Translation of "Land erschließen" in English
Die
preiswertesten
Reisemoeglichkeiten
in
Australien
bieten
die
Buslinien,
die
das
ganze
Land
erschließen.
The
cheapest
travel
possibilities
in
Australia
offer
bus
lines
that
cover
the
whole
country.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
nicht
nur
die
Wirtschaft
fördern,
sondern
auch
das
weite
Land
erschließen.
Not
only
would
the
economy
be
developed
but
the
whole
country.
ParaCrawl v7.1
Damit
endete
ein
vorzeitiger,
aber
kühner
Versuch
einer
transnationalen
Gemeinschaftsinvestition,
um
neues
Land
zu
erschließen.
With
it,
a
premature
but
bold
attempt
at
a
transnational
investment
to
gain
more
land
ended.
Wikipedia v1.0
Der
Schweiß,
den
Aurélien,
um
das
Land
zu
erschließen,
vergossen
hat,
ist
der
deutliche
Beweis,
dass
dieses
Land
sein
Land
war.
The
sweat
Aurélien
spilled
to
clear
this
land
is
proof
that
this
land
is
his
land.
OpenSubtitles v2018
Ich
trat
in
die
Armee
ein,
um
das
Land
zu
erschließen,
aber
damit
hatten
wir
sie
auch
für
immer
verändert.
I
joined
the
Army
to
open
up
new
lands,
but
by
opening
them,
we
had
changed
them
forever.
OpenSubtitles v2018
Zu
den
vorgeschlagenen
Aktivitäten
gehören
Maßnahmen,
die
den
Wiederbelebungsprozeß
Mexikos
unter
stützen
und
zugleich
die
Möglichkeiten,
die
dieses
Land
bietet,
erschließen
sollen.
We
are
moving
towards
transparency
in
the
market
place,
which
will
reduce
the
traditional
taboos
relating
to
transference
prices,
dumping
or
tax
evasion
at
our
frontiers
with
third
countries.
EUbookshop v2
Wir
haben
auch
einige
Geldquellen
aufgetan,
mit
denen
wir
sie
dabei
unterstützen,
ihr
Land
zu
erschließen
und
ihre
Wassertanks
tiefer
zu
legen.
We
have
also
raised
some
resources
to
support
them
in
developing
their
land
and
deepening
their
water
tanks.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommt
ihr
fester
Schuppenpanzer,
denn
Kletterbarsche
wandern
in
der
Natur
bei
regnerischem
Wetter
häufig
über
Land
und
erschließen
sich
so
neue
Gewässer
als
Lebensräume.
Additionally
they
have
very
hard
scales.
Climbing
Perches
are
able
to
wander
over
land
in
wet
nights
in
order
to
find
new
habitats.
ParaCrawl v7.1
Regelmäßig
neue
Fahrer
zu
engagieren,
stetig
die
Truck-Flotte
des
Unternehmens
zu
erweitern
sowie
neue
Wirkungsbereiche
durch
den
Bau
von
Depots
im
ganzen
Land
zu
erschließen,
sind
nur
einige
der
Aufgaben,
die
es
zu
bewältigen
gilt,
um
der
größte
Spediteur
der
gesamten
USA
zu
werden.
Some
of
the
tasks
he
needs
to
handle
are
hiring
new
drivers,
the
constant
expansion
of
the
company's
truck
fleet
as
well
as
the
instalment
of
new
depots
throughout
the
whole
country
to
further
expand
the
company.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
sie
neues
Land
erschließen
mussten
und
es
in
den
ersten
Jahren
oft
Mißernten
gab,
waren
die
Neuankömmlinge
hart
arbeitende
Leute,
von
denen
die
meisten
schließlich
Erfolg
mit
ihrer
neuen
Lebensweise
hatten.
Although
they
had
to
develop
virgin
land
and
in
the
first
few
years
often
experienced
crop
failures,
the
newcomers
were
hard-working
people
most
of
whom
eventually
succeeded
in
their
new
way
of
life.
ParaCrawl v7.1
Nutzten
sie
bereits
natürliche
Dünger,
haben
sie
Unkraut
gejätet,
waren
also
Gärtner
und
Landwirte
oder
brachen
sie
immer
wieder
auf,
um
ein
neues
Stück
Wald
zu
roden,
abzubrennen
und
sich
so
fruchtbares
Land
zu
erschließen?
Did
they
use
natural
fertilizers,
did
they
pull
up
weeds,
indicating
they
were
gardeners
and
farmers,
or
did
they
continually
decamp,
where
they
would
clear
or
burn
down
a
new
piece
of
forest
and
thus
obtain
fertile
land?
ParaCrawl v7.1
Um
an
Macht
zu
gewinnen,
muss
man
eine
Vielzahl
neuer
Gebäude
errichten
und
neues
Land
erschließen.
