Translation of "Längere verweildauer" in English

Die längere Verweildauer im Bildungssystem ist under anderem eine Folge fehlender Berufsaussichten.
D Longer periods in the educational system are also associated with lack of employment opportunities.
EUbookshop v2

Hinten schließt sich „Lounge“ an, gedacht für eine längere Verweildauer.
At the rear is the "Lounge" zone intended for a longer stay on board.
ParaCrawl v7.1

Dies macht eigentlich eine längere Verweildauer der Gülle in dem Fermenter erforderlich.
Consequently, it is required to leave the liquid manure longer in the fermenter.
EuroPat v2

Durch das Video hatten eine höhere Engagement-Rate und längere Verweildauer.
With the video we had higher social engagement rates and longer sessions.
CCAligned v1

Bitte bringen Sie ein Dokument mit, das die längere Verweildauer bescheinigt.
Please bring along a confirmation of the longer period of stay.
ParaCrawl v7.1

Diese Glättwerkwalze, auf die die Oberfolie aufliegt, bietet auch der Folie eine längere Verweildauer.
This polishing roll on which the upper film lies also offers the film a longer residence period.
EuroPat v2

Diese Angaben sagen jedoch nichts über die sicherlich längere Verweildauer eines einmal eingetretenen Kondenswasserniederschlages aus.
However, these figures tell us nothing about how long the condensation water stands once it has formed, which is certainly much longer.
EUbookshop v2

In diesem längeren Abschnitt entsteht somit eine längere Verweildauer des Kühlmittels und eine Verschlechterung der Kühlung.
There thus arises a longer dwell time of the coolant in this longer section and a deterioration of the cooling.
EuroPat v2

Durch milde Temperaturen wird der Kreislauf schonend beansprucht und somit kann eine längere Verweildauer erzielt werden.
Mild temperatures demands your body gently and allows a longer bathing time.
ParaCrawl v7.1

Eine exploratorische Analyse der kombinierten Daten aus den Studien 070701 und 071001 wies auf eine statistisch signifikante (auf einem Niveau von 5 %) längere mittlere Verweildauer, eine statistisch signifikante (auf einem Niveau von 5 %) längere Halbwertszeit und eine längere AUC0-inf in Bezug auf VWF:RCo nach Verabreichung mit VEYVONDI (50 I.E./kg VWF:RCo) und die kombinierte Verabreichung von VEYVONDI und Octocog alfa (50 I.E./kg VWF:RCo und 38,5 I.E./kg rFVIII) im Vergleich zur Verabreichung von pdVWF und pdFVIII (50 I.E./kg pdVWF:RCo und 38,5 I.E./kg pdFVIII) hin.
An exploratory analysis of combined data from studies 070701 and 071001 indicated a statistically significantly (at the 5% level) longer mean residence time, a statistically significantly (at the 5% level) longer terminal half-life and statistically significantly (at the 5% level) larger AUC0-inf regarding VWF:RCo following administration with VEYVONDI (50 IU/kg VWF:RCo) and combined administration of VEYVONDI and octocog alfa (50 IU/kg VWF:RCo and 38.5 IU/kg rFVIII) than after administration of pdVWF and pdFVIII (50 IU/kg pdVWF:RCo and 38.5 IU/kg pdFVIII).
ELRC_2682 v1

Eine pharmakokinetische Studie zeigte, dass Prednisolon keine längere Verweildauer in der Milch/im Euter hat (etwa 8-10 Stunden nach der Infusion lagen die Prednisolonspiegel unter 1 µg/ml).
A pharmacokinetic study demonstrated that prednisolone does not have a prolonged residence time in the milk/udder (about 8-10 hours post infusion, levels of prednisolone were less than 1µg/ml).
ELRC_2682 v1

In bestimmten Fällen könnten neue Mitgliedstaaten im Verlauf des Konvergenzprozesses eine längere Verweildauer im WKM II als wünschenswert erachten .
In certain cases , new Member States may consider it desirable to envisage a longer stay in ERM II while further convergence takes place .
ECB v1

Benzylbenzoat wird gemäß dieser Patentschrift als geeigneter Wirkstoff angesehen und es wird dort angestrebt, einen Nachteil dieser Verbindung, nämlich den relativ hohen Dampfdruck, herabzusetzen, um eine längere Verweildauer der Substanz zu erreichen.
According to this patent specification, benzyl benzoate is regarded as a suitable active substance, and the aim of that patent is to diminish a disadvantage of this compound, namely the relatively high vapor pressure, in order to achieve longer retention of the substance.
EuroPat v2

Eine längere Verweildauer in nicht befeuchtetem Zustand kann zum Ausglühen der Preßteile und Zerstörung der gehärteten Matrize 16, der Unterstempel 10' und/oder der Oberstempel 4' führen.
A longer holding time in the non-moistened state can result in drying out of the pellets and destruction of the hardened cavity 16, the bottom punch 10' and/or the top punch 4'.
EuroPat v2

Dabei läßt sich eine längere Verweildauer des Grundwassers und ein entsprechend erhöhter Austrag der leichtflüchtigen Verunreinigungen im Reinigigungsbereich erzielen.
As a result the ground water has a longer dwelling time and a correspondingly higher removal of the volatile impurities in the cleaning regions is obtained.
EuroPat v2

