Translation of "Lange etabliert" in English
Die
Beziehung
zwischen
dem
Tarot
de
Marseille
ist
lange
etabliert.
The
relationship
between
the
Tarot
de
Marseille
is
long
established.
ParaCrawl v7.1
Der
Filter
basiert
auf
unserem
bewährten
Saug-Rücklauffilter-Konzept,
das
sich
im
Markt
schon
lange
etabliert
hat.
The
filter
is
based
on
our
tried-and-tested
suction-return
flow
filter
concept,
already
well
established
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Responsive
Websites
sind
zwar
schon
lange
etabliert
und
werden
heutzutage
von
den
Benutzern
als
selbstverständlich
erachtet.
Responsive
websites
are
well
established
and
are
taken
for
granted
by
users
today.
ParaCrawl v7.1
Das
Tanz
im
August
hat
sich
als
größtes
Treffen
des
Tanztheaters
schon
lange
in
Berlin
etabliert.
Dance
in
August
has
long
since
established
itself
as
the
largest
meeting
for
dance
theatres
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewertungen
sollten
gewährleisten,
daß
kein
Anbieter
diskriminiert
wird
und
daß
alle
Eisenbahnunternehmen
und
Anbieter
gleichermaßen
fair
behandelt
werden,
unabhängig
davon,
ob
die
betreffenden
Unternehmen
lange
etabliert
sind
oder
als
neue
Anbieter
auftreten.
It
should
guarantee
non-discrimination
and
fair
treatment
of
all
railway
undertakings
and
suppliers
whether
established
companies
or
new
entrants.
TildeMODEL v2018
In
Frankreich
und
den
Niederlanden,
in
Österreich
und
Ungarn,
wohl
auch
in
Polen
und
Norwegen
sind
rechte
Parteien
schon
so
lange
und
nachhaltig
etabliert,
dass
auf
eine
Selbstzerstörung
nicht
gesetzt
werden
kann.
In
France
and
the
Netherlands,
in
Austria
and
Hungary,
probably
in
Poland
and
Norway
too,
right-wing
parties
have
been
so
well
established
for
so
long
that
their
self-destruction
cannot
be
depended
upon.
ParaCrawl v7.1
Zur
Markierung
von
Antikörpern
und
zur
immunologischen
Detektion,
in
der
Fluoreszenzmikroskopie
oder
in
der
Durchflußzytometrie
(FACS)
schon
lange
etabliert,
kam
die
Fluoreszenzdetektion
zum
Anfang
der
neunziger
Jahre
vor
allem
mit
der
Einführung
neuer
DNA-Sequenzierungstechniken
in
das
molekularbiologische
Labor.
Widely
used
and
long
established
as
a
label
of
antibodies
in
immunological
detection,
in
fluorescence
microscopy
and
flow
cytometry,
fluorescent
detection
found
its
way
into
molecular
biology
with
the
widespread
introduction
of
automated
DNA
sequencing.
ParaCrawl v7.1
Schon
lange
etabliert
sind
auch
Lebensmittelzusatzstoffe
wie
Zitronensäure
sowie
Medikamente
wie
Antibiotika,
die
mithilfe
gentechnisch
veränderter
Mikroorganismen
hergestellt
werden.
Also
well
established
are
food
additives
such
as
citric
acid,
and
drugs
such
as
antibiotics,
which
are
produced
using
genetically
modified
microorganisms.
ParaCrawl v7.1
Ich
vermute,
dass
es
sich
auch
im
Norden
Europas
so
verhielt,
auch
wenn
die
internationale
Welt
angeblich
lange
Zeit
vorher
etabliert
wurde.
I
suspect
that
this
was
also
the
case
in
Northern
Europe
as
well,
even
though
the
international
world
had
supposedly
been
established
a
long
time
before.
ParaCrawl v7.1
Ohne
"Diktatur
des
Proletariats",
ohne
"Diktatur
der
Wirtschaft",
denn
letztere
hat
sich
in
Deutschland
und
Europa
schon
lange
etabliert.
