Translation of "Längerer abwesenheit" in English
Im
Mai
2006
kehrte
sie
nach
längerer
Abwesenheit
nach
Guinea
zurück.
In
May
2006,
Diallo
returned
to
Guinea
after
a
long
absence.
WikiMatrix v1
Bei
längerer
Abwesenheit
sind
sämtliche
verderblichen
Lebensmittel
zu
konsumieren
oder
zu
entsorgen.
Before
a
longer
absence,
all
perishable
food
must
be
consumed
or
disposed.
CCAligned v1
Wo
parke
ich
meinen
Wagen
bei
längerer
Abwesenheit
günstig?
Where
do
I
park
my
car
at
a
longer
time
low?
ParaCrawl v7.1
Bei
längerer
Abwesenheit
der
Behandlung
verursacht
die
portale
Hypertonie
schwerwiegende
Komplikationen.
In
the
case
of
prolonged
absence
of
treatment,
portal
hypertension
causes
serious
complications.
ParaCrawl v7.1
Nach
längerer
Abwesenheit
helfen
wir
unseren
Mitarbeitern
beim
Wiedereinstieg
ins
Berufsleben.
After
a
longer
absence,
we
help
our
employees
re-enter
working
life.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Arbeitsunfallopfer
bedeutet
Abwesenheit
vom
Arbeitsplatz
geringeres
Einkommen,
insbesondere
bei
längerer
Abwesenheit.
For
victims
of
accidents
absence
from
work
means
lower
income,
especially
if
the
absence
is
lengthy.
TildeMODEL v2018
Personen,
die
aufgrund
längerer
Abwesenheit
vom
Arbeitsmarkt
ihre
Qualifikation
erweitern
bzw.
erneuern
müssen;
The
objects
are
to
be
achieved
by
the
promotion
of
training
courses
and
encouraging
individuals
to
participate
in
courses
and
similar
events.
EUbookshop v2
Im
PN
wird
Frauen,
die
nach
längerer
Abwesenheit
auf
den
Arbeitsmarkt
zurückkehren,
Vorrang
eingeräumt.
In
the
PN,
priority
is
given
to
women
returning
to
the
labour
market
after
a
long
absence.
EUbookshop v2
Ein
ähnliches
Gerät
wird
von
Aquarienbesitzern
verwendet,
um
bei
längerer
erzwungener
Abwesenheit
Fische
zu
füttern.
A
similar
device
is
used
by
aquarium
owners
to
feed
fish
in
case
of
long-term
forced
absences.
ParaCrawl v7.1
Sein
längerer
Abwesenheit
vom
Malwa
ermutigte
die
Marathen
zu
thir
Razzien
in
dieser
Provinz
wieder
aufzunehmen.
His
prolonged
absence
from
Malwa
encouraged
the
Marathas
to
resume
thir
raids
into
that
province.
ParaCrawl v7.1
Ohne
eine
"dauerhafte
Lösung"
in
Frage
zu
stellen,
muss
der
durchführende
Mitgliedstaat
bei
der
Prüfung
der
Situation
der
zurückzuführenden
Person
bestimmte
Aspekte
berücksichtigen,
und
zwar
rechtliche
wie
die
Verjährung
eines
Verwaltungsaktes,
humanitäre
wie
die
Lage
im
Ursprungsland4
(Bürgerkriege5,
Verfolgungen,
Katastrophen),
persönliche
wie
die
eines
gravierenden
Krankheitszustands6
o.ä.7,
die
familiären
Bindungen
im
durchführenden
Mitgliedstaat
bzw.
in
anderen
Mitgliedstaaten
der
EU
oder
die
Aufgabe
persönlicher
Beziehungen
zum
Ursprungsland
aufgrund
längerer
Abwesenheit
von
diesem
Land,
wodurch
eine
Rückführungsentscheidung
unwirksam
werden
kann.