Amassing
power
requires
building
many
new
buildings
and
annexing
more
land.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Land
touristisch
zu
erschließen,
eröffnete
das
Ente
Turistico
ed
Alberghiero
della
Libia
(ETAL)
achtzehn
neue
Hotels.
Ente
Turistico
ed
Alberghiero
della
Libia
(ETAL)
opened
eighteen
new
hotels
to
make
the
country
accessible
for
tourists.
ParaCrawl v7.1
Das
hier
vorgeschlagene
Projekt
Africa
Pass
zielt
darauf
ab,
neben
der
Erleichterung
des
Verkehrs
zwischen
Ägypten
und
anderen
Ländern
und
neben
der
Expansion
aus
dem
Tal
und
dem
Delta
des
Nil
heraus
neue
Entwicklungen
zu
ermöglichen,
eine
unendliche
Menge
Land
zu
erschließen
und
in
jeder
Hinsicht
neue
Projekte
aufzubauen.
The
Pass
proposed
here,
in
addition
to
facilitation
of
transport
between
Egypt
and
other
countries
and
expanding
out
of
the
Nile
valley
and
the
Delta,
its
seeks
opening
of
new
development
aspects
and
endless
land
reclamation,
and
building
new
projects
in
all
aspects.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
2016
Chinas
Regierung
festsetzte,
mindestens
240
neue
Ski-Pisten
im
Land
zu
erschließen
und
die
Zahl
der
Wintersportler
von
sechs
auf
300
Millionen
steigen
soll,
beschränkt
sich
der
Sport
nicht
mehr
nur
auf
den
frostigen
Nordosten
des
Riesenreichs.
After
China's
government
decided
in
2016
to
build
at
least
240
new
ski
slopes
in
the
country
in
an
attempt
to
increase
the
number
of
winter
sports
participants
from
6
to
300
million,
the
sport
is
no
longer
confined
to
the
frosty
northeast
of
the
giant
empire.
ParaCrawl v7.1
Es
waren
überwiegend
primitive
Nomadenvölker,
die
das
Vieh
der
Siedler
stahlen
und
nichts
unternahmen,
um
das
Land
zu
erschließen
oder
zu
nutzen.
These
were
mostly
primitive
nomadic
people
who
did
nothing
to
develop
or
use
the
land
and
stole
the
livestock
of
the
settlers.
ParaCrawl v7.1
In
allen
wichtigen
Ländern
erschließen
wir
ein
qualifiziertes
Händlernetzwerk.
In
all
other
countries
we
are
developing
a
well-qualified
dealer
network.
CCAligned v1
Wir
versenden
Geld
in
80
Länder
und
erschließen
regelmäßig
neue
Länder.
We
are
delivering
money
into
70
countries
and
regularly
opening
new
countries
CCAligned v1
Durch
die
Übernahme
würde
sich
CENIT
einen
verbesserten
Marktzugang
in
Frankreich
und
den
Benelux-Ländern
erschließen.
The
acquisition
would
open
up
CENIT's
market
access
to
France
and
the
Benelux
countries.
ParaCrawl v7.1
Mit
COYO
neue
Länder
erschließen!
Gain
access
to
new
countries
with
COYO!
CCAligned v1
Diese
B2B-Kontaktplattform
dient
Interessenten
aus
verschiedenen
Ländern
zum
systematischen
Erschließen
neuer
Anbieter,
Kunden
und
Geschäftspartner.
This
B2B
contact
platform
serves
participants
from
different
countries
to
systematically
search
for
new
suppliers,
customers
and
business
partners.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
langfristigen
Erschließungsstrategie
von
Karkkila
und
ihres
Vorhabens,
sämtliche
Infrastrukturprojekte
auf
einmal
zu
realisieren,
war
die
Stadt
nicht
daran
interessiert,
das
Land
vor
seiner
Erschließung
zu
verkaufen.
Due
to
its
long-term
development
strategy
and
its
intention
to
carry
out
all
the
engineering
works
at
once,
Karkkila
had
no
interest
in
selling
the
land
before
it
was
developed.
DGT v2019
Eine
stärkere
Konzentration
darauf,
die
Gewinnung
neuer
Publikumsschichten
zu
unterstützen,
und
auf
die
Fähigkeit
des
Sektors,
direkter
mit
dem
Publikum
zu
interagieren,
etwa
durch
Initiativen
zur
Medienkompetenz
oder
durch
neue
interaktive
Online-Instrumente,
hat
das
Potenzial,
der
Öffentlichkeit
sehr
viel
mehr
Werke
aus
anderen
Ländern
zu
erschließen.
