Translation of "Lange seite" in English
Das
Abkommen
gilt
dann
so
lange,
bis
eine
Seite
es
aufkündigt.
The
agreement
will
remain
in
place
until
one
of
the
parties
pulls
out.
Europarl v8
Ich
habe
meine
menschliche
Seite
lange
aufgegeben.
I
crossed
the
primal
line
a
long
time
ago.
OpenSubtitles v2018
Armandito,
du
hast
dich
schon
lange
für
unsere
Seite
entschieden.
Armando...
You
chose
sides
a
long
time
ago
OpenSubtitles v2018
Er
war
ein
Narr,
so
lange
von
eurer
Seite
wegzubleiben.
He
was
a
fool
to
be
gone
so
long
from
your
de.
OpenSubtitles v2018
Nur
so
lange
1
Seite
geht
oder
1
Seite
verliert.
Just
so
long
as
one
side
leaves,
or
maybe
one
side
loses.
OpenSubtitles v2018
Wir
kämpften
lange
Seite
an
Seite.
For
years
we
fought
side
by
side.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
Ihre
Memoiren
lange
genug
zur
Seite
legen,
Would
you
mind
putting
your
memoirs
away
long
enough...
OpenSubtitles v2018
Die
unheimliche
Stelle
werden
noch
von
der
Seite
lange
umgehen...
The
terrible
place
will
be
avoided
for
a
long
time...
ParaCrawl v7.1
Die
lange
Seite
des
Dreiecks
ist
100
mal
so
lang
wie
die
kurze.
The
long
side
of
the
triangle
is
100
times
as
long
as
the
short
one.
ParaCrawl v7.1
Die
lange
Seite
ist
35
cm
und
die
kurze
Seite
20
cm
lang.
The
long
side
is
35
cm
and
the
short
one
20
cm.
ParaCrawl v7.1
Kitei
Son
ließ
Harper
nicht
lange
an
seiner
Seite.
Kitei
Son
did
not
let
Harper
run
at
his
side
for
long.
ParaCrawl v7.1
Bedenke,
dass
die
lange
Seite
doppelt
so
lang
ausfällt.
Not
that
the
long
side
will
be
twice
as
long
as
this
measurement.
ParaCrawl v7.1
Die
lange
Seite
der
Achatspitze
eignet
sich
seitlich
gehalten
auch
zum
flächigen
Polieren.
The
longer
side
of
the
agate
tipis
good
for
flat
polishing
when
held
sideways.
ParaCrawl v7.1
Die
lange
Seite
wird
dabei
mit
einem
leistungsstarken
Hauptaggregat
geschliffen.
The
wide
side
face
is
ground
with
a
powerful
main
unit.
EuroPat v2
Zunächst
wird
die
lange
Seite
in
üblicher
Weise
geschliffen.
First,
the
wide
face
is
ground
in
the
usual
manner.
EuroPat v2
Läuft
der
Bitcoin
lange
zur
Seite,
wird
er
absolut
unberechenbar.
Runs
the
Bitcoin
long
aside,
he
becomes
absolutely
unpredictable.
CCAligned v1
Die
lange
Seite
des
Papiers
in
Sechzehntel
zu
falten
war
wirklich
lustig.
Folding
the
paper
into
sixteenths
along
the
long
side
was
really
fun.
CCAligned v1
Die
Perforation
wird
immer
an
die
lange
Seite
des
Bildes
angefügt.
The
perforation
is
always
created
"along
the
frame",
that
is,
at
the
long
document
sides.
CCAligned v1
Unter
chomutik
legen
die
lange
Seite
des
Rohres,
und
biegen
die
Kurze.
Under
homutik
put
the
long
party
of
a
pipe,
and
bend
the
short.
ParaCrawl v7.1
Heute
nur
ein
Winkel
und
eine
lange
Seite
des
Gebäudes
wird
konserviert.
Today
only
one
angle
and
a
long
side
of
the
building
are
conserved.
ParaCrawl v7.1
Gehrungs-Spannbacken
werden
benutzt,
um
die
lange
Seite
von
Gehrungsschnittteilen
zu
messen.
Miter
jaw
attachments
are
used
to
measure
the
long
side
of
miter
cut
pieces.
ParaCrawl v7.1
Wir
kämpften
so
lange
an
Zarkons
Seite
und
werden
jetzt
für
ein
Gör
im
Exil
übergangen.
We've
fought
by
Zarkon's
side
forever,
and
now
we
are
passed
over
by
this
exiled
brat.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
alles
für
ein
Leben,
egal
wie
lange,
an
deiner
Seite.
I
would
give
anything
to
spend
my
life,
however
long,
at
your
side.
OpenSubtitles v2018
Die
erste
lange
Seite
22
schließt
bündig
mit
der
ersten
langen
Grundlinie
16
ab.
The
first
long
side
22
terminates
flush
with
the
first
long
datum
line
16.
EuroPat v2
Sie
wollen
einfach
etwas
wissen,
ohne
hier
lange
auf
dieser
Seite
zu
suchen?
You
just
want
to
know
something
without
looking
too
long
here
on
this
page?
CCAligned v1
Mit
einem
Maßband
oder
Meterstab
die
lange
Seite
der
Hölzer
für
die
Rückenlehne
abmessen.
Using
a
measuring
tape
or
metre
rule,
measure
out
the
long
side
of
the
slats
for
the
backrest.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
diese
schon
jetzt
viel
zu
lange
Seite
mit
einer
persönlichen
Bewertung
abschließen.
To
conclude
yet
another
way-too-long
page,
I
would
like
to
finish
with
a
personal
valuation.
ParaCrawl v7.1
Die
lange
Seite
1
des
Styrol
Moleküls
beinhaltet
den
aromatischen
Ring
und
die
Vinylgruppe.
The
long
side
1
of
the
styrene
molecule
has
an
aromatic
ring
and
the
vinyl
group.
EuroPat v2