Translation of "Körperlich geeignet" in English
Diese
Reise
ist
für
körperlich
fit
Reisende
geeignet.
This
trip
is
suitable
for
physically
fit
travellers.
CCAligned v1
Manchmal
müssen
Sie
für
Ihren
Studienwunsch
nachweisen,
dass
Sie
körperlich
geeignet
sind.
In
some
cases,
you
need
to
prove
that
you
are
physically
fit
for
your
chosen
course.
ParaCrawl v7.1
Einige
dieser
Zimmer
sind
auch
für
körperlich
beeinträchtigte
Gäste
geeignet.
Some
of
these
rooms
are
adapted
for
people
with
functional
diversity.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Schreiben
des
Gauleiters
August
Eigruber
vom
31.
Mai
1940
und
des
NS-Beauftragten
für
Arbeitserziehung
Kubinger
vom
10.
September
1941
an
alle
Bürgermeister
des
Gaus
Oberdonau
wird
der
Zweck
des
Lagers
folgendermaßen
beschrieben:
„Eingeliefert
können
solche
Volksgenossen
werden,
die
die
Arbeit
grundsätzlich
verweigern,
die
dauernd
blaumachen,
am
Arbeitsplatz
fortwährend
Unruhe
stiften
oder
solche,
die
überhaupt
jede
Annahme
einer
Arbeit
ablehnen,
obwohl
sie
körperlich
dazu
geeignet
sind.
In
letters
of
the
Gauleiter
August
Eigruber
from
May
31,
1940
and
of
the
Nazi
appointee
Kubinger
from
September
10,
1941
directed
to
all
mayors
of
the
district
Oberdonau,
the
purpose
of
the
camp
is
described
as
follows:
“Admitted
can
be
such
fellow
citizens,
that
on
principle
refuse
work,
that
skip
work,
that
constantly
cause
disturbances
at
the
work
site,
or
that
refuse
any
taking
up
of
work
at
all,
despite
being
physically
fit.
WikiMatrix v1
Eine
Folge
davon
ist,
daß
Berufe,
die
bisher
als
ausschließlich
für
körperlich
kräftige
Männern
geeignet
galten,
jetzt
auch
Frauen
offenstehen.
One
consequence
is
that
jobs
previously
considered
to
be
the
sole
domain
of
the
physically
strong
man
are
opening
up
to
women.
EUbookshop v2
Wenn
Beschäftigte
regelmäßig
größere
Lasten
manuell
handhaben
müssen,
muss
gewährleistet
sein,
dass
sie
dafür
körperlich
geeignet
sind.
If
employees
need
to
regularly
handle
larger
loads
manually,
whether
they
are
physically
suited
to
do
so
must
be
checked.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
müssen
Sie
für
Ihren
Studienwunsch
auch
nachweisen,
dass
Sie
körperlich
geeignet
und/
oder
gesund
sind.
For
some
study
courses
you
must
also
prove
that
you
are
physically
able
to
take
the
course
and/or
are
in
good
health.
ParaCrawl v7.1
Mit
meiner
ersten
Hündin
Jessy
hatte
ich
den
ersten
Wurf,
der
auch
ihr
letzter
geblieben
war,
weil
sie
körperlich
nicht
dazu
geeignet
war
auf
normalen
Weg
Welpen
zu
gebären.
I
had
my
first
litter
with
my
first
bitch
Jessy,
which
was
also
her
last,
because
physically
she
was
not
capable
of
giving
birth
the
normal
way.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
ist
33
Kilometer
lang
und
ist
vielfältig,
attraktiv
und
für
erfahrene
und
körperlich
taugliche
Radfahrer
geeignet.
The
trail
is
diverse,
attractive
and
suitable
for
experienced
and
physically
fit
cyclists.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Körper
biodegradierbarer
Implantate
geeignete
Werkstoffe
können
beispielsweise
Polymere
oder
Metalle
enthalten.
Suitable
materials
for
the
body
of
biodegradable
implants
may
contain
polymers
or
metals,
for
example.
EuroPat v2
Dieses
Hotel
ist
für
Personen
mit
körperlichen
Behinderungen
geeignet.
This
hotel
is
adapted
for
persons
with
physical
disabilities.
CCAligned v1
Dieses
Hotel
ist
für
Gäste
mit
körperlichen
Behinderungen
geeignet.
This
hotel
is
adapted
for
the
guests
with
physical
disabilities.
CCAligned v1
Daher,
Glucose
mit
dem
Körper
nicht
in
geeigneter
Form
eingeben.
Hence,
Glucose
with
not
enter
the
Body
in
suitable
form.
CCAligned v1
Das
Bett:
Mindestens
die
Matratze
sollte
für
den
Körper
geeignet
sein.
The
Bed:
Above
all,
the
mattress
should
be
suited
to
the
physique.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
ist
für
Gäste
mit
körperlichen
Behinderungen
geeignet.
This
hotel
is
adapted
for
guests
with
physical
disabilities.
ParaCrawl v7.1
Das
Duschgel
ist
für
Körper
und
Haar
geeignet.
The
shower
gel
can
be
used
for
the
hair
and
body.
ParaCrawl v7.1
Folsäure
muss
dem
Körper
deshalb
über
geeignete
Präparate
zusätzlich
zugeführt
werden.
Additional
folic
acid
must,
therefore,
be
administered
to
the
body
through
suitable
products.
ParaCrawl v7.1
Die
Wannen
sind
zur
allgemeinen
Muskelentspannung
und
Durchwärmen
des
Körpers
geeignet.
The
pools
are
suited
to
full
body
relaxation
and
‘warm
up’
of
the
organism.
ParaCrawl v7.1
Der
Sitz
scheint
perfekt
für
die
Konturen
des
Körpers
geeignet.
The
seat
seems
to
perfectly
follow
the
contours
of
your
body.
ParaCrawl v7.1
Die
große
Körper
ist
besser
geeignet
für
Spieler
mit
eine
größere
Reichweite.
The
big
body
is
better
suited
to
players
with
a
longer
reach.
ParaCrawl v7.1
Die
leuchtende
Schminke
ist
für
Körper
und
Gesicht
geeignet.
The
luminous
make-up
is
suitable
for
body
and
face.
ParaCrawl v7.1
Biokompatible
Materialien
sind
zur
Verwendung
im
menschlichen
Körper
geeignet.
Bio-compatible
materials
are
well-suited
for
use
in
the
human
body.
EuroPat v2
Diese
Materialien
sind
besonders
gut
zur
Verwendung
im
menschlichen
Körper
geeignet.
Said
materials
are
particularly
well-suited
for
use
in
the
human
body.
EuroPat v2
Nachfolgend
werden
die
entbinderten
Körper
bei
einer
geeigneten
Temperatur
zu
einem
Keramikgehäuse
versintert.
The
debound
bodies
are
then
sintered
at
a
suitable
temperature
to
form
a
ceramic
housing.
EuroPat v2
Die
Aussetzung
wohltuenden
Körper
für
Kinder
geeignet.
Suspension
soothing
body
suitable
for
children.
CCAligned v1
Sind
alle
Aloe
Vera
Sorten
für
den
menschlichen
Körper
geeignet?
Are
all
varieties
of
Aloe
Vera
suitable
for
the
human
body?
CCAligned v1
Wir
verfügen
über
Zimmer,
die
für
Menschen
mit
körperlicher
Einschränkung
geeignet
sind.
We
also
have
rooms
adapted
for
people
with
reduced
mobility.
CCAligned v1