Translation of "Wäre geeignet" in English
Ich
denke
nicht,
dass
sie
für
die
Wirtschaften
von
heute
geeignet
wäre.
I
do
not
think
it
would
be
good
for
economics
today.
Europarl v8
Geeignet
wäre
Stein,
der
sich
selbst
ohne
Stützbalken
trägt.
Competent
rock
is
rock
that
will
hold
itself
up
without
any
shoring.
TED2020 v1
Und
wer
wäre
besser
geeignet,
eine
stärkere
Rechenschaftspflicht
der
Europäischen
Zentralbank
einzufordern?
And
who
better
to
press
for
a
more
accountable
European
Central
Bank?
News-Commentary v14
Geeignet
wäre
ein
Unternehmen
mit
den
entsprechenden
finanziellen
Ressourcen
und
nachgewiesener
Branchenkenntnis.
Therefore,
a
suitable
purchaser
in
the
present
case
would
be
an
industrial
purchaser
that
already
has
the
financial
resources
and
proven
expertise.
DGT v2019
Das
wäre
auch
sehr
geeignet
für
die
Sonntagszeitung.
It's
very
good
for
a
Sunday
magazine,
too.
OpenSubtitles v2018
Nichts
was
für
die
Lady
geeignet
wäre.
Nothing
fit
for
the
lassie
to
ride
in.
OpenSubtitles v2018
Und
doch
wüsste
ich
nicht,
wer
dafür
besser
geeignet
wäre.
And
yet,
I
can
think
of
no
one
better
suited
to
the
task.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
mir
also
ausgemalt,
was
für
den
Film
geeignet
wäre.
I
had
a
concept
of
what
would
fit
into
the
movie.
OpenSubtitles v2018
Welches
Unternehmen
wäre
besser
geeignet,
ein
solch
ehrgeiziges
Projekt
zu
stemmen.
I
can't
think
of
a
company
better
poised
to
undertake
such
an
ambitious
project.
OpenSubtitles v2018
Ich
fand,
das
hier
wäre
geeignet.
I
thought
this
qualified.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte
er
wäre
geeignet
dafür.
Said
he
was
good
for
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
nicht,
dass
es
zu
etwas
anderem
geeignet
wäre.
I
wouldn't
have
thought
it
suited
to
much
else.
OpenSubtitles v2018
Sergeant,
wer
wäre
am
besten
geeignet
für
diesen
Fall?
Sergeant,
any
idea
Who'd
be
best
for
the
case?
OpenSubtitles v2018
Dass
dein
Bruder
für
deine
Sache
besser
geeignet
wäre.
That
your
brother
would
be
more
suited
to
your
estate.
OpenSubtitles v2018
Er
wäre
wundervoll
geeignet
zum
Sortieren
meiner
Pillen.
You'll
be
happy
to
know,
I'm
throwing
away
an
egg
carton
which
would
be
a
wonderful
organizer
for
my
pills.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
einen
Babysitter
braucht,
wer
wäre
besser
geeignet?
Well,
if
you
have
to
have
a
babysitter,
who's
better
qualified?
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
er
wäre
geeignet,
ihn
einer
Dame
zu
zeigen.
I
wish
it
were
the
kind
of
thing
that
I
could
show
a
lady.
OpenSubtitles v2018
Niemand
wäre
besser
geeignet
als
Sie.
I
can't
think
of
anyone
better
suited
for
the
job.
OpenSubtitles v2018