A
stronger
focus
on
support
for
audience
building
and
on
the
sectors'
capacity
to
interact
with
audiences
more
directly,
for
example
through
media
literacy
initiatives
or
new
interactive
online
tools,
has
the
potential
to
open
up
many
more
non-national
works
to
the
public.
TildeMODEL v2018
Indem
das
Programm
sich
stärker
darauf
konzentriert,
die
Gewinnung
neuer
Publikumsschichten
und
die
Fähigkeit
des
Sektors
zu
unterstützen,
mit
dem
Publikum
zu
interagieren
(etwa
durch
Initiativen
zur
Medienkompetenz
oder
durch
neue
interaktive
Online-Instrumente),
kann
es
der
Öffentlichkeit
mehr
Werke
aus
anderen
Ländern
erschließen.
A
stronger
focus
on
support
for
audience
building
and
on
the
sectors'
capacity
to
interact
with
audiences,
for
example
through
media
literacy
initiatives
or
new
interactive
online
tools,
has
the
potential
to
open
up
more
non-national
works
to
the
public.
TildeMODEL v2018
Sie
muss
zu
einer
wirklichen
Öffnung
der
Märkte
und
Befreiung
des
Handels
führen
und
reale
Entwicklungsmöglichkeiten
für
die
ärmsten
Länder
dieser
Welt
erschließen.
This
must
genuinely
open
markets
and
free
up
trade,
and
deliver
real
possibilities
for
development
of
the
world’s
poorest
countries.
TildeMODEL v2018
Den
beiden
Stiftungen
ging
es
in
erster
Linie
darum,
empirisch
fundiertes
Material
zur
Frage
der
unterschiedlichen
Thematisierung
und
Regulierung
von
Umweltproblemen
in
Betrieb
und
Unternehmen
in
den
europäischen
Ländern
zu
erschließen,
die
vorgefundenen
Vorgehensweisen
und
Strategien
der
industriellen
Akteure
bekannter
zu
machen
und
in
einem
nationalstaatlich
übergreifenden
Kontext
zu
diskutieren
und
für
die
europäische
Diskussion
zur
Umweltpolitik
mit
guten
Beispielen
zu
ergänzen.
The
primary
aim
of
the
two
foundations
has
been
to
gather
empirically
well-founded
material
on
the
various
subjects
and
the
regulation
of
environmental
problems
in
business
and
industry
throughout
Europe,
to
publicise
the
industrial
relations
procedures
and
strategies
they
have
brought
to
light
and
then
to
discuss
them
in
a
supranational
context,
adding
some
good
examples
as
a
basis
for
discussion
at
European
level
of
environmental
policy.
EUbookshop v2
Die
Vereinigten
Staaten
hingegen
wollen
sich
den
europäischen
Markt
über
bilaterale
Abkommen
mit
den
einzelnen
Ländern
der
Union
erschließen.
It
is
a
question
of
establishing
equitable
conditions
of
competition
between
European
and
American
airlines,
whereas
the
United
States
is
trying
to
gain
access
to
the
European
market
by
means
of
bilateral
agreements
with
individual
EU
countries.
EUbookshop v2
Den
beiden
Stiftungen
ging
es
in
erster
Linie
darum,
empirisch
fundiertes
Material
zur
Frage
der
unterschiedlichen
Thematisierung
und
Regulierung
von
Umweltproblemen
in
Betrieb
und
Unternehmen
in
den
europäischen
Ländern
zu
erschließen,
die
vorgefundenen
Vorgehensweisen
und
Strategien
der
industriellen
Akteure
bekannter
zu
machen
und
in
einem
nationalstaatlich
übergreifenden
Kontext
zu
diskutieren
und
die
europäische
Diskussion
zur
Umweltpolitik
mit
guten
Beispielen
zu
ergänzen.
The
primary
aim
of
the
two
Foundations
has
been
to
gather
empirically
well-founded
material
in
the
various
fields
and
on
the
regulation
of
environmental
problems
in
business
and
industry
throughout
the
countries
of
Europe,
to
publicise
the
industrial
relations
procedures
and
strategies
they
have
brought
to
light
and
then
to
discuss
them
in
a
supranational
context,
adding
some
good
examples
as
a
basis
for
the
discussion
of
environmental
policy
at
European
level.
EUbookshop v2
Bereits
an
den
ersten
beiden
Messetagen
findet
die
traditionelle
B2B-Kontaktplattform
Kontakt-Kontrakt
statt,
die
Teilnehmern
aus
verschiedenen
Ländern
zum
systematischen
Erschließen
neuer
Anbieter,
Kunden
und
Geschäftspartner
dienen
soll.
Already
in
the
first
two
days
of
the
fair,
the
traditional
B2B
contact
platform
Contact-Contract
takes
place,
serving
its
participants
from
different
countries
to
systematically
search
for
new
suppliers,
customers
and
business
partners.
ParaCrawl v7.1