Translation of "Körperlich geeignet" in English

Diese Reise ist für körperlich fit Reisende geeignet.
This trip is suitable for physically fit travellers.
CCAligned v1

Manchmal müssen Sie für Ihren Studienwunsch nachweisen, dass Sie körperlich geeignet sind.
In some cases, you need to prove that you are physically fit for your chosen course.
ParaCrawl v7.1

Einige dieser Zimmer sind auch für körperlich beeinträchtigte Gäste geeignet.
Some of these rooms are adapted for people with functional diversity.
ParaCrawl v7.1

In einem Schreiben des Gauleiters August Eigruber vom 31. Mai 1940 und des NS-Beauftragten für Arbeitserziehung Kubinger vom 10. September 1941 an alle Bürgermeister des Gaus Oberdonau wird der Zweck des Lagers folgendermaßen beschrieben: „Eingeliefert können solche Volksgenossen werden, die die Arbeit grundsätzlich verweigern, die dauernd blaumachen, am Arbeitsplatz fortwährend Unruhe stiften oder solche, die überhaupt jede Annahme einer Arbeit ablehnen, obwohl sie körperlich dazu geeignet sind.
In letters of the Gauleiter August Eigruber from May 31, 1940 and of the Nazi appointee Kubinger from September 10, 1941 directed to all mayors of the district Oberdonau, the purpose of the camp is described as follows: “Admitted can be such fellow citizens, that on principle refuse work, that skip work, that constantly cause disturbances at the work site, or that refuse any taking up of work at all, despite being physically fit.
WikiMatrix v1

Eine Folge davon ist, daß Berufe, die bisher als ausschließlich für körperlich kräftige Männern geeignet galten, jetzt auch Frauen offenstehen.
One consequence is that jobs previously considered to be the sole domain of the physically strong man are opening up to women.
EUbookshop v2

Wenn Beschäftigte regelmäßig größere Lasten manuell handhaben müssen, muss gewährleistet sein, dass sie dafür körperlich geeignet sind.
If employees need to regularly handle larger loads manually, whether they are physically suited to do so must be checked.
ParaCrawl v7.1

Manchmal müssen Sie für Ihren Studienwunsch auch nachweisen, dass Sie körperlich geeignet und/ oder gesund sind.
For some study courses you must also prove that you are physically able to take the course and/or are in good health.
ParaCrawl v7.1

Mit meiner ersten Hündin Jessy hatte ich den ersten Wurf, der auch ihr letzter geblieben war, weil sie körperlich nicht dazu geeignet war auf normalen Weg Welpen zu gebären.
I had my first litter with my first bitch Jessy, which was also her last, because physically she was not capable of giving birth the normal way.
ParaCrawl v7.1

Der Weg ist 33 Kilometer lang und ist vielfältig, attraktiv und für erfahrene und körperlich taugliche Radfahrer geeignet.
The trail is diverse, attractive and suitable for experienced and physically fit cyclists.
ParaCrawl v7.1

Für den Körper biodegradierbarer Implantate geeignete Werkstoffe können beispielsweise Polymere oder Metalle enthalten.
Suitable materials for the body of biodegradable implants may contain polymers or metals, for example.
EuroPat v2

Dieses Hotel ist für Personen mit körperlichen Behinderungen geeignet.
This hotel is adapted for persons with physical disabilities.
CCAligned v1

Dieses Hotel ist für Gäste mit körperlichen Behinderungen geeignet.
This hotel is adapted for the guests with physical disabilities.
CCAligned v1

Daher, Glucose mit dem Körper nicht in geeigneter Form eingeben.
Hence, Glucose with not enter the Body in suitable form.
CCAligned v1

Das Bett: Mindestens die Matratze sollte für den Körper geeignet sein.
The Bed: Above all, the mattress should be suited to the physique.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel ist für Gäste mit körperlichen Behinderungen geeignet.
This hotel is adapted for guests with physical disabilities.
ParaCrawl v7.1

Das Duschgel ist für Körper und Haar geeignet.
The shower gel can be used for the hair and body.
ParaCrawl v7.1

Folsäure muss dem Körper deshalb über geeignete Präparate zusätzlich zugeführt werden.
Additional folic acid must, therefore, be administered to the body through suitable products.
ParaCrawl v7.1

Die Wannen sind zur allgemeinen Muskelentspannung und Durchwärmen des Körpers geeignet.
The pools are suited to full body relaxation and ‘warm up’ of the organism.
ParaCrawl v7.1

Der Sitz scheint perfekt für die Konturen des Körpers geeignet.
The seat seems to perfectly follow the contours of your body.
ParaCrawl v7.1

Die große Körper ist besser geeignet für Spieler mit eine größere Reichweite.
The big body is better suited to players with a longer reach.
ParaCrawl v7.1

Die leuchtende Schminke ist für Körper und Gesicht geeignet.
The luminous make-up is suitable for body and face.
ParaCrawl v7.1

Biokompatible Materialien sind zur Verwendung im menschlichen Körper geeignet.
Bio-compatible materials are well-suited for use in the human body.
EuroPat v2

Diese Materialien sind besonders gut zur Verwendung im menschlichen Körper geeignet.
Said materials are particularly well-suited for use in the human body.
EuroPat v2

Nachfolgend werden die entbinderten Körper bei einer geeigneten Temperatur zu einem Keramikgehäuse versintert.
The debound bodies are then sintered at a suitable temperature to form a ceramic housing.
EuroPat v2

Die Aussetzung wohltuenden Körper für Kinder geeignet.
Suspension soothing body suitable for children.
CCAligned v1

Sind alle Aloe Vera Sorten für den menschlichen Körper geeignet?
Are all varieties of Aloe Vera suitable for the human body?
CCAligned v1

Wir verfügen über Zimmer, die für Menschen mit körperlicher Einschränkung geeignet sind.
We also have rooms adapted for people with reduced mobility.
CCAligned v1