Translation of "Lange nacht" in English

Wir haben eine lange Nacht vor uns.
We've got a long night ahead of us.
Tatoeba v2021-03-10

Sie blieb letzte Nacht lange wach.
She stayed up late last night.
Tatoeba v2021-03-10

Er blieb letzte Nacht lange wach.
He stayed up late last night.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin letzte Nacht lange aufgeblieben und habe einen Roman gelesen.
I stayed up late last night reading a novel.
Tatoeba v2021-03-10

Tom blieb letzte Nacht lange wach.
Tom stayed up late last night.
Tatoeba v2021-03-10

Wird wohl eine lange Nacht, Kathy.
Looks like a rough night, Kathy.
OpenSubtitles v2018

Aber Liebes, wie soll ich die lange Nacht ohne dich überstehen?
But, my love, I don't know how I shall survive the long lonely night without you.
OpenSubtitles v2018

Es kann eine lange Nacht werden.
It could be a long night.
OpenSubtitles v2018

Es war eine lange und aufregende Nacht.
Took a long time for this night to get unexciting.
OpenSubtitles v2018

Das könnte eine lange Nacht werden.
Looks like it's gonna be a long night.
OpenSubtitles v2018

Sieben lange Jahre, jede Nacht, tötete ich den Mann.
Every single night for seven years, I killed that man.
OpenSubtitles v2018

Wie Sie schon sagten, es war eine lange Nacht.
Like you said, it's been a long night.
OpenSubtitles v2018

Das war eine lange Nacht, Professor.
It's been a long night, Professor.
OpenSubtitles v2018

Mitch, es ist eine lange Nacht, okay?
Mitch, it's been a long night, okay?
OpenSubtitles v2018

Wenn die Lange Nacht wiederkehrt... muss ich bereit sein.
When the Long Night comes again, I need to be ready.
OpenSubtitles v2018

Nein, es war nur eine lange Nacht voller Nachforschungen.
No, it was just a long night researching your case.
OpenSubtitles v2018

Sie haben noch 'ne lange Nacht vor sich, Detective.
You have a long night ahead of you, detective.
OpenSubtitles v2018

Nun, das wird wohl eine lange Nacht.
Well, looks like it's gonna be a long night.
OpenSubtitles v2018

Es war eine lange Nacht mit den Neuen.
Sorry, it was a long night with the new cubs.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, es war eine lange Nacht.
Yeah, I know it's been a long night.
OpenSubtitles v2018

Das war eine lange Nacht für mich.
Boy, that was a long night for me.
OpenSubtitles v2018

Es wird eine sehr lange Nacht.
It's going to be a very long night.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte er ist der Mann der uns durch die lange Nacht führt.
I thought he was the man to lead us through the Long Night.
OpenSubtitles v2018

Es war eine lange Nacht, und du hast noch gar nicht geschlafen.
Shh, it's been a long night, and you haven't slept at all.
OpenSubtitles v2018

Mann, das war eine lange Nacht.
Man, that was a long night.
OpenSubtitles v2018

Wir spielten bis lange in die Nacht, bis zur gefürchteten...
We played long into the night, eventually making it to the dreaded...
OpenSubtitles v2018

Sie sehen aus, als hätten Sie eine lange Nacht hinter sich.
You look like you had a long night.
OpenSubtitles v2018

Aber es würde eine sehr lange Nacht werden.
But it would be a very long night.
OpenSubtitles v2018