Latter
without
the
"
dictatorship
of
the
proletariat
",
without
the
"
dictatorship
of
the
economy
",
as
it
has
been
established
in
Europe
(and
the
rest
of
the
world)
for
a
long
time,
already.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirkung
von
Polymeren
als
Verdicker
oder
Viskositäts-Index-Verbesserer
ist
in
der
Schmierstoffindustrie
bei
Grundölen,
z.B.
Mineralölen,
Syntheseölen
oder
Pflanzenölen
schon
lange
etabliert
und
Stand
der
Technik.
The
effect
of
polymers
as
thickeners
or
as
viscosity-index
improvers
has
already
been
long
established
and
is
prior
art
in
the
lubricant
industry
in
the
case
of
base
oils,
such
as
mineral
oils,
synthetic
oils
or
vegetable
oils.
EuroPat v2
Die
Abschlussfeier,
so
lange
etabliert,
findet
statt
am
20
Oktober
2018
bei
Sala
Bianca
die
Social
Theater
Como.
The
closing
ceremony,
as
long
established,
will
be
held
on
20
OCTOBER
2018
at
the
Sala
Bianca
of
the
Social
Theater
Como.
CCAligned v1
Die
großtechnische
Durchführung
des
Verfahrens
in
Wirbelschichtreaktoren
ist
schon
lange
etabliert
und
insbesondere
in
der
deutschen
Patentschrift
DE
1
114
820
und
dem
Zusatzpatent
hierzu,
der
DE
1
133
394,
beschrieben.
The
industrial
scale
performance
of
the
process
in
fluidized
bed
reactors
has
already
been
established
for
a
long
time
and
is
described
more
particularly
in
German
patent
DE
1
114
820,
and
the
supplementary
patent
thereto,
DE
1
133
394.
EuroPat v2
Es
werden
also
Komponenten
eingesetzt,
die
zum
Beispiel
bereits
Langzeittests
erfolgreich
bestanden
haben
bzw.
es
werden
Software-
oder
Hardware-Komponenten
von
zuverlässigen
Herstellern,
die
am
Markt
bereits
lange
etabliert
sind,
eingesetzt.
This
means
that
components
are
applied
that
for
example
already
have
passed
long-term
tests
successfully
or
software-
and
hardware-components
from
reliable
manufacturers,
that
are
well-established
in
the
market,
are
deployed.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
12.
Jahrhundert,
in
dem
Heinrich
der
Löwe
das
Evangelienbuch
für
seine
Braunschweiger
Stiftskirche,
den
Dom,
in
Auftrag
gab,
hatte
sich
dafür
schon
eine
lange
Tradition
etabliert.
And
there
had
already
existed
a
long
tradition
until
the
12th
century,
when
Henry
the
Lion
ordered
the
Gospel
for
his
collegiate
church
in
Brunswick.
ParaCrawl v7.1
Eine
absolut
einzigartige
visuelle
Identität
wird
in
Rebellion
zu
den
dominierenden
Trends
der
Zeit
etabliert:
lange,
schlanke
Silhouetten
werden
an
maskierten
Models
gezeigt.
An
acutely
unique
visual
identity
is
established
in
rebellion
to
the
dominant
trends
of
the
time:
long,
slender
silhouettes
are
shown
on
masked
models.
ParaCrawl v7.1
Bei
Computerdesigns
hat
sich
das
Trusted
Computing
schon
lange
etabliert
und
nun
hält
es
Einzug
in
ein
viel
größeres
Anwendungsspektrum
für
unterschiedlichste
Branchen
wie
die
Automobilindustrie
und
industrielle
Automatisierung.
Long
established
in
computer
designs,
Trusted
Computing
is
now
moving
into
a
much
broader
application
spectrum
across
industries
as
diverse
as
automotive
and
industrial
automation.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Nutzung
ist
in
einigen
europäischen
Ländern
aufgrund
langjähriger
Erfahrungen
und
technischer
sowie
ökologischer
Vorteile
lange
etabliert.
The
utilisation
of
CCPs
is
well
established
in
some
European
countries,
based
on
long-term
experience
and
technical
as
well
as
environmental
benefits.
