Übersetzung für "Länger gültig" in Englisch
Auch
aus
diesem
Grund
wird
die
Verpflichtung
nicht
länger
als
gültig
angesehen.
Therefore,
in
addition,
the
undertaking
is
considered
as
being
no
longer
valid.
DGT v2019
Aus
diesem
Grund
wird
die
Verpflichtung
nicht
länger
als
gültig
angesehen.
Therefore,
the
undertaking
is
considered
as
being
no
longer
valid.
DGT v2019
Job
nicht
länger
gültig,
die
Operation
ist
nicht
aktiviert.
Job
no
longer
valid,
operation
is
not
enabled.
KDE4 v2
Tut
mir
leid,
das
Rezept
ist
nicht
länger
gültig.
Sorry,
that
prescription's
no
longer
valid.
OpenSubtitles v2018
Kleiner
Tipp:
Manche
davon
sind
auch
noch
länger
gültig.
And
between
us,
some
of
them
are
valid
even
longer.
ParaCrawl v7.1
Deine
Punkte
müssen
dafür
für
2
Monate
oder
länger
gültig
sein.
Your
points
must
be
valid
for
2
months
or
more
to
purchase
a
gift
card.
ParaCrawl v7.1
Drittens
sind
manche
Prinzipien
des
gegenwärtigen
Systems
einfach
nicht
länger
gültig.
Thirdly
some
of
the
principles
we
are
using
in
the
current
system
are
no
longer
valid.
ParaCrawl v7.1
Das
F-Muster
bei
der
Nutzung
von
Suchmaschinen
ist
also
nicht
länger
gültig.
The
F-shaped
pattern
while
using
search
engines
is
no
longer
valid.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
meine
Kreditkarte
gewechselt
und
die
verwendete
ist
nicht
länger
gültig.
I
have
changed
my
credit
card
and
the
one
I
used
is
no
longer
valid.
ParaCrawl v7.1
Die
Information
im
vorherigen
Absatz
ist
nicht
länger
gültig.
The
information
in
the
previous
section
is
no
longer
valid.
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
ist
das
Visum
nicht
länger
gültig
als
3
Monate.
Usually,
a
student’s
visa
is
valid
for
3
months.
ParaCrawl v7.1
Das
#Movie
ist
nicht
länger
gültig.
This
movie
is
no
longer
valid.
ParaCrawl v7.1
Für
andere
Profile
sind
die
Listen
länger
gültig.
For
other
profiles,
they
are
valid
for
longer.
ParaCrawl v7.1
Ab
Sommer
2018
ist
auch
die
attraktive
Flachau
Sommer
Card
noch
länger
gültig!
From
summer
2018
the
attractive
Flachau
summer
card
is
valid
even
longer.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Fall
sind
die
Einfuhrlizenzen
nach
dem
letzten
Tag
des
Einfuhrzollkontingentszeitraums
nicht
länger
gültig.
In
any
case,
import
licences
shall
not
be
valid
after
the
last
day
of
the
import
tariff
quota
period.
DGT v2019
Erscheint
ein
Passagier
nicht
zu
irgendeinem
Zwischenabschnitt
der
Reise,
ist
die
Umbuchungsoption
nicht
länger
gültig.
If
a
passenger
fails
to
appear
for
any
section
of
the
journey,
the
rebooking
option
is
no
longer
valid.
ParaCrawl v7.1
Richter
Douglas
Phillips
urteilte,
dass
Kanadas
Gesetz
zum
Besitz
geringer
Cannabismengen
nicht
länger
gültig
sei.
Judge
Douglas
Phillips
ruled
that
Canada's
law
on
possession
of
small
amounts
of
cannabis
is
no
longer
valid.
ParaCrawl v7.1
Dann
müssen
wir
uns
daran
erinnern,
dass
viele
unserer
alten
Verpflichtungen
nicht
länger
gültig
sind.
This
is
when
we
need
to
remember
that
many
of
our
old
commitments
are
no
longer
valid.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Grundlage
dieser
neuen
Daten
ist
der
PRAC
der
Auffassung,
dass
der
Hinweis,
dass
die
Wechselwirkung
zwischen
Etonogestrel
und
Efavirenz
nicht
untersucht
wurde,
nicht
länger
gültig
ist,
und
dass
dieser
Hinweis
aus
der
Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Arzneimittels
aller
Efavirenz-haltigen
Arzneimittel
entfernt
werden
sollte.
Based
on
this
new
data,
the
PRAC
considers
that
the
statement
that
the
interaction
between
etonogestrel
and
efavirenz
has
not
been
studied
is
no
longer
valid
and
that
this
statement
should
be
removed
from
the
SmPC
of
all
efavirenz-containing
products.
ELRC_2682 v1
Die
Rechtfertigung
dafür,
Israel
in
internationalen
Institutionen
für
seine
Kriegsverbrechen
nicht
zu
harsch
zu
kritisieren
oder
nicht
mit
Boykotten
zu
belegen,
ist
nicht
länger
gültig.
The
justification
for
not
censoring
Israel
too
harshly
in
international
institutions
or
using
boycotts
to
punish
Israel
for
war
crimes
is
no
longer
valid.
News-Commentary v14
Ein
öffentliches
Angebot
von
Wertpapieren
im
Rahmen
eines
Basisprospekts
sollte
nur
dann
länger
gültig
bleiben
können
als
der
Basisprospekt,
wenn
vor
Ablauf
der
Gültigkeit
für
das
weiterhin
bestehende
Angebot
ein
Nachfolge-Basisprospekt
gebilligt
und
veröffentlicht
wird.
An
offer
of
securities
to
the
public
under
a
base
prospectus
should
only
extend
beyond
the
validity
of
the
base
prospectus
where
a
succeeding
base
prospectus
is
approved
and
published
before
such
validity
expires
and
covers
the
continuing
offer.
DGT v2019
Ein
öffentliches
Angebot
von
Wertpapieren
im
Rahmen
eines
Basisprospekts
sollte
nur
dann
länger
gültig
bleiben
können
als
der
Basisprospekt,
wenn
vor
Ablauf
der
Gültigkeit
für
das
weiterhin
bestehende
Angebot
ein
Anschluss-Basisprospekt
gebilligt
wird.
An
offer
of
securities
to
the
public
under
a
base
prospectus
should
only
extend
beyond
the
validity
of
the
base
prospectus
where
a
succeeding
base
prospectus
is
approved
before
such
validity
expires
and
covers
the
continuing
offer.
TildeMODEL v2018