Translation of "Lang ersehnte" in English
Wir
sollten
ihnen
ihre
lang
ersehnte
Freiheit
nicht
vorenthalten.
We
should
not
deny
them
their
long-awaited
liberty.
Europarl v8
Dabei
hofft
sie
auch
auf
die
lang
ersehnte
internationale
Anerkennung.
In
the
process,
Hamas
hopes
to
win
the
international
legitimacy
that
it
has
long
sought.
News-Commentary v14
Nepals
lang
ersehnte
neue
Verfassung
trat
im
September
in
Kraft.
Nepal's
much
awaited
new
constitution
went
into
effect
in
September.
GlobalVoices v2018q4
Glaubt
mir,
Leute,
das
ist
die
lang
ersehnte
Gelegenheit.
I'm
telling
you,
guys,
this
is
it.
This
is
the
one
we've
been
waiting
for.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
kontaktierten
Sie
Freddy
Smith
und
versprachen
ihm
seine
lang
ersehnte
Beute.
That
must
have
been
about
the
time
when
you
contacted
Freddie
Smith...
and
told
him
you
could
supply
his
long-sought
prize.
OpenSubtitles v2018
Es
gelang
eine
neue,
lang
ersehnte
Verbindung
von
Porzellan
und
Musik.
They
achieved
a
new,
longed
for
connection
between
procelain
and
music.
ParaCrawl v7.1
Im
Herbst
1817
kommt
die
lang
ersehnte
erste
gute
Ernte
nach
fünf
Jahren.
The
first
good
harvest
after
five
years,
long
waited
for,
occurs
in
the
autumn
of
1817.
ParaCrawl v7.1
Ihr
habt
richtig
gehört
–
das
lang
ersehnte
Wasserfestival
ist
zurück!
That’s
right—the
long-awaited
Water
Festival
is
back!
CCAligned v1
Weltfriede
ist
das
lang
ersehnte
Ziel
vieler
Generationen
gewesen.
World
peace
has
been
the
long-sought
goal
of
many
generations.
CCAligned v1
Als
nächstes
ist
der
lang
ersehnte
Teil
des
Programms
die
Verkostung!
Next,
the
long-awaited
part
of
the
program
is
the
tasting!
ParaCrawl v7.1
Die
lang
ersehnte
Hilfe
verschlüsselt
in
10.000
Teilnehmer.
The
long-awaited
assistance
is
encrypting
in
10,000
attendees.
ParaCrawl v7.1
Das
lang
ersehnte
Tvornica
–
ein
Spot
von
dem
Ljubljana
nur
träumen
kann.
The
long-awaited
Tvornica,
a
spot
Ljubljana
can
only
dream
of.
May
this
dream
finally
come
true!
ParaCrawl v7.1
Der
lang
ersehnte
Frieden
war
nur
einen
kurzen
Augenblick
lang
nahe.
The
eagerly
awaited
peace
had
been
near
just
for
a
second.
ParaCrawl v7.1
Dann
kam
der
lang
ersehnte
Moment:
die
Ergebnisse
wurden
bekanntgegeben.
Then
came
the
long
awaited
moment
to
accounce
the
results.
ParaCrawl v7.1
Und
heute
wird
dieser
lang
ersehnte
Traum
Wirklichkeit.
And
today
this
long-awaited
dream
becomes
reality.
ParaCrawl v7.1
Der
lang
ersehnte
Urlaub
bietet
Zeit
zum
Entspannen.
A
long-awaited
holiday
offers
time
to
relax.
ParaCrawl v7.1
Im
vergangenen
Jahr
erfolgte
die
lang
ersehnte
Seligsprechung
von
John
Henry
Newman.
Last
year
we
experienced
the
long
awaited
beatification
of
John
Henry
Newman.
ParaCrawl v7.1
Die
lang
ersehnte
Sonne
bricht
endlich
durch
die
Wolken.
Finally,
the
long
longed
for
sun
is
breaking
through
the
clouds.
ParaCrawl v7.1
Die
lang
ersehnte
Zymöl
Lieferung
ist
endlich
bei
uns
eingetroffen.
The
long-awaited
Zymöl
delivery
has
finally
arrived.
ParaCrawl v7.1
Um
11:45
sehen
wir
endlich
das
lang
ersehnte
Schild:
Minas
de
Riotinto.
At
11:45
we
finally
see
a
long
awaited
sign:
Minas
de
Riotinto.
ParaCrawl v7.1
Jurassic
Welt
The
Game
Hack-Tool
Heute
ist
der
lang
ersehnte
Tag...
Jurassic
World
The
Game
Hack
Tool
Today
is
the
long
awaited
day...
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
wird
die
für
uns
vom
Schöpfer
lang
ersehnte
Freiheit
sein.
This
will
result
in
our
long-awaited
freedom
A
freedom
provided
us
by
The
Creator
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
solch
eine
willkommene
und
lang
ersehnte
Beziehung
erhalten.
She
will
receive
such
a
welcome
and
long-awaited
relationship.
ParaCrawl v7.1
Das
lang
ersehnte
Stutfohlen
aus
unserer
Ramira
ist
da!
The
long
desired
filly
out
of
our
Ramira!
ParaCrawl v7.1
Das
lang
ersehnte
Update
1.17
für
den
Fernbus
Simulator
ist
jetzt
erhältlich!
The
long
awaited
Update
1.17
is
now
available
for
Fernbus
Coach
Simulator!
ParaCrawl v7.1