ParaCrawl v7.1
Die
sogenannten
Phase-In-Stoffe
(vorwiegend
Stoffe,
die
im
Markt
lange
etabliert
sind)
mussten
in
drei
Phasen
von
2010
bis
2018
registriert
werden.
The
substances
–
called
"phase-in"
substances
(most
are
well
established
in
the
market)
–
had
to
be
registered
in
three
phases
between
2010
and
2018.
ParaCrawl v7.1
Aber
bereits
in
Ostdeutschland,
also
im
Gebiet
der
ehemaligen
DDR
sowie
in
Ländern
wie
England,
Frankreich,
Israel,
den
USA
und
vielen
anderen
ist
das
Mittagessen
in
der
Schule
schon
sehr
lange
etabliert.
But
in
East
Germany,
in
the
former
GDR,
as
well
as
in
countries
such
as
England,
France,
Israel,
the
USA,
and
many
others,
lunch
has
been
an
established
part
of
school
for
a
very
long
time.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Industrie
4.0
erst
langsam
in
Produktionsprozessen
Einzug
hält,
hat
sich
die
Digitale
Fabrik
in
vielen
Bereichen
schon
lange
etabliert.
While
Industry
4.0
slowly
finds
its
way
into
production
processes,
the
digital
factory
has
already
been
established
for
some
time
in
a
number
of
sectors.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
steht
das
Haus
auch
für
Vertrautheit,
für
Vertraulichkeit,
Intimität
(nicht
sexueller
Art)
-
für
alles,
womit
wir
so
vertraut
sind,
dass
es
uns
ganz
einfach
"normal"
erscheint,
für
Dinge,
an
die
wir
gewöhnt
sind,
Dinge,
die
sich
lange
etabliert
haben.
So
this
is
something
else
the
House
often
signifies:
familiarness,
familiarity,
intimacy
(in
a
non-sexual
sense)
-
anything
which
is
so
familiar
to
us
it
seems
"normal",
things
we
are
very
used
to,
anything
which
is
long
established.
ParaCrawl v7.1
Solarthermische
Anlagen
sind
schon
lange
am
Markt
etabliert
und
können
einen
wesentlichen
Beitrag
zur
Deckung
des
Wärmebedarfs
von
Gebäuden
für
Heizung
und
Warmwasserbereitung
leisten.
Solar
thermal
systems
are
since
long
established
on
the
market
and
can
significantly
contribute
to
covering
the
heat
demand
of
buildings
i.e.
for
space
heating
and
domestic
hot
water
heating.
ParaCrawl v7.1
In
der
Stadtverwaltung
München
heißt
es
LiMux,
das
Wiener
Magistrat
arbeitet
mit
WIENux
-
das
Open-Source-Betriebssystem
Linux
(freie
Software)
hat
sich
auf
Behörden-PCs
großer
Städte
schon
lange
etabliert.
In
the
Munich
City
Council
it
is
named
LiMux,
the
Vienna
municipal
works
with
WIENux
-
the
open-source
operating
system
Linux
(free
software)
has
been
successfully
established
on
public
authority
PCs
of
big
cities.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
bemerkte
er,
dass
“mit
den
polnischen
Kollegen
aus
den
russischen
Forscher
haben
lange
gute
Geschäftsbeziehungen
etabliert
-
auch
während
einer
gemeinsamen
Untersuchung
des
Todes
bei
einem
Flugzeugabsturz
des
polnischen
Präsidenten
Lech
Kaczynski
der”
……
At
the
same
time,
he
noted
that
“with
the
Polish
colleagues
from
the
Russian
investigators
have
long
established
good
business
relationships
-
even
during
a
joint
investigation
into
the
death
in
a
plane
crash
of
Polish
President
Lech
Kaczynski’s”
……
ParaCrawl v7.1
Das
Restaurant
ist
schon
lange
etabliert
und
wird
seit
seiner
Eröffnung
vor
über
25
Jahren
sowohl
von
einheimischen
als
auch
ausländischen
Freunden
des
guten
Geschmacks
besucht.
It
has
been
a
long
established
restaurant
visited
by
local
and
foreign
epicureans
since
it
opened
over
25
years
ago.
ParaCrawl v7.1