Without
questioning
the
nature
of
a
"permanent
resolution",
the
enforcing
Member
State
that
examines
the
situation
of
the
person
concerned
must
take
account
of
legal
factors,
such
as
the
statute
of
limitations;
humanitarian
factors,
such
as
the
situation
in
the
country
of
origin4
(e.g.
civil
wars5,
persecutions,
disasters);
personal
factors,
such
as
serious
illness6,
etc.7;
roots,
such
as
ties
with
family
members
in
the
enforcing
Member
State
or
other
EU
countries;
and
the
loss
of
personal
ties
with
the
country
of
origin
owing
to
a
long
period
of
absence
from
the
country
that
may
render
an
expulsion
order
ineffective.
TildeMODEL v2018
Neben
diesen
stereotypen
Themen
finden
sich
Regelungen
zugunsten
der
Wiedereingliederung
der
Frauen
in
ihr
ehemaliges
Beschäftigungsverhältnis
nach
längerer
Abwesenheit.
Besides
the
widespread
appearance
of
these
familiar
themes,
there
are
also
provisions
to
make
it
easier
for
women
to
return
to
their
jobs
after
lengthy
absences.
EUbookshop v2
Zur
Deckung
von
Spitzenbedarf
in
der
Korrektur
und
zur
Vertretung
von
Büropersonal
bei
längerer
Abwesenheit
(z.
B.
wegen
Mutterschaft)
hat
das
Amt
im
Geschäftsjahr
insgesamt
19
neue
Hilfskraftverträge
abgeschlossen.
In
order
to
cover
ad
hoc
proofreading
requirements
and
medium-term
absences
of
clerical
and
secretarial
staff
(e.g.
on
maternity
leave),
the
Office
awarded
a
total
of
19
new
contracts
to
auxiliary
staff
during
the
year.
EUbookshop v2
Zur
Deckung
von
Spitzenbedarf
in
der
Korrektur
und
zur
Vertretung
von
Büropersonal
bei
längerer
Abwesenheit
(z.
B.
wegen
Mutterschaft)
hat
das
Amt
im
Geschäftsjahr
insgesamt
21
neue
Verträge
für
Hilfskräfte
abgeschlossen.
In
order
to
cover
ad
hoc
proofreading
requirements
and
medium-term
absences
of
clerical
and
secretarial
staff
(e.g.
on
maternity
leave),
the
Office
awarded
a
total
of
21
new
contracts
to
auxiliary
staff
during
the
year.
EUbookshop v2
Auf
Aufforderung
des
dänischen
Parlaments
wurde
eine
Arbeitsgruppe
der
Regierung
damit
beauftragt,
genauere
Informationen
über
Rentenleistungen
vor
einem
langfristigen
Hintergrund
zu
besorgen,
wobei
den
Folgen
längerer
Abwesenheit
vom
Arbeitsmarkt
besondere
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden
soll.
Following
a
question
from
the
Danish
Parliament,
a
government
working
group
has
been
mandated
to
provide
more
precise
information
on
pension
benefits
in
a
longer
time
perspective
with
special
emphasis
on
the
consequences
of
periods
of
absence
from
the
labour
market.
EUbookshop v2
Die
bekanntesten
Beispiele
dafür
finden
sich
wahrscheinlich
in
der
Mineralölindustrie
mit
ihren
Bohrinseln,
aber
auch
andere
Tätigkeiten
können
in
ähnlicher
Weise
mit
längerer
Abwesenheit
vom
Wohnort
verbunden
sein.
Perhaps
its
most
well-known
occurrence
is
in
the
offshore
oil
industry,
but
other
jobs
can
also
involve
similar
work
away
from
home
for
extended
periods.
EUbookshop v2
Trotzdem
können
durch
die
Adaptionsvorrichtung,
zum
Beispiel
bei
längerer
Abwesenheit,
auch.größere
Wasservolumina
vorgesehen
werden,
ohne
daß
irgendwelche
Nachteile
für
die
Pflanze
auftreten.
Nevertheless,
even
greater
quantities
of
water
can
be
provided
by
the
adapter,
for
example
in
the
event
of
prolonged
absence,
without
any
disadvantage
to
the
plant.
