Translation of "Lösbar verbunden" in English

Die Maske ist mit der Wanne lösbar verbunden.
The mask is detachably connected with the panel.
EuroPat v2

Der Ultraschallkopf 122 und der Beutel 112 sind hier lösbar miteinander verbunden.
The ultrasound array 12 and the bag 112 are connected in a removable manner.
EuroPat v2

Die Handtellerstütze 3 wird mit dem Unterarmteil 2 entweder fest oder lösbar verbunden.
Palm support 3 is connected to part 2 either solidly or releasably.
EuroPat v2

Der Träger 18 des Füllgutbehälters 11 kann mit letzterem lösbar verbunden sein.
The carrier 18 of the filler container 11 can be detachably connected to the latter.
EuroPat v2

Zwei Verbindungsgehäuse-Einsätze 11 sind diametral angeordnet und mit dem Verbindungsgehäuse 8 lösbar verbunden.
The two stem housing inserts 11 are diametrically arranged and connected to the valve casing 8 in a detachable manner.
EuroPat v2

Eine Trägerplatte stützt das Aluminiumdruckelement ab und ist mit diesem lösbar verbunden.
The aluminum printing member is supported by a carrier plate and is releasably connected thereto.
EuroPat v2

Ein Vergasungsreaktor 30 ist mittels einer Flanschverbindung mit dem Rohrstutzen 6 lösbar verbunden.
A gasification reactor 30 is releaseably secured by a flange connection to the gas flue connection 6.
EuroPat v2

Die Aufnahmeplatte und die Halteplatte sind bevorzugt endseitig lösbar miteinander verbunden.
The receiving plate and the holding plate are preferably connected together detachably at ends thereof.
EuroPat v2

Der Rohrschaft 12 ist mit einem Rohrstück 18 der Handhabe 16 lösbar verbunden.
Tubular shaft 12 is detachably joined to a tubular portion 18 of handle 16 .
EuroPat v2

Die Verbindungsbereiche bestehen aus Verbindungselementen, die lösbar miteinander verbunden werden können.
The connecting areas consist of connecting elements, which can be detachably interconnected.
EuroPat v2

Der Sicherungsdeckel selbst ist durch Befestigungsschrauben mit der Sicherungskammer lösbar verbunden.
The fuse cover itself is detachably connected to the fuse box by means of fastening screws.
EuroPat v2

Bevorzugt sind die Stützplatte und die Montageplatte endseitig lösbar miteinander verbunden.
Preferably the support plate and the mounting plate are detachably connected together at ends thereof.
EuroPat v2

Die Verbindung Halte-Element und Schutzabdeckung ist in einer weiteren Ausführungsform zweiteilig lösbar verbunden.
The connection of the retaining element and protective covering in a further embodiment form is releasably connected in two parts.
EuroPat v2

Das die Fußoberseite abdeckende Polster-Ansatztiel ist mit der Polstermatte lösbar verbunden.
The pad step section covering the top of the foot is detachably connected to the pad cushion.
EuroPat v2

Die Tragschiene und die Abdeckschiene sind durch eine Schnellschlußverbindung lösbar miteinander verbunden.
The carrier rail and the cover rail are releaseably connected with one another by means of a quick-fastening connection.
EuroPat v2

Mit dem Optikgehäuse ist ein Außenschaft lösbar verbunden.
An outer shank is releasably connected to the optics housing.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist der jeweilige Brennstoffbehälter 3 mit dem Oberteil 2 lösbar verbunden.
According to the invention, the respective fuel container 3 is connected releasably to the top part 2.
EuroPat v2

Die Fassungshülse ist während der Befüllung mit dem Grundkörper lösbar verbunden.
The mounting sleeve, during filling, is detachably connected to the base body.
EuroPat v2

Der Gehäusedeckel 2 ist mittels Schrauben 17 mit dem Gehäusegrundkörper 1 lösbar verbunden.
The housing cover 2 is removably connected to the housing body 1 by bolts 17 .
EuroPat v2

Der Rotor besteht aus mehreren Einzelteilen, die lösbar miteinander verbunden sind.
The rotor consists of several individual parts which are removably connected to one another.
EuroPat v2

Sie werden vorteilhaft mit Briden 6 mit den Längsträgern des Fahrgestelltrahmens lösbar verbunden.
They are advantageously removably connected to the longitudinal carriers of the chassis by means of tension rods 6.
EuroPat v2

Ein vertikaler L-Schenkel ist an der Rückseite mit dem Steuergehäuse 20 lösbar verbunden.
A vertical leg of the L is realizably fixed to the back face of the control case 20.
EuroPat v2

Der horizontale Schenkel ist an der Unterseite mit dem Steuergehäuse 20 lösbar verbunden.
One horizontal leg is fixed to the lower surface of the control unit 20.
EuroPat v2

Das Deckelteil 3 ist mit den Seitenteilen 9 lösbar verbunden.
The lid part 3 is connected detachably to the lateral parts 9.
EuroPat v2

Ein Mitnehmer 5 ist mit der Ausgangswelle 1 mittels Schraube 10 lösbar verbunden.
A dog 5 is detachably connected with the output shaft 1 by means of a screw 10.
EuroPat v2

Die Zahnstange wird mit dem Anschlußzapfen lösbar verbunden.
The rack is detachably connected to the connection pin.
EuroPat v2

Der Deckel 44 ist mit den Gehäuseteilen 30 lösbar verbunden.
Cover 44 is detachably connected to the housing parts 30 and 35.
EuroPat v2

Die beiden Riegelteile sind über eine Schraubverbindung 46 lösbar miteinander verbunden.
The two bolt parts are detachably interconnected by means of a screw joint 46.
EuroPat v2

Dieses Grundgestell 100 und der Ablagetisch 4 sind lösbar miteinander verbunden.
This base stand 100 and the delivery table 4 are connected releasably to one another.
EuroPat v2

Das Lagerelement 218 kann mit den Halteteilen 220 lösbar verbunden sein.
The storage element 218 can be releasably connected to the holding parts 220 .
EuroPat v2