas was home.
OpenSubtitles v2018

Das ist also mein lange verlorener und nicht existierender Bruder Alex, auch bekannt als...
So, my long lost and nonexistent kid brother Alex, AKA Mr. Bartholomew.
OpenSubtitles v2018

Der Gedanke, dass er vielleicht ihr lange verlorener Bruder sein könnte, kam ihnen gar nicht – Josef war immerhin ein hebräischer Hirte und kein ägyptischer VIP.
The thought that he might be their long-lost brother never crossed their minds—Joseph was a Hebrew shepherd, after all, not Egyptian royalty.
ParaCrawl v7.1

Für mich wurde es am folgenden Tag besiegelt, als mein lange verlorener Sohn und seine Braut mir ihren Hochzeitsstrauß gaben.
For me it was sealed the following day, when my long lost son and his new bride gave me their wedding bouquet.
ParaCrawl v7.1

Er schien wie ein lange verlorener Freund der jede Minute sagen würde 'Ich habe es dir gesagt'.
He seemed like a long lost friend who was going to say 'I told you so,' any minute.
ParaCrawl v7.1

Jungen haben das Interesse verloren, lange bevor sie an die Uni kamen.
They were turned off a long time before they got here.
TED2013 v1.1

Wie lange Frankreich auf verlorenem Posten bleiben würde ist völlig unklar.
How long France would remain there is anyone’s guess.
News-Commentary v14

Ich fühle mich schon so lange verloren.
I've been lost for so long.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt nur 2 Seelen wiedervereint, die sich lange verloren hatten.
All you've done is bring back together two long-lost souls.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn lange vorher verloren.
I lost him a long time ago.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe sie verloren, lange Geschichte.
I lost it. It's kind of a long story...
OpenSubtitles v2018

Ich würde sagen, dass ich die bei Ihnen schon lange verloren habe.
I'd say I lost that with you a long time ago. We should start treatment for AIDS.
OpenSubtitles v2018