Translation of "Am besten geeignet" in English

Welcher Rahmen ist für die Versorgung älterer Menschen und Behinderter am besten geeignet?
What is the most suitable framework for the care of elderly and disabled people?
Europarl v8

Die Kommission ist am besten dazu geeignet, um diese Vorschriften zu erstellen.
The Commission is best placed to set out these rules.
Europarl v8

Ich denke, Lissabon ist zweifellos am besten geeignet.
I think that Lisbon is probably the most appropriate.
Europarl v8

Die Frage ist die, welche Rechtsvorschriften dazu am besten geeignet sind.
The question is whether this is the most appropriate legislation for doing so.
Europarl v8

Aus historischer Sicht ist Österreich am besten geeignet, auf diesen Prozess einzuwirken.
Austria is, from a historical perspective, in the best position to alter this process.
Europarl v8

Die Frage ist nur: Wer ist dafür am besten geeignet?
The question is: who is best placed to handle this?
Europarl v8

Die jährlich vorgesehenen obligatorischen regelmäßigen Kontrollen sind dazu meines Erachtens am besten geeignet.
Annual compulsory inspection seems best suited for this purpose, in my opinion.
Europarl v8

Verbraucherverbände sind wahrscheinlich am besten geeignet , solche Beobachtungsstellen aufzubauen und zu führen .
Consumer organisations are likely to be best suited to establishing and managing such observatories .
ECB v1

Ihr Arzt entscheidet, welche Dosierung am besten für Sie geeignet ist.
Your doctor will determine what dose is appropriate for you.
EMEA v3

Ihr Arzt wird entscheiden, welche Stärke für Sie am besten geeignet ist.
Your doctor will decide which strength is best for you.
EMEA v3

Ihr Arzt wird entscheiden, welche Medikamente für Sie am besten geeignet sind.
Your doctor will determine which medicines are best for you.
EMEA v3

Ihr Arzt hat festgelegt, welche Dosis am besten für Sie geeignet ist.
Your doctor has decided which dose is best for you.
EMEA v3

Ihr Arzt entscheidet welche Stärke von Fentanyl-ratiopharm am besten für Sie geeignet ist.
Your doctor will decide which strength of Fentanyl-ratiopharm is most suitable for you.
ELRC_2682 v1

Es ist am besten geeignet für Systeme mit vielen aperiodischen Tasks.
Its most common use is in embedded systems, especially those with multiple processors.
Wikipedia v1.0

Zur Prävention am besten geeignet sind moderne, mit Insektiziden behandelte Moskitonetze.
Prevention is best accomplished by modern anti-malaria bed nets, which are treated with insecticide.
News-Commentary v14

Den Mitgliedstaaten obliegt die Entscheidung darüber, welche Strategien am besten geeignet sind.
It will be for the Member States to decide which set of policies is most appropriate.
TildeMODEL v2018

Als Rechtsinstrument ist eine Richtlinie zur Änderung der geltenden Richtlinien am besten geeignet.
A Directive amending the current directives is the most appropriate instrument.
TildeMODEL v2018

Die IMO wäre für diese Aufgabe möglicherweise am besten geeignet.
The IMO might be best placed to undertake this work.
TildeMODEL v2018

Für den Aufbau derartiger Datenbanken wären die Marktakteure am besten geeignet.
These data bases could best be developed by market stakeholders.
TildeMODEL v2018

Für diesen Prozess sind nicht­formale und informelle Lehrmethoden am besten geeignet.
Non-formal and informal teaching methods are best suited to this process.
TildeMODEL v2018

Diese Prüfverfahren haben sich als für Tenside am besten geeignet erwiesen.
These tests are identified as the most suitable for surfactants.
DGT v2019

Er ist für dringend erforderliche Informationen auf Echtzeitbasis am besten geeignet.
It is best suited for urgently needed information on a real time basis.
DGT v2019

Der Einzelhandelsimmobilienpreisindex ist für den vorliegenden Zweck wohl am besten geeignet.
The real estate index seems to be the most appropriate one.
DGT v2019

Nationale SEPA-Koordinierungsausschüsse sind am besten geeignet, derartige Informationskampagnen zu koordinieren.
National SEPA coordination committees are best placed to coordinate such information campaigns.
DGT v2019

Eine eigenständige Richtlinie scheint zu diesem Zweck am besten geeignet.
A stand-alone directive seems the best-suited legal instrument to do so.
TildeMODEL v2018

Diese Option ist am besten geeignet, zur Erreichung der angestrebten Ziele beizutragen.
It is best placed in contributing to the objectives set out.
TildeMODEL v2018

Falls ja, welches Instrument ist für diesen Zweck am besten geeignet?
If so, what is the most appropriate legal instrument?
TildeMODEL v2018