Translation of "Länger gültig" in English

Auch aus diesem Grund wird die Verpflichtung nicht länger als gültig angesehen.
Therefore, in addition, the undertaking is considered as being no longer valid.
DGT v2019

Aus diesem Grund wird die Verpflichtung nicht länger als gültig angesehen.
Therefore, the undertaking is considered as being no longer valid.
DGT v2019

Job nicht länger gültig, die Operation ist nicht aktiviert.
Job no longer valid, operation is not enabled.
KDE4 v2

Tut mir leid, das Rezept ist nicht länger gültig.
Sorry, that prescription's no longer valid.
OpenSubtitles v2018

Kleiner Tipp: Manche davon sind auch noch länger gültig.
And between us, some of them are valid even longer.
ParaCrawl v7.1

Deine Punkte müssen dafür für 2 Monate oder länger gültig sein.
Your points must be valid for 2 months or more to purchase a gift card.
ParaCrawl v7.1

Drittens sind manche Prinzipien des gegenwärtigen Systems einfach nicht länger gültig.
Thirdly some of the principles we are using in the current system are no longer valid.
ParaCrawl v7.1

Das F-Muster bei der Nutzung von Suchmaschinen ist also nicht länger gültig.
The F-shaped pattern while using search engines is no longer valid.
ParaCrawl v7.1

Ich habe meine Kreditkarte gewechselt und die verwendete ist nicht länger gültig.
I have changed my credit card and the one I used is no longer valid.
ParaCrawl v7.1

Die Information im vorherigen Absatz ist nicht länger gültig.
The information in the previous section is no longer valid.
ParaCrawl v7.1

In der Regel ist das Visum nicht länger gültig als 3 Monate.
Usually, a student’s visa is valid for 3 months.
ParaCrawl v7.1

Das #Movie ist nicht länger gültig.
This movie is no longer valid.
ParaCrawl v7.1

Für andere Profile sind die Listen länger gültig.
For other profiles, they are valid for longer.
ParaCrawl v7.1

Ab Sommer 2018 ist auch die attraktive Flachau Sommer Card noch länger gültig!
From summer 2018 the attractive Flachau summer card is valid even longer.
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall sind die Einfuhrlizenzen nach dem letzten Tag des Einfuhrzollkontingentszeitraums nicht länger gültig.
In any case, import licences shall not be valid after the last day of the import tariff quota period.
DGT v2019

Erscheint ein Passagier nicht zu irgendeinem Zwischenabschnitt der Reise, ist die Umbuchungsoption nicht länger gültig.
If a passenger fails to appear for any section of the journey, the rebooking option is no longer valid.
ParaCrawl v7.1

Richter Douglas Phillips urteilte, dass Kanadas Gesetz zum Besitz geringer Cannabismengen nicht länger gültig sei.
Judge Douglas Phillips ruled that Canada's law on possession of small amounts of cannabis is no longer valid.
ParaCrawl v7.1

Dann müssen wir uns daran erinnern, dass viele unserer alten Verpflichtungen nicht länger gültig sind.
This is when we need to remember that many of our old commitments are no longer valid.
ParaCrawl v7.1

Auf der Grundlage dieser neuen Daten ist der PRAC der Auffassung, dass der Hinweis, dass die Wechselwirkung zwischen Etonogestrel und Efavirenz nicht untersucht wurde, nicht länger gültig ist, und dass dieser Hinweis aus der Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels aller Efavirenz-haltigen Arzneimittel entfernt werden sollte.
Based on this new data, the PRAC considers that the statement that the interaction between etonogestrel and efavirenz has not been studied is no longer valid and that this statement should be removed from the SmPC of all efavirenz-containing products.
ELRC_2682 v1

Die Rechtfertigung dafür, Israel in internationalen Institutionen für seine Kriegsverbrechen nicht zu harsch zu kritisieren oder nicht mit Boykotten zu belegen, ist nicht länger gültig.
The justification for not censoring Israel too harshly in international institutions or using boycotts to punish Israel for war crimes is no longer valid.
News-Commentary v14

Ein öffentliches Angebot von Wertpapieren im Rahmen eines Basisprospekts sollte nur dann länger gültig bleiben können als der Basisprospekt, wenn vor Ablauf der Gültigkeit für das weiterhin bestehende Angebot ein Nachfolge-Basisprospekt gebilligt und veröffentlicht wird.
An offer of securities to the public under a base prospectus should only extend beyond the validity of the base prospectus where a succeeding base prospectus is approved and published before such validity expires and covers the continuing offer.
DGT v2019

Ein öffentliches Angebot von Wertpapieren im Rahmen eines Basisprospekts sollte nur dann länger gültig bleiben können als der Basisprospekt, wenn vor Ablauf der Gültigkeit für das weiterhin bestehende Angebot ein Anschluss-Basisprospekt gebilligt wird.
An offer of securities to the public under a base prospectus should only extend beyond the validity of the base prospectus where a succeeding base prospectus is approved before such validity expires and covers the continuing offer.
TildeMODEL v2018