Translation of "Kuss auf den mund" in English
Ein
Kuss
auf
den
Mund,
der
länger
dauerte,
als
ich
dachte.
A
regular
kiss
on
the
mouth
that
lasted
a
little
longer
than
I
thought
it
would.
OpenSubtitles v2018
Nur
Mami
darf
mir
'n
Kuss
auf
den
Mund
geben.
Only
Mommy
kisses
me
on
the
lips.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
hat
sich
mit
einem
Kuss
auf
den
Mund
bedankt.
Have
you
found
the
horse?
-
Yes.
We
have
been
thanked
with
a
kiss
on
the
mouth.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
dein
Kleid
für
"Kuss
auf
den
Mund"?
Um,so
is...
Is
that
your
dress
for
the
kiss
on
the
lips
party?
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
auf
der
"Kuss-auf-den-Mund"
-Party.
She's
at
that
kiss
on
the
lips
party,you
know?
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
nicht
dort,
sondern
auf
der
"Kuss-auf-den-Mund"
We,
um,
never
made
it.
We
actually
ended
upat
the
kiss
on
the
lips
party.
OpenSubtitles v2018
Sam
gab
ihr
einen
kleinen
Kuss
auf
den
Mund.
Sam
gave
her
a
brief
kiss
on
the
lips.
ParaCrawl v7.1
Sie
gab
ihm
einen
Kuss
auf
den
Mund.
She
gave
him
a
kiss
on
the
lips.
ParaCrawl v7.1
Sonnenuntergang,
ein
Kuss
auf
den
Mund,
ein
einsamer
Strand...
Ich
dachte:
A
setting
sun,
a
deserted
beach...
a
long
kiss...
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es,
wenn
ich
dir
einen
dicken
Kuss
auf
den
Mund
gebe?
What
if
I
gave
you
a
big
fat
kiss
on
the
mouth?
OpenSubtitles v2018
Wie
-
wie
dieser
Moment
kurz
bevor
du
jemandem
den
ersten
Kuss
auf
den
Mund
gibst.
Like
that
moment
right
before
you
kiss
someone
for
the
first
time.
OpenSubtitles v2018
Serena
und
ihr
Mister
X
tauchten
überraschend
auf
Blairs
"Kuss-auf-den-Mund"
-Party
auf.
Serena
and
her
mystery
man
made
a
surprise
appearance
at
blair's
kiss
on
the
lips
party.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
andere
Person
erwidert,
kannst
du
mit
einem
Kuss
auf
den
Mund
weitermachen.
If
the
other
person
seems
interested,
it's
probably
safe
to
proceed
with
a
kiss
on
the
mouth.
ParaCrawl v7.1
Nur
40
%
der
Befragten
wissen,
dass
es
nicht
möglich
ist,
sich
durch
einen
Kuss
auf
den
Mund
eines
HIV-Infizierten
oder
Aidskranken
anzustecken.
Only
40%
of
respondents
know
it
is
not
possible
to
be
infected
by
HIV
when
you
kiss
on
the
mouth
someone
who
has
AIDS
or
is
HIV
positive.
TildeMODEL v2018
Wie
wäre
es
denn,
wenn
ich
dir
einen
leidenschaftlichen
Kuss
auf
den
Mund
gebe,
der
dich
wie
Dornröschen
aufwachen
lässt.
What
if
I
give
you
a
passionate
kiss
on
the
lips
that
wakes
you
like
"Sleeping
Beauty."
OpenSubtitles v2018
Dabei
erzählt
er
auch
seine
lustigsten
Promi-
Erlebnisse,
die
er
alle
wirklich
so
erlebt
hat:
Wie
er
Peter
Alexander
im
kaputten
Mercedes
zum
Auftritt
chauffierte,
von
Udo
Jürgens
einen
Kuss
auf
den
Mund
bekam,
wie
er
Helmut
Schmidt
im
Flieger
auf
die
Spucktute
malte,
Willy
Brandt
in
den
Sessel
zuruckwarf,
mit
Außenminister
Genscher
Cancan
tanzte
oder
wie
er
gar
den
Weltstar
Liza
Minnelli
im
Essener
Stadtwald
zum
Weinen
brachte
–
Knör
macht's
nochmal
vor.
He
also
tells
his
funniest
celebrity
experiences,
which
he
has
all
really
experienced:
How
he
chauffeured
Peter
Alexander
to
the
show
in
a
broken
Mercedes,
how
he
got
a
kiss
on
the
mouth
from
Udo
Jürgens,
how
he
painted
Helmut
Schmidt
on
a
spittute
in
a
plane,
how
he
threw
Willy
Brandt
back
into
his
armchair,
how
he
danced
with
Foreign
Minister
Genscher
Cancan
or
how
he
even
made
the
world
star
Liza
Minnelli
cry
in
Essen's
Stadtwald
-
Knör
shows
it
off
again.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
Sie
einem
Partner
mit
Lippenherpes
am
Mund
wahrscheinlich
keinen
großen,
feuchten
Kuss
auf
den
Mund
geben,
existiert
der
Lippenherpes-Virus
(HSV)
sogar
dann,
wenn
keine
sichtbaren
Blasen
vorhanden
sind.
Although
you
wouldn’t
likely
lay
a
big,
wet
kiss
on
a
partner
with
a
huge
cold
sore
on
their
mouth,
the
cold
sore
virus
(HSV)
exists
even
when
there
is
no
visible
blister.