EuroPat v2
Bei
längerer
Abwesenheit
des
mobilen
Fernmeldeendgerätes
kann
sich
ausserdem
die
Nutzung
der
Kanäle
durch
andere
Funksysteme
ändern.
Furthermore,
the
utilization
of
channels
by
other
radio
systems
can
change
during
the
extended
absence
of
the
mobile
telecommunication
terminal.
EuroPat v2
Viele
Gegenstände,
welche
zweckmäßiger
Weise
bei
längerer
Abwesenheit
von
dem
Standort
des
Fahrzeugs
mitgeführt
werden
sollten,
finden
in
dem
Werkzeugkasten
keinen
Platz
und
müssen
anderweitig
untergebracht
oder
können
nicht
mitgeführt
werden.
When
the
utility
vehicle
is
away
from
where
it
is
usually
kept
for
extended
periods,
many
items
that
should
be
brought
along
cannot
be
or
must
be
accommodated
elsewhere,
since
there
is
no
room
in
the
toolbox.
EuroPat v2
Vorgesehen
sind
positive
Aktionen,
insbesondere
Beratung
und
Wiederausbildung
zur
Reintegration
von
Frauen
in
den
Arbeitsmarkt
nach
längerer
Abwesenheit.
Positive
action
measures,
in
particular,
advice
and
retraining
programmes
are
provided,
to
help
women
reintegrate
into
the
labour
market
after
a
long
period
of
absence.
EUbookshop v2
Die
Betreuung
von
Kindern
oder
anderen
Angehörigen
kann
die
Beschäftigungsaussichten
der
Frauen
beeinträchtigen,
ganz
gleich,
ob
sie
neu
ins
Berufsleben
einsteigen
oder
aber
nach
längerer
Abwesenheit
in
ihren
Beruf
zurückkehren
wollen.
Caring
for
children
or
relatives
can
compromise
employment
prospects
whether
women
are
seeking
a
good
start
to
a
career,
or
returning
to
one
after
a
long
absence
from
professional
life.
EUbookshop v2
Willet
Gashade,
ein
ehemaliger
Kopfgeldjäger,
kehrt
nach
längerer
Abwesenheit
zu
einem
kleinen
Bergminen-Camp
zurück,
wo
er
seinen
begriffsstutzigen
Freund
Coley
ängstlich
vorfindet.
Willet
Gashade
(Oates),
a
former
bounty
hunter,
returns
to
his
small
mining
camp
after
a
lengthy
absence
and
finds
his
slow-witted
friend
Coley
(Will
Hutchins)
in
a
state
of
fear.
WikiMatrix v1
Am
6.
Oktober
1934
erschien
im
"Hamburger
Fremdenblatt"
eine
kleine
Anzeige
von
ihm:
"Nach
längerer
Krankheit
und
Abwesenheit
von
Hamburg
habe
ich
meine
Praxis
wieder
aufgenommen.
On
6
October
1934
he
published
a
small
ad
in
the
Hamburger
Fremdenblatt:
"After
a
long
illness
and
absence
from
Hamburg,
I
have
re-opened
my
practice.
ParaCrawl v7.1
Nach
längerer
Abwesenheit
wegen
Ausverkaufs
aufgrund
der
enormen
Nachfrage
begrüßen
wir
den
TTK
120
E
wieder
zurück
bei
uns
an
Bord!
After
a
prolonged
hiatus
after
being
sold
out,
we
are
happy
to
welcome
the
return
of
TTK
120
E
due
to
enormous
demand!
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
integrierten
Raumautomatisierung
kann
ein
Gebäude
zeitabhängig
in
verschiedenen
Betriebsarten
geregelt
werden,
um
während
längerer
Abwesenheit
sowohl
Heiz-
als
auch
Kühlenergie
zu
sparen.
With
integrated
room
automation,
a
building
can
be
controlled
time-dependently
in
different
modes
of
operation,
in
order
to
save
both
heating
and
cooling
energy
during
longer
periods
of
vacancy.
ParaCrawl v7.1