Da aber die Flüssigkeit im Kreislauf wieder zur Arbeitsmaschine zurückgeführt wird, läßt sich die Verweildauer der Flüssigphase im Sammelraum nur innerhalb minimaler Grenzen variieren und eine längere Verweildauer läßt sich nur dann erzielen, wenn man die im Kreislauf zirkulierende Flüssigkeitsmenge, wie die Menge des öls, insgesamt erhöht, was aber aus wirtschaftlichen Gründen unerwünscht ist.
However, as the oil is fed back to the compressor, the period of time during which the oil remains within the collecting sump can only be increased to a certain limit, and a longer time can only be achieved if the volume of oil flowing in the system is substantially increased. This, however, is undesirous for reasons of economy.
EuroPat v2

Beim Einsatz des erfindungsgemäßen Pumpenaggregats,beispielsweise in einer Heizungsanlage, würde eine derartige Drehzahlabsenkung kaum spürbare Auswirkungen auf das Heizungssystem haben, da durch die längere Verweildauer des Wassers und der größeren Abkühlung des Wassers im Heizkörper hier nur eine Minderleistung zwischen etwa 2 und 5 Prozent auszumachen wäre.
When using the pump unit of the invention, for example in a heating installation, a reduction in speed of this type would scarcely have traceable effects on the heating system, since in this case only a reduction in power between about 2 and 5 per cent would make a difference due to the longer residence time of the water and the greater cooling down of the water in the heater.
EuroPat v2

Eine längere Verweildauer der Grundlinienflüssigkeit BF im gasdurchlässigen Schlauch 12 ist zulässig bzw. erwünscht, da die CO 2 -Partialdrucke pCO 2 (BF) bzw. pCO 2 (Gph) der Grundlinienflüssigkeit BF und der umgebenden Raumluft Gph ähnliche Werte haben und sich der CO 2 -Partialdruck pCO 2 (BF) der Grundlinienflüssigkeit BF bei längerer Verweildauer durch Stofftransport bzw. Gasaustausch allenfalls an den CO 2 -Partialdruck pCO 2 (Gph) der Raumluft Gph angleicht und sich folglich nur geringfügig oder über eine konstante Verweildauer definiert ändert.
A longer dwell time of the base line fluid BF in the gas-permeable hose 12 is allowed, and may be desirable, since the CO2 partial pressures pCO2 (BF) or pCO2 (Gph) of the base line fluid BF and of the ambient room air Gph have similar values, and the CO2 partial pressure CO2 (BF) of the base line fluid BF would at most adapt to the CO2 partial pressure pCO2 (Gph) of the room air Gph due to material transport or gas exchange with a longer dwell time, and consequently changes occur only slightly or are defined over a constant dwell time.
EuroPat v2

Durch das Anliegen des Substrates über einen bestimmten Betrages des Umfanges an der Auftragswalze ist eine längere Verweildauer zwischen dem Substrat und dem Klebemittel gegeben sein, so dass eine bessere Durchtränkung des Materials erzielt wird.
By means of the substrate lying in contact over a given amount of the circumference of the application roller, a longer dwell time between the substrate and the adhesive is given, so that better impregnation of the material is attained.
EuroPat v2

Des weiteren kann durch den erhöhten Umschlingungswinkel über eine längere Verweildauer ein Zusammenpressen der Substrate aufgrund der Bahnspannung erzielt werden.
Furthermore, pressing together of the substrates due to the material tension is attained for a longer dwell time by means of an increased wrap angle.
EuroPat v2

Weiterhin betrifft die Erfindung die Verwendung eines Benzyllauryldimethylammonium-Salzes als Konservierungsmittel zur Herstellung ophthalmischer Zusammensetzungen, die zur wiederholten Anwendung über längere Zeiträume bestimmt sind und/oder für eine längere Verweildauer am Auge nach jeder Anwendung formuliert sind, wodurch Irritationen und/oder Gewebeschädigungen des Auges vermieden werden.
The invention furthermore relates to the use of a benzyllauryldimethylammonium salt as preservative for producing ophthalmic compositions intended for repeated use over lengthy periods and/or formulated for a lengthy residence time on the eye after each use, whereby irritation and/or damage to the tissue of the eye are avoided.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß erzielte Augentropfen mit einem Zusatz an Sebacinsäure weisen besondere Vorteile bei Behandlung von "trockenem Auge" (Keratoconjunctivitis sicca) auf, weil hier eine längere Verweildauer der benetzenden Flüssigkeit an der Augenoberfläche (Hornhaut, Bindehaut) für eine verbesserte Wirksamkeit von entscheidender Bedeutung ist.
Eye drops produced according to the invention and containing an additive in the form of sebacic acid have particular advantages in the treatment of "dry eye" (keratoconjunctivitis sicca), because here a longer period of dwell of the wetting liquid on the surface of the eye (cornea, conjunctiva) is of decisive significance for improved efficacy.
EuroPat v2

Zusätzliche Vorteile bilden die Tatsachen, dass es sich um neutrale Verbindungen handelt, die lokal gut verträglich sind, und dass sie im Organismus eine längere Verweildauer aufweisen.
Further advantages are that the compounds are neutral, are well tolerated locally, and have a longer residence time in the organism.
EuroPat v2

Die umfassenden Qualifizierungsmaßnahmen, die damit verbundene längere Verweildauer der Jugendlichen in den Projekten, die sozialpädagogische Betreuung usw. bedingen auch eine weitgehende öffentliche Finanzierung der Ausbildung.
The comprehensive training measures, the fairly long per iod the young people therefore spend in the projects, the sociopedagogical counselling they receive, etc. similarly justify a large measure of public funding for the training component.
EUbookshop v2