Translation of "Lange anfahrt" in English
Vielen
Dank,
dass
Sie
die
lange
Anfahrt
auf
sich
genommen
haben.
I
thank
you
for
coming.
I
realize,
for
you,
this
has
been
a
long
trip.
OpenSubtitles v2018
Frage:
Wie
lange
dauert
die
Anfahrt
mit
dem
Auto?
Question:
How
long
will
it
take
to
get
there
by
car?
CCAligned v1
Dies
bedeutet
aber
nicht
unbedingt
eine
lange
Anfahrt.
But
that
doesnâ€TMt
have
to
mean
a
long
drive.
ParaCrawl v7.1
Und
sie
mögen
es
nicht,
wenn
sie
eine
lange
Anfahrt
zur
Arbeit
haben.
And
they
don’t
like
it
when
they
have
to
travel
far
to
come
to
work.
ParaCrawl v7.1
Mein
frühes
Aufstehen
und
die
lange
Anfahrt
hatten
sich
mehr
als
gelohnt,
um
diese
...
My
early
getting
up
and
the
long
drive
was
worth
it,
to
…
CCAligned v1
Wie
lange
dauert
die
Anfahrt
vom
Flughafen
zum
Hotel
und
wie
viel
kostet
diese
ungefähr?
How
long
does
it
take
to
get
to
the
hotel
from
the
airport
and
approximately
how
much
does
it
cost?
CCAligned v1
Der
herzliche
und
sehr
zuvorkommende
Empfang
lässt
jede
noch
so
lange
Anfahrt
sofort
vergessen.
The
warmly
and
very
attentive
welcoming
made
us
forget
the
ever
so
long
journey
immediately.
ParaCrawl v7.1
Mein
frühes
Aufstehen
und
die
lange
Anfahrt
hatten
sich
mehr
als
gelohnt,
um
diese...
My
early
getting
up
and
the
long
drive
was
worth
it,
to
…
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
eine
lange
Anfahrt
und
Ed
weiß,
dass
ich
eine
Blase
in
der
Größe
eine
Erbse
habe.
I've
had
a
long
drive,
and
Ed
knows
I've
got
a
bladder
like
a
lima
bean.
OpenSubtitles v2018
Das
schmucke
Dorf,
zuhinterst
und
wohl
auch
zuoberst
im
Maggiatal
gelegen,
und
die
eindrückliche
Kirche
Chiesa
di
San
Giovanni
Battista
des
Schweizer
Star-Architekten
Mario
Botta
lassen
die
lange
Anfahrt
innert
Kürze
vergessen.
The
pretty
village,
located
at
the
far
end
and
at
the
top
of
the
Maggia
Valley,
and
the
impressive
Chiesa
di
San
Giovanni
Battista
church
made
by
the
Swiss
star
architect
Mario
Botta,
make
visitors
forget
the
long
journey
in
no
time.
ParaCrawl v7.1
Schon
an
der
Rezeption
wird
man
nicht
nur
mit
sympathisch
bayerischem
Akzent
begrüßt,
sondern
auch
mit
einem
Glas
Sekt
–
der
beste
Start
in
die
Ferien,
der
auch
die
lange
Anfahrt
direkt
vergessen
lässt!
At
the
reception,
you
will
not
only
be
welcomed
in
an
amiable
Bavarian
accent,
but
also
with
a
glass
of
sparkling
wine
–
the
best
way
to
start
your
vacation
and
to
forget
the
long
journey
at
once!
ParaCrawl v7.1
Eine
lange,
holprige
Anfahrt
sowie
einige
Dollars
an
Eintritt
abdrücken
und
dann
wieder
wenige
Tiere
sehen?
A
long,
bumpy
drive,
to
shell
out
some
US$
for
entry
and
again
only
a
few
animals?
ParaCrawl v7.1
Für
Sabrina
liegt
Original
Unverpackt
nicht
gerade
um
die
Ecke,
aber
sie
sagt,
dass
sich
die
lange
Anfahrt
trotzdem
lohne:
"Ich
mag
die
Stimmung
in
dem
Supermarkt.
For
Sabrina,
Original
Unverpackt
is
not
just
around
the
corner
but,
she
says
it's
worth
making
the
trip
to
it:
"I
really
like
the
atmosphere
in
the
supermarket.
ParaCrawl v7.1
Um
unseren
Kunden
in
Norddeutschland
eine
lange
Anfahrt
und
zusätzliche
Übernachtungskosten
zu
ersparen,
fand
dieses
Seminar
am
19.
