Translation of "Am besten geeignet" in English
Welcher
Rahmen
ist
für
die
Versorgung
älterer
Menschen
und
Behinderter
am
besten
geeignet?
What
is
the
most
suitable
framework
for
the
care
of
elderly
and
disabled
people?
Europarl v8
Die
Kommission
ist
am
besten
dazu
geeignet,
um
diese
Vorschriften
zu
erstellen.
The
Commission
is
best
placed
to
set
out
these
rules.
Europarl v8
Ich
denke,
Lissabon
ist
zweifellos
am
besten
geeignet.
I
think
that
Lisbon
is
probably
the
most
appropriate.
Europarl v8
Die
Frage
ist
die,
welche
Rechtsvorschriften
dazu
am
besten
geeignet
sind.
The
question
is
whether
this
is
the
most
appropriate
legislation
for
doing
so.
Europarl v8
Aus
historischer
Sicht
ist
Österreich
am
besten
geeignet,
auf
diesen
Prozess
einzuwirken.
Austria
is,
from
a
historical
perspective,
in
the
best
position
to
alter
this
process.
Europarl v8
Die
Frage
ist
nur:
Wer
ist
dafür
am
besten
geeignet?
The
question
is:
who
is
best
placed
to
handle
this?
Europarl v8
Die
jährlich
vorgesehenen
obligatorischen
regelmäßigen
Kontrollen
sind
dazu
meines
Erachtens
am
besten
geeignet.
Annual
compulsory
inspection
seems
best
suited
for
this
purpose,
in
my
opinion.
Europarl v8
Verbraucherverbände
sind
wahrscheinlich
am
besten
geeignet
,
solche
Beobachtungsstellen
aufzubauen
und
zu
führen
.
Consumer
organisations
are
likely
to
be
best
suited
to
establishing
and
managing
such
observatories
.
ECB v1
Ihr
Arzt
entscheidet,
welche
Dosierung
am
besten
für
Sie
geeignet
ist.
Your
doctor
will
determine
what
dose
is
appropriate
for
you.
EMEA v3
Ihr
Arzt
wird
entscheiden,
welche
Stärke
für
Sie
am
besten
geeignet
ist.
Your
doctor
will
decide
which
strength
is
best
for
you.
EMEA v3
Ihr
Arzt
wird
entscheiden,
welche
Medikamente
für
Sie
am
besten
geeignet
sind.
Your
doctor
will
determine
which
medicines
are
best
for
you.
EMEA v3
Ihr
Arzt
hat
festgelegt,
welche
Dosis
am
besten
für
Sie
geeignet
ist.
Your
doctor
has
decided
which
dose
is
best
for
you.
EMEA v3
Ihr
Arzt
entscheidet
welche
Stärke
von
Fentanyl-ratiopharm
am
besten
für
Sie
geeignet
ist.
Your
doctor
will
decide
which
strength
of
Fentanyl-ratiopharm
is
most
suitable
for
you.
ELRC_2682 v1
Es
ist
am
besten
geeignet
für
Systeme
mit
vielen
aperiodischen
Tasks.
Its
most
common
use
is
in
embedded
systems,
especially
those
with
multiple
processors.
Wikipedia v1.0
Zur
Prävention
am
besten
geeignet
sind
moderne,
mit
Insektiziden
behandelte
Moskitonetze.
Prevention
is
best
accomplished
by
modern
anti-malaria
bed
nets,
which
are
treated
with
insecticide.
News-Commentary v14
Den
Mitgliedstaaten
obliegt
die
Entscheidung
darüber,
welche
Strategien
am
besten
geeignet
sind.
It
will
be
for
the
Member
States
to
decide
which
set
of
policies
is
most
appropriate.
TildeMODEL v2018
Als
Rechtsinstrument
ist
eine
Richtlinie
zur
Änderung
der
geltenden
Richtlinien
am
besten
geeignet.
A
Directive
amending
the
current
directives
is
the
most
appropriate
instrument.
TildeMODEL v2018
Die
IMO
wäre
für
diese
Aufgabe
möglicherweise
am
besten
geeignet.
The
IMO
might
be
best
placed
to
undertake
this
work.
TildeMODEL v2018
Für
den
Aufbau
derartiger
Datenbanken
wären
die
Marktakteure
am
besten
geeignet.
These
data
bases
could
best
be
developed
by
market
stakeholders.
TildeMODEL v2018
Für
diesen
Prozess
sind
nichtformale
und
informelle
Lehrmethoden
am
besten
geeignet.
Non-formal
and
informal
teaching
methods
are
best
suited
to
this
process.
TildeMODEL v2018
Diese
Prüfverfahren
haben
sich
als
für
Tenside
am
besten
geeignet
erwiesen.
These
tests
are
identified
as
the
most
suitable
for
surfactants.
DGT v2019
Er
ist
für
dringend
erforderliche
Informationen
auf
Echtzeitbasis
am
besten
geeignet.
It
is
best
suited
for
urgently
needed
information
on
a
real
time
basis.
DGT v2019
Der
Einzelhandelsimmobilienpreisindex
ist
für
den
vorliegenden
Zweck
wohl
am
besten
geeignet.
The
real
estate
index
seems
to
be
the
most
appropriate
one.
DGT v2019
Nationale
SEPA-Koordinierungsausschüsse
sind
am
besten
geeignet,
derartige
Informationskampagnen
zu
koordinieren.
National
SEPA
coordination
committees
are
best
placed
to
coordinate
such
information
campaigns.
DGT v2019
Eine
eigenständige
Richtlinie
scheint
zu
diesem
Zweck
am
besten
geeignet.
A
stand-alone
directive
seems
the
best-suited
legal
instrument
to
do
so.
TildeMODEL v2018
Diese
Option
ist
am
besten
geeignet,
zur
Erreichung
der
angestrebten
Ziele
beizutragen.
It
is
best
placed
in
contributing
to
the
objectives
set
out.
TildeMODEL v2018
Falls
ja,
welches
Instrument
ist
für
diesen
Zweck
am
besten
geeignet?
If
so,
what
is
the
most
appropriate
legal
instrument?
TildeMODEL v2018