Translation of "Lösung für" in English
Die
Umrisse
einer
Lösung
für
die
Krise
beginnen
sich
abzuzeichnen.
The
outlines
of
a
solution
to
the
crisis
have
started
to
emerge.
Europarl v8
Ist
diese
riskante
Lösung
heute
für
Israel
akzeptabel?
Is
this
risky
solution
acceptable,
today,
to
Israel?
Europarl v8
Es
gibt
keine
nationale
Lösung
für
dieses
Problem.
There
is
no
national
solution
to
this
problem.
Europarl v8
Es
muss
eine
politische
Lösung
für
diese
Krise
gefunden
werden.
It
is
essential
to
find
a
political
solution
to
this
crisis.
Europarl v8
Wir
haben
eine
Lösung
für
Private-Equity
erreicht,
die
Private-Equity-Fonds
keinen
Nachteil
beschert.
We
have
achieved
a
solution
for
private
equity
which
will
not
give
any
disadvantage
to
private
equity
funds.
Europarl v8
Wir
brauchen
Stabilität,
und
Eurobonds
bieten
keine
Lösung
für
dieses
Problem.
We
need
to
have
stability,
and
eurobonds
will
not
be
a
solution
to
that
problem.
Europarl v8
Wir
müssen
ganz
offensichtlich
eine
Lösung
für
dieses
Problem
finden.
We
obviously
need
to
find
a
solution
to
this.
Europarl v8
Auch
dieses
ist
eine
Lösung,
die
erfreulicherweise
für
gut
befunden
worden
ist.
This
is
the
strategy
which
I
am
glad
to
say
has
been
deemed
appropriate.
Europarl v8
Man
muß
eine
Lösung
für
dieses
Problem
finden:
erstens
durch
Erziehung.
We
must
find
a
solution
to
this
problem,
through
education
first
of
all.
Europarl v8
Solche
Maßnahmen
sind
niemals
eine
Lösung
für
Streitigkeiten.
Recourse
to
such
action
can
never
be
the
solution
to
a
dispute.
Europarl v8
Dies
wäre
definitiv
eine
Lösung
für
das
Türkei-Problem
aus
Sicht
der
NATO.
This
would
definitely
be
a
solution
for
the
Turkey
issue
from
NATO's
point
of
view.
Europarl v8
Wir
werden
jedoch
eine
Lösung
für
dieses
Problem
finden.
However,
we
will
find
a
solution
to
this
problem.
Europarl v8
Nein,
globaler
Freihandel
ist
keine
Lösung
für
die
aktuelle
Krise.
No,
global
free
trade
is
not
a
solution
to
the
current
crisis.
Europarl v8
Der
Euro
ist
keine
Lösung
für
die
wirtschaftlichen
Probleme
der
Welt.
The
euro
is
not
a
solution
to
the
economic
problems
of
the
world.
Europarl v8
Es
gibt
keine
einzige,
perfekte
Lösung
für
die
jeweiligen
lokalen
Umstände.
There
is
no
single,
perfect
solution
to
fit
all
local
circumstances.
Europarl v8
Nur
die
erneuerbaren
Energien
können
eine
Lösung
für
diese
Probleme
bringen.
Only
renewables
can
bring
a
solution
to
these
problems.
Europarl v8
Wir
sagen,
private
Investitionen
seien
die
Lösung
für
das
Problem.
We
say
that
private
investment
is
the
solution
to
the
problem.
Europarl v8
Eine
echte
Demokratisierung
Jugoslawiens
könnte
eine
Lösung
für
den
Kosovo
erleichtern.
Genuine
democratization
in
Yugoslavia
would
facilitate
a
solution
for
Kosovo.
Europarl v8
Daher
ist
die
Lösung
dieses
Problems
für
uns
auch
von
so
großer
Bedeutung.
That
is
why
it
is
so
important
for
us
to
emphasize
this.
Europarl v8
Wir
brauchen
eindeutig
eine
Lösung
für
Tschernobyl.
Clearly
we
need
a
solution
to
Chernobyl.
Europarl v8
Den
Kurs
in
Richtung
einer
politischen
Lösung
halte
ich
für
einen
guten
Ansatz.
I
believe
it
is
a
good
start
that
work
is
now
being
done
towards
a
political
solution.
Europarl v8
Wir
halten
dies
für
eine
langfristige
Lösung,
für
eine
selbstverständliche
Grundlage.
We
consider
this
to
be
a
long-term
solution
and
a
self-evident
basis
for
it.
Europarl v8
Es
kann
daher
keine
ausschließlich
militärische
Lösung
für
das
Nahost-Problem
geben.
Therefore,
there
can
be
no
exclusively
military
solution
to
the
problem
in
the
Middle
East.
Europarl v8
Sie
haben
auch
eine
flexible
Lösung
für
die
Mindestkapitalanforderungen
verlangt.
You
have
also
suggested
a
flexible
solution
for
the
minimum
capital
requirement.
Europarl v8
Es
gibt
keine
einzelne
Lösung
für
das
Migrationsproblem.
There
is
no
single
solution
to
the
migration
problem.
Europarl v8
Die
Union
zu
führen
heißt,
eine
Lösung
für
Griechenland
zu
finden.
Leading
the
Union
means
seeking
a
solution
for
Greece.
Europarl v8
Ich
werde
heute
noch
eine
Lösung
für
die
Zukunft
finden.
I
will,
today,
find
a
solution
to
this
for
the
future.
Europarl v8
Wie
rasch
erwartet
er,
dass
eine
Lösung
für
die
Probleme
gefunden
wird?
How
quickly
does
he
expect
to
be
able
to
find
a
solution
to
the
problems?
Europarl v8