Translation of "Kurzfristige entscheidung" in English

Insbesondere ist ein Verwaltungsverfahren einzuführen, das eine entsprechende kurzfristige Änderung der Entscheidung über die Zulassung gestattet, sofern der vorgelegte Übertragungsantrag gültig ist und die einschlägigen Bedingungen erfuellt sind.
Whereas it is necessary in particular to institute an administrative procedure to enable the marketing authorization decision to be quickly amended in that event, provided that the transfer application submitted is valid and the conditions relating to it have been fulfilled;
JRC-Acquis v3.0

In Bezug auf Ozon sollten solche Pläne für kurzfristige Maßnahmen der Entscheidung 2004/279/EG der Kommission vom 19. März 2004 über Leitlinien für die Umsetzung der Richtlinie 2002/3/EG des Euro­päischen Parlaments und des Rates über den Ozongehalt der Luft17 Rechnung tragen.
In respect of ozone, such short-term action plans should take into account the provisions of Commission Decision 2004/279/EC of 19 March 2004 concerning guidance for implementation of Directive 2002/3/EC of the European Parliament and of the Council relating to ozone in ambient air17.
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich Ozon sollten solche Pläne für kurzfristige Maßnahmen der Entscheidung 2004/279/EG der Kommission vom 19. März 2004 über Leitlinien für die Umsetzung der Richtlinie 2002/3/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über den Ozongehalt der Luft [16] Rechnung tragen.
In respect of ozone, such short-term action plans should take into account the provisions of Commission Decision 2004/279/EC of 19 March 2004 concerning guidance for implementation of Directive 2002/3/EC of the European Parliament and of the Council relating to ozone in ambient air [16].
DGT v2019

Individuelle Launen erhalten systematisch Vorrang vor dem Gemeinwohl, und die kurzfristige Entscheidung zählt mehr als die langfristige Vision.
Individual whims are systematically taking precedence over the common good and short-term choices are blinding long-term vision.
Europarl v8

Das ist eine kurzfristige Entscheidung für die Industrie, die entweder Asbest produziert oder die mit asbesthaltigen Produkten umgeht.
Parliament, with the rapporteur in the van, and I assume we will be following him, therefore makes a number of proposals in this resolution.
EUbookshop v2

Insbesondere ist ein Verwaltungsverfahren einzuführen, das eine entsprechende kurzfristige Änderung der Entscheidung über die Zulassung gestattet, sofern der vorgelegte Übertragungsantrag gültig ist und die einschlägigen Bedingungen erfüllt sind.
Whereas it is necessary in particular to institute an administrative procedure to enable the marketing authorization decision to be quickly amended in that event, provided that the transfer application submitted is valid and the conditions relating to it have been fulfilled;
EUbookshop v2

Jürgen und Susi am Wochenende zu besuchen und mit Ihnen zum Churfrankenlauf zu gehen war eine kurzfristige Entscheidung.
To visit Jürgen and Susi at the weekend and join the Churfranken race was a short term decision.
ParaCrawl v7.1

Durch die kurzfristige Entscheidung blieb wenig Zeit für Alternativen und es stellte vor allem jene Gruppen und Individuen vor erhebliche Probleme, die noch nicht oder weniger transnational vernetzt sind.
This last-minute decision meant that there was little time to find alternatives, a fact that constituted a significant problem especially for those groups and individuals that were not yet (or only to a limited extent) transnationally networked.
ParaCrawl v7.1

Sascha Halek: „Es war eine sehr kurzfristige Entscheidung, dass Ron (Hölling) und ich in Südfrankreich dabei sein werden.
Sascha Halek: “The decision that Ron (Hölling) and I would take part in the south of France was very short notice.
ParaCrawl v7.1

Manchmal ändern sich die Reiserouten nach Lust und Laune; Dies kann durch Verkehr, eine kurzfristige Entscheidung der Brauerei oder andere Dinge geschehen. Wir bitten Sie um Ihre Geduld und Flexibilität.
Sometimes the itineraries will change at a whim; this may be because of traffic, a last-minute decision from the brewery or any number of things, so we ask for your patience and flexibility.
ParaCrawl v7.1

Sie benötigen kurzfristig eine schnelle Entscheidung für ein laufendes Projekt.
Do you need to make a quick decision about an ongoing project?
ParaCrawl v7.1

Es musste dann kurzfristig eine Entscheidung vor Ort getroffen werden.
Then it was necessary to make a decision on the spot at short notice.
ParaCrawl v7.1

Und die Freiheit, eigene - auch kurzfristige - Entscheidungen treffen zu können.
As well as the freedom to take your own decisions - also at short notice.
ParaCrawl v7.1

Auch muss (zumindest kurzfristig) eine Entscheidung zwischen Lebensqualität und Marktdynamik getroffen werden.
There is also a choice (at least in the short term) between quality of life and market dynamics.
TildeMODEL v2018