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
Arbeit
zeigen
die
beiden
welche
Abdrücke
ein
Handabdruck,
zwei
Wangenküsschen
und
ein
Kuss
auf
den
Mund
auf
einer
keimfördernden
Trägersubstanz
hinterlassen.
Their
work
shows
what
marks
are
left
behind
by
a
hand
print,
two
little
kisses
on
the
cheek
and
a
kiss
on
the
mouth.
ParaCrawl v7.1
Während
ich
versuchte
Luft
zu
bekommen,
überraschte
sie
mich
erneut
indem
sie
sich
umdrehte
und
mir
einen
Kuss
direkt
auf
den
Mund
gab.
While
I
was
trying
to
get
my
breath
back,
she
surprised
me
again
by
spinning
around
and
planting
a
kiss
right
on
my
lips.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
gaben
den
Bob
Dylan
Song
"Lay
Lady
Lay",
der
als
Cover
auf
dem
neusten
Magnet-Album
"On
Your
Side"
zu
finden
ist,
auf
der
Bühne
zum
Besten
und
der
Magnet
Sänger
Evan
Johansen
gab
Morten
zum
Schluss
einen
Kuss
auf
den
Mund.
The
song
is
as
a
cover
on
the
newest
album
of
Magnet
(called
"On
Your
Side").
Finally
the
singer
of
Magnet
(Evan
Johansen)
gave
Morten
a
kiss
on
his
mouth.
ParaCrawl v7.1
Das
schrille
Geräusch
einer
Straßenbahn
erinnert
Anna
aber
schmerzhaft
an
das
Pau
sen
klingeln
in
der
Schule
und
sie
flüchtet
–
nicht
jedoch,
ohne
Thilo
einen
flüchtigen
Kuss
auf
den
Mund
zu
gegen.
The
sharp
screech
of
a
passing
streetcar
painfully
reminds
Anna
of
the
school
bell
and
she
runs
off
–
not
without
first
giving
Thilo
a
quick
kiss
on
the
mouth.
ParaCrawl v7.1
Umso
über
raschender
ist
es,
dass
die
süße
Eva
sich
für
den
17-Jährigen
interessiert
und
ihm
sogar
einen
Kuss
auf
den
Mund
gibt!
Doch
bald
wird
das
junge
Glück
auf
eine
harte
Probe
gestellt.
All
the
more
surprising
that
cute
Eva
takes
a
liking
to
the
17-year-old
and
even
gives
him
a
kiss
on
the
mouth!
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Konstellation
ist
aber
auch
ein
vorsichtiger
Kuss
auf
den
Mund
denkbar.
Es
ist
hier
jedoch
wichtig,
auf
die
jeweiligen
kulturellen
und
religiösen
Sittlichkeitsvorstellungen
Rücksicht
zu
nehmen,
da
sich
das
Publikum
sonst
über
die
Maße
provoziert
fühlen
könnte.
Depending
on
the
circumstances
it
is
also
possible
to
kiss
each
other
(carefully)
on
the
mouth
but
it
is
very
important
to
pay
attention
to
the
different
cultural
and
religious
moralities
and
values,
because
otherwise
the
audience
could
feel
provoked.
ParaCrawl v7.1
Komm
her,
dann
küsse
ich
dich
auf
den
Mund.
Come
here,
and
I'll
kiss
your
mouth.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
100
Mäuse
pro
Sitzung,
aber
keine
Küsse
auf
den
Mund.
It's
100
bucks
a
session,
but
no
kissing
on
the
mouth.
OpenSubtitles v2018
Ich
trinke
bei
Verabredungen
nie
Alkohol
und
ich
küsse
nicht
auf
den
Mund.
I
don't
drink
alcohol
on
dates,
and
I
don't
kiss--
not
on
the
mouth.
OpenSubtitles v2018
Ich
küsse
niemals
jemanden
auf
den
Mund!
I'll
nrver
give
anyone
a
lip
to
lip
kiss
OpenSubtitles v2018
Sie
küssen
sich
auf
den
Mund.
They
kiss
on
the
mouth!
OpenSubtitles v2018
Camerons
umwirbt
sie
mit
Bauchrubbeln,
Schmuck,
Küsse
auf
den
Mund.
Cameron's
wooing
her
with
belly
rubs,
jewelry,
kisses
on
the
mouth.
OpenSubtitles v2018
Lorimer
gab
ihm
einen
charmanten
Kuß
auf
den
Mund.
Lorimer
gave
him
a
grace
kiss
on
the
mouth.
ParaCrawl v7.1
Ich
küsse
sie
auf
den
Mund.
Ich
streichele
ihre
Brust.
I
kiss
her
on
the
mouth
and
touch
her
breasts.
OpenSubtitles v2018
Die
anderen
vom
Bündnis
küssen
dich
auf
den
Mund
und
einen
Tag
später
schießen
sie
auf
dich.
Our
allies
kiss
on
the
mouth
and
shoot
one
another
in
the
head.
OpenSubtitles v2018
Aber
küsse
sie
nicht
auf
den
Mund,
das
würde
dich
in
eine
andere
Richtung
lenken,
raus
aus
dem
Nur-Kuschel-Modus.
But
don't
kiss
on
the
lips,
because
that
may
lead
things
in
a
different
direction.
ParaCrawl v7.1