Translation of "Lang ersehnte" in English

Wir sollten ihnen ihre lang ersehnte Freiheit nicht vorenthalten.
We should not deny them their long-awaited liberty.
Europarl v8

Dabei hofft sie auch auf die lang ersehnte internationale Anerkennung.
In the process, Hamas hopes to win the international legitimacy that it has long sought.
News-Commentary v14

Nepals lang ersehnte neue Verfassung trat im September in Kraft.
Nepal's much awaited new constitution went into effect in September.
GlobalVoices v2018q4

Glaubt mir, Leute, das ist die lang ersehnte Gelegenheit.
I'm telling you, guys, this is it. This is the one we've been waiting for.
OpenSubtitles v2018

Und dann kontaktierten Sie Freddy Smith und versprachen ihm seine lang ersehnte Beute.
That must have been about the time when you contacted Freddie Smith... and told him you could supply his long-sought prize.
OpenSubtitles v2018

Es gelang eine neue, lang ersehnte Verbindung von Porzellan und Musik.
They achieved a new, longed for connection between procelain and music.
ParaCrawl v7.1

Im Herbst 1817 kommt die lang ersehnte erste gute Ernte nach fünf Jahren.
The first good harvest after five years, long waited for, occurs in the autumn of 1817.
ParaCrawl v7.1

Ihr habt richtig gehört – das lang ersehnte Wasserfestival ist zurück!
That’s right—the long-awaited Water Festival is back!
CCAligned v1

Weltfriede ist das lang ersehnte Ziel vieler Generationen gewesen.
World peace has been the long-sought goal of many generations.
CCAligned v1

Als nächstes ist der lang ersehnte Teil des Programms die Verkostung!
Next, the long-awaited part of the program is the tasting!
ParaCrawl v7.1

Die lang ersehnte Hilfe verschlüsselt in 10.000 Teilnehmer.
The long-awaited assistance is encrypting in 10,000 attendees.
ParaCrawl v7.1

Das lang ersehnte Tvornica – ein Spot von dem Ljubljana nur träumen kann.
The long-awaited Tvornica, a spot Ljubljana can only dream of. May this dream finally come true!
ParaCrawl v7.1

Der lang ersehnte Frieden war nur einen kurzen Augenblick lang nahe.
The eagerly awaited peace had been near just for a second.
ParaCrawl v7.1

Dann kam der lang ersehnte Moment: die Ergebnisse wurden bekanntgegeben.
Then came the long awaited moment to accounce the results.
ParaCrawl v7.1

Und heute wird dieser lang ersehnte Traum Wirklichkeit.
And today this long-awaited dream becomes reality.
ParaCrawl v7.1

Der lang ersehnte Urlaub bietet Zeit zum Entspannen.
A long-awaited holiday offers time to relax.
ParaCrawl v7.1

Im vergangenen Jahr erfolgte die lang ersehnte Seligsprechung von John Henry Newman.
Last year we experienced the long awaited beatification of John Henry Newman.
ParaCrawl v7.1

Die lang ersehnte Sonne bricht endlich durch die Wolken.
Finally, the long longed for sun is breaking through the clouds.
ParaCrawl v7.1

Die lang ersehnte Zymöl Lieferung ist endlich bei uns eingetroffen.
The long-awaited Zymöl delivery has finally arrived.
ParaCrawl v7.1

Um 11:45 sehen wir endlich das lang ersehnte Schild: Minas de Riotinto.
At 11:45 we finally see a long awaited sign: Minas de Riotinto.
ParaCrawl v7.1

Jurassic Welt The Game Hack-Tool Heute ist der lang ersehnte Tag...
Jurassic World The Game Hack Tool Today is the long awaited day...
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis wird die für uns vom Schöpfer lang ersehnte Freiheit sein.
This will result in our long-awaited freedom A freedom provided us by The Creator
ParaCrawl v7.1

Sie wird solch eine willkommene und lang ersehnte Beziehung erhalten.
She will receive such a welcome and long-awaited relationship.
ParaCrawl v7.1

Das lang ersehnte Stutfohlen aus unserer Ramira ist da!
The long desired filly out of our Ramira!
ParaCrawl v7.1

Das lang ersehnte Update 1.17 für den Fernbus Simulator ist jetzt erhältlich!
The long awaited Update 1.17 is now available for Fernbus Coach Simulator!
ParaCrawl v7.1