Oktober
2011
dann
bei
SC
electronic
Services
in
Herford
statt.
In
order
to
save
our
clients
in
Northern
Germany
a
long
journey
and
additional
accommodation
costs,
this
seminar
took
place
at
SC
Electronic
Services
in
Herford
on
19th
October
2011.
ParaCrawl v7.1
Wie
lange
dauert
die
Anfahrt
von
Reykjavík,
und
kann
man
den
Süden
das
ganze
Jahr
über
bereisen?
How
long
does
it
take
to
travel
from
the
capital,
Reykjavík,
and
is
it
possible
to
travel
the
south
all
year?
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
für
alle,
die
eine
lange
Anfahrt
haben,
einen
Babysitter
brauchen,
für
morgen
noch
Urlaub
einreichen
und
sich
zu
Fahrgemeinschaften
zusammen
schließen
müssen.
Especially
for
all
of
you
that
live
far
away,
need
a
babysitter,
have
to
take
tomorrow
off
work,
and
form
a
carpool
for
the
journey.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
das
Sportleistungszentrum
in
Kienbaum,
für
die
meisten
eine
sehr
lange
Anfahrt
bedeutet
war
es
nicht
verwunderlich,
dass
die
meisten
schon
am
Freitag
anreisten.
Because
it
took
a
long
time
to
travel
to
the
sport
training
centre
at
Kienbaum,
most
people
arrived
on
Friday.
ParaCrawl v7.1
Die
fast
2
km
lange
Anfahrt
von
der
Straße
zur
Finca
ist
lang
und
kurvenreich
und
verlangt
Aufmerksamkeit.
The
almost
2
km
long
drive
from
the
road
to
the
finca
is
long
and
winding
and
requires
attention.
ParaCrawl v7.1
Uns
hat
es
bei
Laura
und
Germano
so
gut
gefallen,
dass
wir
bald
wiederkommen,
obwohl
wir
eine
sehr
lange
Anfahrt
haben.
We
enjoyed
it
with
Laura
and
Germano
so
much
that
we
return
soon,
although
we
have
a
very
long
journey.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
eine
lange
Anfahrt
haben
oder
extra
deswegen
an
die
Universität
kommen,
melden
Sie
sich
bitte
vorher
per
Mail
oder
telefonisch.
If
you
need
to
travel
a
long
way
to
the
university
or
just
to
collect
your
copy
card,
please
email
or
phone
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Negativ
schlägt
die
doch
beträchtliche
Tiefe
(28-40m)
und
die
lange
Anfahrt
(von
Rovinj
45-90min)
zu
Buche.
The
bad
news
are
the
depth
(28-40m)
and
the
long
boat
trip
(from
Rovinj
45-90min).
ParaCrawl v7.1
Frühere
Flüge
starten
ab
Stuttgart
–
bei
deutlich
längerer
Anfahrt.
Earlier
flights
leave
from
Stuttgart
–
but
with
a
significantly
longer
trip
to
the
airport.
ParaCrawl v7.1
Auch
eine
etwas
längere
Anfahrt
lohnt
sich.
Even
a
slightly
longer
journey
worthwhile.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
langen
Anfahrt,
die
ich
hinter
mir
hatte,
schlief
ich
auch
sofort
ein.
After
the
long
drive
I
had,
I
immediately
fell
asleep.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
dienten
dann
Regionalzüge
(mit
Umstieg
in
Regensburg,
Hof
und
Leipzig
und
häufigeren
Halten)
statt
der
Interregio-Linie
München–Berlin,
was
zwar
für
die
ICE-Linie
München–Nürnberg–Bamberg–Leipzig–Berlin
einen
Fahrgastzuwachs
ergab,
jedoch
für
Fahrgäste
in
den
nordostbayerischen
Raum
längere
Fahrzeiten
bedeutete,
da
zur
Fahrt
nach
München
oder
Berlin
jetzt
eine
längere
Anfahrt
nach
Nürnberg
oder
Bamberg
nötig
war.
Likewise,
the
Interregio
line,
Munich-Berlin,
was
reduced
to
a
regional
service
(with
changes
at
Regensburg,
Hof
and
Leipzig,
and
frequent
stops),
which
actually
led
to
a
growth
in
passenger
traffic
on
the
ICE
line
Munich-Nuremberg–Bamberg–Leipzig–Berlin,
but
meant
long
waits
for
passengers
in
north-east
Bavaria,
because
to
get
to
Munich
or
Berlin
a
longer
journey
to
Nuremberg
or
Bamberg
was
now
needed.
Wikipedia v1.0