Translation of "Kurzfristige entscheidung" in English
Insbesondere
ist
ein
Verwaltungsverfahren
einzuführen,
das
eine
entsprechende
kurzfristige
Änderung
der
Entscheidung
über
die
Zulassung
gestattet,
sofern
der
vorgelegte
Übertragungsantrag
gültig
ist
und
die
einschlägigen
Bedingungen
erfuellt
sind.
Whereas
it
is
necessary
in
particular
to
institute
an
administrative
procedure
to
enable
the
marketing
authorization
decision
to
be
quickly
amended
in
that
event,
provided
that
the
transfer
application
submitted
is
valid
and
the
conditions
relating
to
it
have
been
fulfilled;
JRC-Acquis v3.0
In
Bezug
auf
Ozon
sollten
solche
Pläne
für
kurzfristige
Maßnahmen
der
Entscheidung
2004/279/EG
der
Kommission
vom
19.
März
2004
über
Leitlinien
für
die
Umsetzung
der
Richtlinie
2002/3/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
den
Ozongehalt
der
Luft17
Rechnung
tragen.
In
respect
of
ozone,
such
short-term
action
plans
should
take
into
account
the
provisions
of
Commission
Decision
2004/279/EC
of
19
March
2004
concerning
guidance
for
implementation
of
Directive
2002/3/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
relating
to
ozone
in
ambient
air17.
TildeMODEL v2018
Hinsichtlich
Ozon
sollten
solche
Pläne
für
kurzfristige
Maßnahmen
der
Entscheidung
2004/279/EG
der
Kommission
vom
19.
März
2004
über
Leitlinien
für
die
Umsetzung
der
Richtlinie
2002/3/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
den
Ozongehalt
der
Luft
[16]
Rechnung
tragen.
In
respect
of
ozone,
such
short-term
action
plans
should
take
into
account
the
provisions
of
Commission
Decision
2004/279/EC
of
19
March
2004
concerning
guidance
for
implementation
of
Directive
2002/3/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
relating
to
ozone
in
ambient
air
[16].
DGT v2019
Individuelle
Launen
erhalten
systematisch
Vorrang
vor
dem
Gemeinwohl,
und
die
kurzfristige
Entscheidung
zählt
mehr
als
die
langfristige
Vision.
Individual
whims
are
systematically
taking
precedence
over
the
common
good
and
short-term
choices
are
blinding
long-term
vision.
Europarl v8
Das
ist
eine
kurzfristige
Entscheidung
für
die
Industrie,
die
entweder
Asbest
produziert
oder
die
mit
asbesthaltigen
Produkten
umgeht.
Parliament,
with
the
rapporteur
in
the
van,
and
I
assume
we
will
be
following
him,
therefore
makes
a
number
of
proposals
in
this
resolution.
EUbookshop v2
Insbesondere
ist
ein
Verwaltungsverfahren
einzuführen,
das
eine
entsprechende
kurzfristige
Änderung
der
Entscheidung
über
die
Zulassung
gestattet,
sofern
der
vorgelegte
Übertragungsantrag
gültig
ist
und
die
einschlägigen
Bedingungen
erfüllt
sind.
Whereas
it
is
necessary
in
particular
to
institute
an
administrative
procedure
to
enable
the
marketing
authorization
decision
to
be
quickly
amended
in
that
event,
provided
that
the
transfer
application
submitted
is
valid
and
the
conditions
relating
to
it
have
been
fulfilled;
EUbookshop v2
Jürgen
und
Susi
am
Wochenende
zu
besuchen
und
mit
Ihnen
zum
Churfrankenlauf
zu
gehen
war
eine
kurzfristige
Entscheidung.
To
visit
Jürgen
and
Susi
at
the
weekend
and
join
the
Churfranken
race
was
a
short
term
decision.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
kurzfristige
Entscheidung
blieb
wenig
Zeit
für
Alternativen
und
es
stellte
vor
allem
jene
Gruppen
und
Individuen
vor
erhebliche
Probleme,
die
noch
nicht
oder
weniger
transnational
vernetzt
sind.
This
last-minute
decision
meant
that
there
was
little
time
to
find
alternatives,
a
fact
that
constituted
a
significant
problem
especially
for
those
groups
and
individuals
that
were
not
yet
(or
only
to
a
limited
extent)
transnationally
networked.
ParaCrawl v7.1
Sascha
Halek:
„Es
war
eine
sehr
kurzfristige
Entscheidung,
dass
Ron
(Hölling)
und
ich
in
Südfrankreich
dabei
sein
werden.
Sascha
Halek:
“The
decision
that
Ron
(Hölling)
and
I
would
take
part
in
the
south
of
France
was
very
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
ändern
sich
die
Reiserouten
nach
Lust
und
Laune;
Dies
kann
durch
Verkehr,
eine
kurzfristige
Entscheidung
der
Brauerei
oder
andere
Dinge
geschehen.
Wir
bitten
Sie
um
Ihre
Geduld
und
Flexibilität.
Sometimes
the
itineraries
will
change
at
a
whim;
this
may
be
because
of
traffic,
a
last-minute
decision
from
the
brewery
or
any
number
of
things,
so
we
ask
for
your
patience
and
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Sie
benötigen
kurzfristig
eine
schnelle
Entscheidung
für
ein
laufendes
Projekt.
Do
you
need
to
make
a
quick
decision
about
an
ongoing
project?
ParaCrawl v7.1
Es
musste
dann
kurzfristig
eine
Entscheidung
vor
Ort
getroffen
werden.
Then
it
was
necessary
to
make
a
decision
on
the
spot
at
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Freiheit,
eigene
-
auch
kurzfristige
-
Entscheidungen
treffen
zu
können.
As
well
as
the
freedom
to
take
your
own
decisions
-
also
at
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Auch
muss
(zumindest
kurzfristig)
eine
Entscheidung
zwischen
Lebensqualität
und
Marktdynamik
getroffen
werden.
There
is
also
a
choice
(at
least
in
the
short
term)
between
quality
of
life
and
market
dynamics.
TildeMODEL v2018